LoveRead.info » Книги » Романы » 10 свиданий вслепую - Эшли Элстон

10 свиданий вслепую - Эшли Элстон

Книгу 10 свиданий вслепую - Эшли Элстон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 670 0 08:00, 08-05-2020
10 свиданий вслепую - Эшли Элстон
08 май 2020
Автор: Эшли Элстон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2020
+10 12

Книга 10 свиданий вслепую - Эшли Элстон читать онлайн бесплатно без регистрации

Софи с нетерпением ждет каникул, чтобы провести их со своим парнем, но тот неожиданно бросает ее. Сердце девушки разбито, и она совсем не в восторге от того, что теперь ей придется остаться в доме своих бабушки и дедушки с многочисленной родней. К ужасу Софи, ее бабушка придумывает способ отвлечь внучку от переживаний – устроить ей десять свиданий вслепую. Все члены семьи принимают участие в подборе парней для Софи и даже делают ставки на успех каждого свидания. К чему приведет эта безумная затея, особенно когда бывший Софи, узнав о свиданиях, решает вернуть девушку?
    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 66
    Перейти на страницу:

    – Бабуля, это лежало на крыльце, – говорит Сара и кладет что-то на стойку.

    – О, как мило! – Бабушка читает приложенную открытку. – Это от Дэдлофов, которые живут на той стороне улицы.

    – Когда Сара стала выглядеть такой взрослой и ослепительной? – спрашиваю я Оливию.

    – Большой рывок случился за последние два месяца. Чарли не рад, теперь каждый парень в школе мечтает о ней. И в октябре она была на встрече выпускников средних классов!

    – Встрече выпускников? Почему я не знала об этом? – спрашиваю я.

    – Понятия не имею, – пожимает плечами Оливия. – Наверно, потому что тебя давно не было здесь.

    Кухонная дверь распахивается, мы дружно оборачиваемся и видим в проеме тетю Патрисию, дядю Ронни, Дэнвера и Далласа, одетых в одинаковые свитера (не самого презентабельного вида). Я встречаюсь взглядом с Дэнвером и киваю на свитер. Он показывает на маму, качая головой. Я не могу удержаться от смеха. У этих бедных детей нет шансов, особенно с тех пор, как тетя Патрисия полюбила рассказывать всем о том, что они назвали своих сыновей в честь того места, где те были зачаты.

    Фу.

    Тетя Лиза приобнимает меня одной рукой.

    – Что ж, мне он нравился. И мне грустно, что все так закончилось, но ты заслуживаешь лучшей партии.

    Я не смогу пережить этот ужин.

    – Не беспокойтесь о Софи. Я все придумала, – говорит бабушка, и все умолкают.

    В комнате повисает тишина.

    – О нет. Ничего хорошего из этого не выйдет, – бормочу я себе под нос.

    – Мама, что ты собираешься делать? – спрашивает тетя Лиза.

    Бабушка пытается изобразить обиду, но всем прекрасно известно, что она просто обожает вмешиваться в чужие дела.

    – Как говорится, когда жизнь подсовывает тебе лимоны, этим тоже надо пользоваться.

    – Не уверен, что пословица звучит именно так, – возражает Грэхем.

    – Все, что ей нужно, чтобы отвлечься, – это парочка свиданий, – продолжает бабушка.

    Тетя Мэгги Мэй выглядит очень заинтересованной в продолжении разговора.

    – Мы с девочками знаем нескольких парней ее возраста.

    Дядя Сэл поднимает голову.

    – Я вспомнил одного приятного парня, который у меня работает.

    – О! О! – кричит тетя Патрисия. – У меня есть идея! Давайте каждый из нас подберет ей кого-нибудь! У меня на примете есть…

    И тут все начинают говорить одновременно.

    – Что происходит? – мой вопрос повисает в воздухе. Прежде чем я успеваю остановить это безобразие, бабушка вытаскивает длинный белый лист.

    – Это будет очень весело! – восклицает она. Несколько тетушек помогают расчистить стол, и бабуля кладет на него бумагу. Потом берет маркер и начинает писать даты, начиная с завтрашнего дня до кануна Нового года.

    – Сара, подойди, помоги мне, – просит бабушка.

    Сара бросается через комнату и помогает бабушке прикрепить лист к доске объявлений рядом с кухонным шкафом. Я смотрю на нее хмурясь. Сара подмигивает мне.

    Мое внимание привлекает движение у задней двери – Уэс просовывает голову. Чарли машет ему, приглашая войти.

    Уэса я тоже давненько не видела. Его светлые волосы и бледная кожа выделяются на фоне темноволосых смуглых сицилийцев, собравшихся в этом доме. Он подрос и уже не выглядит таким тщедушным, каким был раньше.

    Он садится рядом с Грэхемом и Чарли и вопросительно смотрит на лист бумаги. Оба в ответ пожимают плечами. Зато я прекрасно понимаю, к чему все идет, и это приводит меня в ужас.

    Бабушка встает рядом с доской и показывает на нее.

    – Вот так Софи позабудет своего никудышного экс-бойфренда.

    Глаза Уэса бегают по комнате, пока не встречаются с моими. Он склоняет голову и вскидывает бровь, и я слегка смущенно улыбаюсь ему.

    – Нас здесь много, и каждый знает нескольких приятных одиноких молодых людей. Мы устроим Софи несколько свиданий вслепую, и к тому времени, когда ей будет пора возвращаться в школу после новогодних каникул, она едва сможет вспомнить его имя.

    – Гриффин, – подсказывает Джейк.

    Бабушка закатывает глаза.

    – Спасибо, Джейк.

    О боже мой. Я готова сползти под стол.

    – Это плохая идея, – выдавливаю я из своего угла громче, чем хотелось бы. – И к новогодним праздникам я возвращусь домой. Мама и папа приедут домой на твой день рождения. У меня уже есть планы на этот вечер!

    Без сомнения, в эти планы входил Гриффин, но я не могу допустить, чтобы эта затея осуществилась.

    Бабушка отмахивается от моих протестов.

    – Я уже поговорила с твоей мамой. Они приедут сюда на праздник и останутся на выходные, так что ты пробудешь здесь до кануна Нового года.

    Этого не должно случиться.

    В кухню заходит дедушка, и я подбегаю к нему.

    – Дедушка, бабуля сошла с ума. Она заставляет меня ходить на свидания с парнями, которых я не знаю.

    Дедушка лукаво смотрит на бабушку.

    – Что ж, бабушка считает себя свахой. И я не спорю с ней, когда она что-то задумывает.

    – Это точно, – вклинивается дядя Майкл. – Софи, беги, пока не поздно. Она годами пытается устроить мою личную жизнь.

    Он самый младший из восьми детей и единственный, кто не женат.

    – Майкл, последние три девушки, с которыми я пыталась тебя познакомить, были совершенно идеальными – ты просто не дал им ни единого шанса, – парирует бабушка и разворачивается ко мне. – Софи, будет весело. Поверь мне.

    – Этого не должно случиться, – бормочу я.

    Вот бы топнуть и оказаться в доме Марго!

    – Невозможное возможно, – говорит тетя Мэгги Мэй, а потом спрашивает: – Итак, что надо делать? – Она в предвкушении облизывает губы.

    Если она будет участвовать, то всему мероприятию конец.

    Бабушка покусывает нижнюю губу, напряженно обдумывая всю эту чепуху.

    – Никаких свиданий в канун Рождества и в само Рождество… Так что остается десять свободных дней для десяти свиданий. Молодые люди должны быть ее ровесниками. О! И нужно сообщать о том, куда предстоит идти, утром в день свидания, чтобы она знала, чего ожидать.

    – Она не должна знать их имен? – спрашивает Оливия.

    – Нет, потому что иначе это не будет свиданием вслепую, – поясняет бабушка.

    – Значит, мы можем выбрать любого? – уточняет Джо Линн.

    Чарли поднимает голову и встречается со мной взглядом. Он быстро мотает головой и одними губами произносит «злодейки Джо, злодейки Джо, злодейки Джо…».

    – А мне можно сказать? – вклиниваюсь я.

    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки