LoveRead.info » Книги » Романы » Невеста темного генерала. В объятиях дракона - Элин Морт

Невеста темного генерала. В объятиях дракона - Элин Морт

Книгу Невеста темного генерала. В объятиях дракона - Элин Морт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

280 0 14:01, 18-10-2025
Невеста темного генерала. В объятиях дракона - Элин Морт
18 октябрь 2025
Автор: Элин Морт Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Невеста темного генерала. В объятиях дракона - Элин Морт читать онлайн бесплатно без регистрации

Я снова оказалась в руках герцога Валмора, которого всегда боялась и которому не доверяла. Теперь он заявляет, что спасает меня от генерала Кайдена Рейвенхарта, но я знаю правду — он собирается использовать меня, чтобы получить власть. Моя роль — сыграть напуганную пленницу. Я справлюсь, даже если придется оттолкнуть того, кому давно принадлежит мое сердце. Но чем дальше заходят дворцовые интриги, тем сложнее притворяться. Уроки магии продолжаются, становясь все труднее и опаснее. Мой темный дракон все ближе, и одна ошибка может стоить жизни — мне или… ему.

В тексте есть: первая любовь, истинная пара, властный герой и нежная героиня Ограничение: 18+

    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 59
    Перейти на страницу:
    был невысокий мужчина чуть за сорок, худой и хрупкий, словно фарфоровая статуэтка, с болезненно-бледной кожей и уложенными светлыми волосами. Он шагал осторожно, будто боялся повредить не только себя, но даже воздух вокруг. Я изучила его с ног до головы, отмечая каждый жест и взгляд, и внутренне усмехнулась, представив, как бы сейчас отреагировал на такого наставника Кайден. Наверняка бросил бы через плечо комментарий о том, что магия — это оружие, а не чайная церемония.

    Остановившись напротив, магистр поклонился и, тщательно расправив складки на идеально белой мантии, произнес:

    — Эмилия, в первую очередь я хотел бы укрепить ваш контроль над магией. Начнем с упражнений на концентрацию и точность…

    Я ощутила нарастающее раздражение, но удержала себя от слишком ранней реакции. Вместо этого я улыбнулась и уточнила:

    — Магистр Фелиан, основы магии мне уже известны. Не могли бы мы сразу перейти к чему-нибудь более серьезному? Например, к боевым техникам?

    Его тонкие брови дрогнули, и он слегка побледнел, не ожидая подобного предложения.

    — Госпожа, боевые техники крайне опасны без должного контроля. Магия требует деликатности и терпения…

    — Поверьте, я слышала это много раз, — перебила я с напускной усталостью. — И каждый раз это заканчивалось ничем. Может, все-таки рискнем?

    — Рисковать недопустимо, — строго ответил Фелиан, тщетно пытаясь вернуть контроль над ситуацией. — Поспешность может привести к катастрофе.

    — К катастрофе? — с деланным удивлением переспросила я, изогнув бровь. — Магистр, а вы вообще участвовали хоть в одном реальном бою?

    Его лицо пошло пятнами, и он нервно поправил ворот мантии.

    — Уверяю вас, я обучал лучших магов столицы. Мое искусство признано даже во дворце!

    — Тогда либо у столицы низкие стандарты, либо во дворце серьезные проблемы с магами, — равнодушно заметила я, разглядывая свои ногти и отчетливо слыша, как он судорожно вздыхает.

    — Госпожа Эмилия, — его голос заметно дрожал, — я не потерплю неуважения…

    Я позволила себе короткий смешок и пожала плечами.

    — А я не потерплю пустой траты моего времени, магистр. Возможно, вы не виноваты, что вас назначили моим учителем. Наверное, просто больше никого не нашлось.

    Фелиан на миг буквально задохнулся от возмущения и вскинул подбородок, отчаянно пытаясь сохранить остатки достоинства:

    — Я вынужден буду сообщить герцогу Валмору о вашем поведении.

    — Сделайте одолжение, сообщите, — согласилась я с улыбкой, поворачиваясь к выходу. — Он наверняка с интересом вас выслушает.

    Покинув комнату и убедившись, что шаги магистра удалялись в сторону кабинета герцога, я направилась не прямо к Валмору, а сначала зашла в уборную, нарочно потратив время, чтобы дать магистру как следует нажаловаться. Я прислушивалась к тишине коридоров, отсчитывая минуты, и лишь затем неспешно направилась обратно в гостиную.

    Валмор уже ждал меня, сидя в кресле. Его глаза потемнели, а губы поджались, выдавая глубокое неудовольствие. Тем не менее, внешне он сохранял образ идеального аристократа.

    — Эмилия, — произнес он с нарочитым спокойствием, но голос звучал жестче обычного, — я только что разговаривал с магистром Фелианом. Он глубоко возмущен твоим поведением.

    Я опустила глаза, изображая покорность и пытаясь скрыть удовлетворение.

    — Прошу прощения. Но кажется, наши ожидания от этих занятий слишком разнятся.

    — Значит, это повод устраивать сцены и оскорблять уважаемого человека? — ледяным тоном спросил он, приподнимаясь с кресла. — Мне казалось, ты гораздо умнее и сдержаннее, Эмилия.

    — Я пыталась объяснить ему…

    — Мне не нужны твои оправдания, — отрезал он, прерывая мои слова. — Я очень разочарован. Пожалуй, тебе стоит подумать о своем поведении в одиночестве. Ступай к себе. Мы продолжим этот разговор позже.

    Он отвернулся, давая понять, что разговор окончен, и жестом приказал мне удалиться.

    Я покорно опустила голову и направилась к двери, тщательно пряча улыбку, невольно тронувшую губы. Поговорим позже? Мне это отлично подходило.

    Глава 10

    Прошло несколько часов после занятия с магистром Фелианом, которое я намеренно провалила. Мое поведение не было ни капризом, ни тем более истерикой — напротив, я четко понимала, что делаю, преследуя сразу несколько целей.

    Во-первых, я хотела быстро проверить, насколько опасен или полезен для меня этот магистр.

    Во-вторых, устроив небольшой скандал, я сознательно проверяла пределы дозволенного в доме Валмора. Мне нужно было понять, насколько тщательно герцог контролирует мои действия и как быстро реагирует на отклонения от ожидаемого поведения.

    И наконец, в-третьих, я рассчитывала, что мой демонстративный отказ от наставника заставит Валмора действовать чуть более открыто. Пока он пытается убедить меня в собственной доброжелательности, будет вынужден выдать хоть немного информации, чтобы успокоить нервную и якобы избалованную девчонку.

    Поэтому, когда в дверь моей комнаты постучал слуга и сообщил, что герцог ожидает меня у себя в кабинете, я ощутила глубокое удовлетворение. Валмору потребовалось время для нужной реакции, но все шло именно так, как я и предполагала.

    Коридор, ведущий к кабинету герцога, был длинным и пустым. Я шла неторопливо, собираясь с мыслями и заранее продумывая, как вести себя дальше. Остановившись перед тяжелой дверью, я спокойно вдохнула и постучала, демонстрируя внешнюю покорность и готовность выслушать любое наставление.

    Кабинет встретил меня приглушенным светом и тишиной. Валмор стоял у высокого окна, задумчиво сложив руки за спиной. Услышав шаги, он повернулся и чуть приподнял бровь, внимательно изучая мое лицо.

    — Подойди ближе, Эмилия, — сказал он. — Я нашел нечто, что должно помочь тебе лучше понять необходимость занятий магией.

    В его голосе читалась некоторая снисходительность, но меня это не смутило. Я шагнула вперед и остановилась перед массивным письменным столом, сохраняя нейтральное выражение лица и внимательно следя за каждым движением герцога.

    Валмор наклонился и достал из нижнего ящика предмет, завернутый в старую потертую ткань. Развернув ее, он положил передо мной на стол кинжал, который я уже видела раньше в музее. Тогда он светился кроваво-красным, реагируя на мое присутствие. Теперь же оружие выглядело тусклым и безжизненным.

    — Ты узнаешь его? — спросил герцог, наблюдая за моей реакцией.

    Я кивнула, беря кинжал в руки и отмечая отсутствие какой-либо реакции с его стороны. Эта безжизненность вызывала легкое беспокойство и любопытство одновременно.

    — В музее он… светился, — произнесла я, изображая искреннее замешательство. — Почему сейчас ничего не происходит?

    — Потому что сейчас ты пытаешься взять его как обычный предмет, — объяснил Валмор. — Этот кинжал связан с твоей магией, с твоей кровью. Он принадлежал твоей матери, одной из величайших магов Салларии. И,

    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 59
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки