LoveRead.info » Книги » Романы » Что я без тебя... - Джудит Макнот

Что я без тебя... - Джудит Макнот

Книгу Что я без тебя... - Джудит Макнот читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 337 0 00:46, 07-05-2019
Что я без тебя... - Джудит Макнот
07 май 2019
Автор: Джудит Макнот Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2007
+1 1

Книга Что я без тебя... - Джудит Макнот читать онлайн бесплатно без регистрации

Легкомысленный граф Стивен Уэстморленд и независимая американка Шеридан Бромлей даже и не подозревали о существовании друг друга. Он был удачно помолвлен, она - сопровождала в Англию приятельницу. Но ситуация вышла из-под контроля - приятельница сбежала с возлюбленным, а Стивен, лихо правя коляской, задавил, как выяснилось, ее нелюбимого жениха! Возникает прелестная путаница, ибо Стивен полагает, что невеста погибшего - Шеридан, а рыжеволосая красавица, потерявшая память, не знает, кто она...
    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 108
    Перейти на страницу:

    — Что значит твое имя?

    — Мое имя? — переспросила она после минутного раздумья иобъяснила, что ее назвали по имени цветка на родине ее матери, в Англии,которая находится за морем. Индеец недовольно заворчал, и Шеридан спросила:

    — Ну хорошо, а как бы вы меня назвали?

    — Какой же ты цветок? — сказал он, внимательно рассматриваяее веснушчатое лицо и растрепанные волосы. — Ты — огонь. Ты — пламя. Ты —пылающий факел.

    — Что? — Шеридан рассмеялась. — Вы хотите сказать, что моиволосы такого же цвета, как огонь?

    Даже враждебность индейца и его норовистый конь никак неповлияли на дружелюбие и любопытство девочки, она просто не умела долгозлиться.

    — А вот папа, — улыбнулась она, — зовет меня морковкой.Морковка — это овощ… ну, как… маис. Она тоже рыжая, как я. Точнее, оранжевая.

    — У белых имена не такие красивые, как у индейцев. Шериданочень хотелось сказать, что уж лучше называться морковкой, чем собакой, но,будучи девочкой вежливой и воспитанной, она воздержалась, только спросила:

    — А как бы меня называли индейцы?

    — Огненные Волосы, — ответил он. — А если бы ты быламальчиком, — Мудрый на Века.

    — Как это?

    — Ты уже мудрая, — попытался он объяснить. — Мудрая, но нестарая. Молодая.

    — О, мне бы очень хотелось называться мудрой! — воскликнулаШеридан, подумав, что индеец ей решительно нравится. — Мудрая на Века, —повторила она, очень довольная, бросив взгляд на улыбающегося отца.

    — Ты женщина, — надменно возразил индеец, остудив ее пыл, —а женщины не бывают мудрыми. Твое имя — Огненные Волосы.

    Шеридан не возмутилась, даже не заикнулась о том, что папасчитает ее очень умной, потому что индеец ей все равно нравился, ипримирительно сказала:

    — Огненные Волосы — очень красивое имя. Впервые за все времястарик улыбнулся и сразу помолодел. Видимо, догадался, что его высказываниямогли показаться Шеридан обидными.

    — Нет, ты Мудрая на Века, — сказал он, пытаясь загладитьнеловкость, и улыбнулся папе: мол, решение это окончательное и обсуждению неподлежит.

    Отец одобрительно кивнул, и Шеридан уже в который раз подумалао том, какая замечательная штука жизнь. Пусть внешне все люди разные, в душеони мало чем отличаются друг от друга.

    Все любят посмеяться, побеседовать, помечтать… и, что грехатаить, похвастать своей отвагой и смелостью.

    Ведь печаль — родная сестра плохого настроения, а плохоенастроение быстро проходит. Шеридан сама в этом не раз убеждалась.

    Глава 5

    На следующее утро за завтраком отец по достоинству оценилукрашенный кисточками и бисером необычайно красивый пояс, который Спящая Собаканосил на своих бриджах из оленьей кожи. Оказалось, что он сам его сделал. Тутже была заключена сделка: Спящая Собака делает модные пояса и браслеты, а отецих по пути продает.

    С согласия индейца Шеридан назвала его коня Быстрые Ноги и теперьохотно ехала на нем. Пока отец и Спящая Собака, удобно устроившись в фургоне,вели долгие беседы, она скакала впереди, а потом возвращалась к ним,пригнувшись к шее лошади. При этом ее пышные волосы, смешиваясь с конскойгривой, развевались на ветру, а смех колокольчиком звенел под ослепительноголубым небом.

    В тот день, когда Шерри, преодолев страх, впервые помчаласьгалопом, она с гордостью спросила индейца, похожа ли она теперь хоть немного наиндейских мальчиков. Индеец вытаращил от удивления глаза, затем бросил в травуогрызок яблока.

    — А может ли Мудрая на Века на всем скаку поднять с землиэту штуку? — в свою очередь спросил он и указал на огрызок.

    — Конечно, нет, — ошеломленно ответила девочка.

    — А индейские мальчики могут. Прошло три года, и Шерри ужепроделывала не только этот, но и многие другие трюки, что не могло невстревожить отца. Зато индеец к успехам своей ученицы относился одобрительно, ине успевала она освоить очередной фокус, как Спящая Собака показывал новый.

    Благодаря индейцу доходы их множились день ото дня. У негобыли золотые руки, и любая сделанная им вещь моментально находила покупателя.Вдобавок Спящая Собака оказался прекрасным охотником и рыболовом, и у них вменю прибавилось блюд.

    Шерри в голову не приходило, что их маленькая дружнаякомпания со стороны выглядела довольно странно. Старый индеец, юная леди вбрюках из оленьей кожи, галопом скачущая на коне без седла, по-мужски, да ещечастенько задом наперед, и красивый ирландец с мягким приятным выговором,большой любитель азартных игр. Было чему удивляться.

    Но Шерри скорее казалась странной жизнь в душных шумныхгородах, таких, как Балтимор, Огаста или Шарлотта. Она даже перестала мечтать одоме в деревне Шервинз-Глен, ради которого отец, по его словам, играл в карты,надеясь на крупный выигрыш.

    Своими мыслями Шерри поделилась с красивым голубоглазымиспанцем лет двадцати пяти через несколько дней после того, как он решилприсоединиться к ним по пути из Сент-Огастин в Саванну.

    — Carajnia[2], — сказал он, смеясь от души. — Очень хорошо,что ты не торопишься в Ирландию, потому что твой папа — слишком слабый игрок.Вчера как раз мы играли в заведении мадам Гертруды, и я сидел напротив него. Нуи мошенничают же там!

    — Мой папа никогда не мошенничает! — вскочив, возмущеннокрикнула Шерри, но испанец удержал ее за руку.

    — Успокойся, другие мошенничают. А твой папа этого непонимает.

    — Почему же ты не пристрелил этих негодяев? — с горячностьюспросила Шерри, бросив взгляд на его пистолет. Подумать только! Эти подонкисмеют обманом выуживать у отца потом и кровью заработанные деньги! И онаповторила:

    — Всех надо было пристрелить, до единого!

    — Так бы я и поступил, querida[3], если бы сам тоже немошенничал. — Он весело улыбнулся. Шеридан вырвала у него руку.

    — Ты обманывал моего папу?

    — Нет, нет. — Он пытался придать лицу серьезное выражение. —Я мошенничаю, лишь когда мошенничают другие, иначе просто нельзя, инымисловами, отвечаю обманом на обман.

    Как выяснилось позднее, Рафаэля, азартного игрока, выгналииз дому, и ему пришлось покинуть асиенду его семьи в Мексике в наказание за егопагубные пристрастия.

    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 108
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки