LoveRead.info » Книги » Романы » Волшебная страна - Джуд Деверо

Волшебная страна - Джуд Деверо

Книгу Волшебная страна - Джуд Деверо читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

402 0 14:20, 08-05-2019
Волшебная страна - Джуд Деверо
08 май 2019
Автор: Джуд Деверо Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2008
0 0

Книга Волшебная страна - Джуд Деверо читать онлайн бесплатно без регистрации

Морган Уэйкфилд была счастлива в одиночестве, со своими книгами и цветами, - однако, согласно условиям завещания отца, она могла унаследовать фамильное ранчо только после замужества. Впустить в свою жизнь чужого, незнакомого мужчину? Ни за что!В отчаянии Морган решает заключить фиктивный брак с легкомысленным красавцем Сетом Колтером, которого считает циничным охотником за приданым.Однако девушка жестоко ошибается в своем супруге - и очень скоро ее презрительное равнодушие превращается в пылкую страсть к мужчине, сумевшему растопить ее сердце...
    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 106
    Перейти на страницу:

    Морган сразу прониклась к этой женщине симпатией. Она почувствовала, что с нею можно говорить честно:

    – Да, я не привыкла обсуждать наряды, кружева и романтическую любовь с первого взгляда.

    Выражение лица Норы не изменилось. Она все так же, не отрываясь, смотрела на Морган.

    – Почему ты вышла за моего сына? – спросила Нора и, немного поколебавшись, добавила: – Мне известно, что прошлой ночью кто-то из вас спал на кушетке. И я знаю своего сына. Он с первого взгляда не влюбляется. – И она внимательно посмотрела на Морган.

    И Морган решила рассказать ей всю правду.

    – Я скажу вам. в чем дело. Единственная моя цель – жить в доме моего детства – Трагерн-Хаузе. Я человек тихий. И мне становится не по себе, когда вокруг много людей. Я хочу жить одна. Два года назад умерла моя мать. Так как я была несовершеннолетняя, меня взяли к себе тетя и дядя. Мои родители разъехались, когда мне был всего год, и отец остался в Нью-Мехико.

    Нора подняла брови при упоминании о Нью-Мехико.

    – Месяц назад дядя сообщил мне, что мой отец умер. Я его никогда не знала, поэтому не особенно опечалилась. А две недели назад огласили его завещание. И оно меня потрясло до глубины души. Оказывается, все – деловые конторы и земля в Кентукки, большое ранчо в Нью-Мехико и даже Тра-герн-Хауз, – все принадлежало ему. И он все это оставил мне, но при условии, что я выйду замуж и один год проживу с мужем в Нью-Мехико. А если не выполню это условие, то все унаследует дядя. И, как видите, – тут ее рука скользнула по платью, – мой дядя сделал все, чтобы мужчины на меня внимания не обращали.

    Морган замолчала и внимательно взглянула на Нору.

    – И вот я поехала на бал за два дня до того, как мой дядя собирался увезти меня в Европу. Я слышала, как женщины обсуждали, что у вашего сына есть ранчо в Нью-Мехико, и предложила ему двадцать пять тысяч долларов, если он на мне женится и увезет меня в Нью-Мехико. И он согласился.

    Нора просто ответила:

    – Хорошо.

    Но это было уж слишком.

    – Хорошо? Хорошо, что отец заставил собственную дочь унизиться до покупки себе имени мужа? До того, чтобы жить с совершенно чужим ей человеком?

    Нора помолчала минуту, прежде чем ответить. и ее спокойствие смягчило Морган.

    – Я хотела просто похвалить тебя за твой здравый смысл. Тебя поставили в невозможную ситуацию, и ты решила бороться за свое достояние.

    Нора встала и подошла к освещенному солнцем окну, мгновение смотрела на него и затем повернулась к Морган.

    – А теперь разреши рассказать тебе о моем сыне. Он уверен, что все женщины похожи на его сестер. Пойми меня правильно. Я своих дочерей люблю, но. как ты уже заметила, они еще очень молоды, и в голове у них одни только мечтания. Но это нравится их отцу, и он им потакает. А сын мой не видит в женщинах таких же людей, как он сам.

    И Нора опять села:

    – Поэтому я и сказала «хорошо», узнав твою историю: моему сыну необходима умная жена, которую он не только бы любил, но которая ему еще бы и нравилась. Сет – очень сильный человек, и когда вы полюбите друг друга, из вас выйдет превосходная пара.

    Морган так и уставилась на Нору. Неужели она ничего не поняла?

    – Миссис Колтер. Нора, вы не совсем меня поняли. Наш брак – просто сделка. И у меня нет намерения полюбить вашего сына.

    Нора посмотрела на Морган с едва уловимой лукавой усмешкой – не такую ли она видела на лице Сета?

    – Неужели ты действительно думаешь, что можно прожить рядом с мужчиной целых двенадцать месяцев и ничего к нему не почувствовать? Неужели ты думаешь, что сможешь как ни в чем не бывало покинуть его и вернуться к своей уединенной жизни?

    – Я очень любила свою тетю, я прожила с ней целых два года, и тем не менее ее оставила. Нора откинулась назад и засмеялась:

    – Тебе сколько лет, Морган? Морган вздернула голову:

    – Восемнадцать.

    – Любовь женщины к женщине очень отличается от ее любви к мужчине.

    Наступило неловкое молчание, и Нора увидела, что Морган начинает сердиться.

    – Извини, все как-то нескладно получается, а ведь я пригласила тебя, главным образом, чтобы сказать, что ты мне нравишься. Ты разумный человек, и я уверена, что ты станешь Сету хорошей женой.

    Морган открыла было рот, чтобы возразить, но вместо этого устало вздохнула.

    Нора подошла к ней, потрепала ее по плечу и сказала:

    – Позволь, пожалуйста, матери надеяться, что ее сын нашел себе добрую спутницу.

    Морган улыбнулась, и они пошли к выходу вместе.

    – Насчет одежды, – сказала Нора, – у тебя хватит времени только, чтобы сделать несколько вещей, но дочери с радостью упакуют для тебя целые рулоны тканей.

    Морган чувствовала дружеское отношение Норы и осталась довольна разговором.

    Весь день она провела в обществе сестер Сета. Ей было не очень трудно сойтись с ними. Их болтовня почти не требовала ответа и какой-либо сосредоточенности. Остина и Элинор рассказали ей о своих женихах. Морган уяснила, что поклонник Остины – человек в возрасте и очень благоразумный, а жених Элинор – прямая ему противоположность. Жених Элинор – Джексон Бреннер – был старшим сыном в очень почтенном и очень богатом семействе. Нареченный Остины – Джеймс Эмерсон – был вдовцом с малолетним ребенком.

    Перед самым обедом Морган поднялась наверх, чтобы помыться, и как раз в тот момент, когда она опять хотела спуститься вниз, до нее донеслись мужские голоса, и она остановилась наверху, чтобы взглянуть на своего свекра.

    Сет в чем-то был похож на мать, но увидеть Уильяма Колтера означало встретиться с Сетом двадцать лет спустя. Это был высокий, полный мужчина. Казалось, оба они целиком заполняют все пространство. У свекра сохранилась еще копна волос. И у обоих был снисходительный вид, потому что в данный момент они смотрели на трех девушек.

    Сет взглянул наверх и увидел ее. На секунду ей захотелось, чтобы он посмотрел на нее так, как некоторые мужчины смотрят на своих жен. но она подавила это желание.

    – Ну-ну, вот у меня и еще одна дочка появилась, и притом такая хорошенькая, – сказал Уильям Колтер и протянул ей обе руки сразу.

    Она взяла их в свои и сказала:

    – И я действительно ваша дочка, но вы, наверное, плохо меня рассмотрели, – и сказала это с улыбкой.

    Уильям продел ее руку под свою, похлопал по кисти и тоже улыбнулся:

    – А по мне так все женщины хорошенькие. Так мы будем обедать? Я просто с голоду умираю.

    Они вошли в столовую и уселись за большой стол красного дерева. Морган усадили между Уильямом и Сетом, Нора села напротив. По обе ее стороны сели Остина и Элинор, а Дженнифер разместилась рядом с Сетом. Сразу было видно, что она его просто обожает.

    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 106
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки