LoveRead.info » Книги » Романы » Рождество с тобой - Клаудия Бургоа

Рождество с тобой - Клаудия Бургоа

Книгу Рождество с тобой - Клаудия Бургоа читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

158 0 23:03, 06-01-2024
Рождество с тобой - Клаудия Бургоа
06 январь 2024

Книга Рождество с тобой - Клаудия Бургоа читать онлайн бесплатно без регистрации

Босс Одри поставил перед ней единственную задачу — отправиться в маленький городок Винтер Велли и приобрести гостиницу, на которую компания давно положила глаз. Такая крупная сделка может изменить ее карьеру… и она единственная, кто может убедить владельца совершить продажу. По дороге она врезается в грузовик сексуального, недоступного, одинокого отца Колина Брэдфорда. Ремонт будет закончен только в канун Рождества, и она застряла в Винтер Велли до тех пор, пока ее машину не починят. Есть что-то волшебное в том, чтобы оказаться в маленьком городке на Рождество. Жизнь здесь течет медленнее, чем на ее суматошной работе в городе. Она влюбляется в Винтер Велли… и в Колина. Хотя приобрести эту гостиницу оказалось гораздо сложнее, чем она планировала… Среди горячего шоколада, снежинок и тихих ночей Одри предстоит сделать выбор. Может ли Колин стать ее рождественским чудом?

    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 45
    Перейти на страницу:
    class="p1">— Морган прекрасен в своем деле, но не волшебник.

    Что это должно значить?

    — Посмотрите, кого принесла буря, — говорит Морган, когда мы входим в его офис. — Разве это не Маленькая Мисс Единорог и Капитан Засранец?

    — Мне нужно одолжить один из твоих внедорожников. У меня встреча в десять. — Колин игнорирует насмешки брата, явно более взрослого из них.

    Они похожи внешне и манерой поведения, и, кажется, одинаково серьезно относятся к своей работе. Но Морган, безусловно, больше похож на клоуна. Это забавно, но мне нравится умение Колина балансировать между весельем и серьезностью. Не говоря уже о том, что он лучше выглядит из них двоих.

    Морган бросает ему связку ключей.

    — Не забудь заправить бак на обратном пути. Ненавижу, когда ты оставляешь его полупустым.

    — Да, дорогая. — Колин смотрит на меня и ухмыляется. Ну, может, не очень зрелый. — Увидимся позже, мисс Единорог.

    Стараюсь не смотреть ему вслед, пока он уходит, но это трудно. Эти широкие плечи очень сексуальны.

    Морган прочищает горло.

    — Ты принесла страховку?

    — Я бы предпочла не использовать ее.

    Вздыхая, он снимает кепку и почесывает голову.

    Затем открывает электронную таблицу и пару щелкает по ней.

    — Деталь, которую нам нужно заменить на арендованной машине, не из дешевых. При наличии страховки ты заплатишь только франшизу. Если мы не будем ее использовать, ты заплатишь гораздо больше. У меня пока нет окончательной цифры.

    Сердце сжимается, потому что сумма, превышающая франшизу, звучит как сумма, превышающая то, что у меня есть на сберегательном счете.

    — Когда все будет готово?

    Он вздыхает и присвистывает.

    — Пока не знаю. Зависит от того, когда смогу достать запчасти.

    — Мне нужно уехать в пятницу. По крайней мере, на это надеюсь, но я пробуду здесь до… — ну, это если я найду мисс Грант, — бормочу я.

    Он хмурится.

    — Кто такая мисс Грант?

    — Владелица гостиницы, — объясняю я. — Моя компания послала меня купить эту собственность. Мы пытались связаться с ней, но она не отвечает ни на наши звонки, ни на электронные письма, ни на корреспонденцию. Надеюсь, раз уж я здесь, то она со мной поговорит.

    Он делает задумчивый вдох.

    — Понятия не имею, кто такая эта мисс Грант. Ты уверена, что она вообще в городе?

    — Нет. Нет, не уверена. — И как он может не знать, кто она такая? Этот город размером с арахис. — Мы поднимали документы. Согласно данным округа, участок принадлежит Анне Бет Грант.

    Он кивает.

    — Возможно, ты права. Почему бы тебе не поспрашивать в городе? Уверен, что старейшины знают больше, чем я.

    — Попробую. — Я решительно поворачиваюсь.

    — Дай мне знать, что ты решишь со страховкой, — говорит он, когда я уже почти дошла до двери.

    Я опускаю плечи и поворачиваюсь.

    — Я подумаю.

    — Не думай слишком долго. Некоторые компании закрываются на праздники, а другие тянут с ответом. В любом случае, мне нужно начать работу, поэтому я подготовлю смету. Если будешь платить из своего кармана, нужно будет внести пятьдесят процентов, прежде чем я закажу детали.

    — Это будет больше пяти тысяч долларов?

    Он смотрит на свою первоначальную оценку ущерба, а затем на меня с виноватым видом.

    — По моим прикидкам, да. Точную цифру смогу назвать чуть позже.

    Я открываю сумочку и ищу бумажник с информацией о страховке. Что же мне делать? Я никак не могу покрыть половину этой суммы сегодня. Мисс Грант, наверное, уже сидит в кафе и пьет свой утренний кофе. Если не подпишу контракт в ближайшее время, и мой босс узнает о несчастном случае, Аврора Следж сделает мою жизнь еще более несчастной, чем уже сделала.

    Глава 6

    Колин

    Морган разослал всем сообщение о том, что нам необходимо поговорить. Кларисса и Элиза приехали на машине из Денвера. Вопрос несерьезный, но награда — выходной. Мои сестры сегодня устраивают вечеринку с Перри.

    Поскольку у них девчачий день, я уговариваю Моргана и Колтона встретиться со мной в баре.

    — Смотрите, кто пришел, — ухмыляется Колт. — Маленькая мисс Единорог. Она симпатичная и, наверное, свободная.

    — Откуда ты ее знаешь? — спрашиваю я.

    — Я принес ей завтрак. Кроме того, все в городе ее знают. И говорят о наряде.

    Как будто они видели ее, хотя никто из них не видел… кроме Моргана.

    — Я же говорил, он положил на нее глаз, — говорит Морган, стуча по стойке бара. — Три пива, любое разливное.

    — Ничего подобного. Мы все должны держаться от нее подальше, — возражаю я.

    Колт смотрит на меня.

    — Когда ты в последний раз трахался?

    — Не в этом дело.

    — Дело как раз в этом, — вмешивается Морган. — Да, у тебя есть ребенок. Но это не значит, что ты должен дать обет целомудрия.

    Бросив взгляд на Одри, я подумал, не может ли она стать для меня исключением. Единственная приезжая, которую я могу взять и забыть.

    Бармен приносит пиво, и, не говоря ни слова, Колтон и Морган идут к столику Одри.

    — Эти места заняты? — Морган садится на одно из них, прежде чем дождаться ответа.

    Она смотрит на нас и улыбается Колтону.

    — Так и знала, что мы виделись. Ты двоюродный брат или родной?

    — Родной, — отвечаю я. — Нас пятеро.

    — Двое других — симпатичнее, — добавляет Морган. — Если останешься здесь, то, возможно, встретишь их.

    Она вздыхает.

    — Я могла бы поискать работу. Мой босс только что сказала мне, что я не смогу вернуться домой, пока мы не приобретем эту гостиницу.

    Я должен сказать ей, что она не продается. Сколько бы денег они ни предложили, владелец не собирается продавать это место. Но не могу. Город поклялся не разглашать имя владельца, и где этого человека можно найти.

    Интересно, какая она на вкус? Я не должен думать о ней в таком ключе. Представь ее в виде единорога. Я так и делаю, и у меня, наверное, сотрясение мозга после вчерашней аварии, потому что я хочу ее. Даже если и одета в этот нелепый наряд, она меня привлекает.

    Наша задача, как и всех остальных жителей города, — перенаправить ее внимание с B&B на любую другую тему.

    Этим мы и занимаемся.

    Морган спрашивает, говорила ли она со страховой компанией. Нет. Тогда Колт рассказывает о вкусах кексов, предлагаемых пекарней.

    Я приношу ей еще два бокала красного вина и стакан воды, но она выпивает только половину одного из бокалов. Около полуночи мои братья уходят спать.

    — Ты мог бы помочь мне в поисках мисс Грант, — предлагает она.

    Я смеюсь.

    — Я могу помочь тебе во многих вещах, но то, о чем ты просишь, почти невозможно.

    — О

    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 45
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки