LoveRead.info » Книги » Романы » Праздник не по плану - Наташа Мэдисон

Праздник не по плану - Наташа Мэдисон

Книгу Праздник не по плану - Наташа Мэдисон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

52 0 01:08, 11-01-2026
Праздник не по плану - Наташа Мэдисон
11 январь 2026

Книга Праздник не по плану - Наташа Мэдисон читать онлайн бесплатно без регистрации

Элизабет Мой брат женится. Прямо в Рождество, между прочим. Праздник, который я ненавижу больше всего. Просто давайте я перечислю все причины, почему это будет худший праздничный сезон из всех возможных: Во-первых, мой багаж где-то потерялся. Во-вторых, мне сообщили, что я должна искать другое место для ночлега, поскольку мою комнату заняли родственники. И теперь, я вынуждена остановиться у лучшего друга моего брата. У мужчины, который разбил мне сердце семь лет назад. Нейт Мой лучший друг женится. Я чертовски рад за него. Пока не пришлось предложить его сестре свою свободную спальню. Хотя ничего страшного, каких-то две недели, и она снова исчезнет из моей жизни. Но дело в том, что Элизабет нажимает на все мои кнопки. Проникает под мою кожу самым восхитительным образом. Нам всего лишь нужно пережить свадьбу и праздники. А потом она снова уйдет. Если только моя мечта заполучить ее не сбудется.

    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 72
    Перейти на страницу:
    готовностью признает она. — Еще как можно. Я не спала последние два дня, всего-то. Мне приходилось бежать на каждый самолет, на который я садилась. Мой багаж и вся моя одежда, я даже не знаю, где сейчас. Может быть, в Австралии, а может быть, на Бали, но точно не здесь.

    — Ты заполнила бланк? — спрашивает Зак, как будто она не переживает нервный срыв прямо перед ним.

    — Нет, пап, я просто вышла из аэропорта и жду, что аэропортовские феи найдут его и принесут мне…

    — Сейчас Рождество, — я вмешиваюсь в разговор.

    Она снова поворачивается, чтобы посмотреть на меня. На самом деле, «посмотреть» — это слишком мягкое слово; она поворачивается, чтобы злобно зыркнуть на меня, ее серые глаза буравят меня так, словно кричат: «Заткнись, на хрен».

    — Тебе следовало использовать Санту, чтобы он доставил его на Рождество.

    — Нейт, — произносит она мое имя и улыбается мне. Я видел эту улыбку много раз за эти годы, обычно прямо перед тем, как она говорит мне пойти на хрен. — Что ты здесь делаешь?

    — Я шафер. — Я хлопаю Джошуа по плечу, и он поднимает кулак в мою сторону. — Я везде.

    — А можешь отвалить? — выдавливает она сквозь стиснутые зубы.

    — Разве так можно разговаривать с человеком, который спасает тебя от ночевки на улице? — говорит Дениз. — Тебе нужно быть повежливее.

    Она качает головой.

    — Я собираюсь позвонить в отель.

    — Эм… — начинает Джошуа.

    — Замолчи, — огрызается она на него, доставая телефон из сумки и встряхивая его в руке. — Мне нужен телефон. Кто-нибудь, дайте мне чертов телефон.

    — Два отеля в городе забиты под завязку, — вмешиваюсь я, но она, конечно же, меня игнорирует. — Сейчас самое оживленное время года, да еще и свадьба… Все было забронировано месяцы назад.

    — Тогда я поеду и остановлюсь в Нью-Йорке, — упрямо парирует она, продолжая меня игнорировать.

    — Рождество же, ты думаешь, найдешь номер в городе? — Я не могу удержаться, чтобы не подначить ее, и вижу, как девушка сжимает челюсти, но избегает даже смотреть на меня.

    — Если я его убью, вероятно, меня посадят в тюрьму, — заявляет она в комнату, ни к кому конкретно не обращаясь, — но тогда у меня будет место, где остановиться. — Она сердито смотрит на меня, и все, что я могу сделать, это улыбнуться ей, что еще больше ее злит. — Ненавижу чертово Рождество.

    Девушка смотрит на потолок.

    — Милая, — говорит Зак, подходя к ней, его голос мягкий, когда он берет ее руки в свои. — Все будет хорошо. Ты устала и, наверное, голодна. В самолете не очень хорошая еда.

    — Она летела бизнес-классом, — вставляет Джошуа.

    Я смотрю на свои колени, не уверенный, смогу ли сдержать смех, что, вероятно, еще больше разозлит ее и сделает более упрямой, чем обычно.

    — У нее были столовые приборы и настоящая посуда.

    — Джошуа, — отчитывает Дениз.

    — Что? Я просто говорю, мам. — Он взмахивает рукой. — Послушай, ты думаешь, мы хотели приютить две сотни гостей? — спрашивает он ее. — У нас люди буквально занимают каждый доступный диван.

    — Чья это вина? — обрушивает она свой гнев на Джошуа. — Кто женится на Рождество?

    — Многие, — встреваю я.

    — И снова, Нейт, ты ошибаешься, потому что декабрь — наименее популярный месяц для свадьбы.

    — Кто это сказал? — спрашивает ее Джошуа.

    — Google, — шипит она ему. — Почему, черт возьми, ты не можешь быть нормальным и жениться, как все, летом?

    — Мы не хотели быть как все, — отвечает Джошуа, взглянув на Мэйси, которая общается с семьей и понятия не имеет, что здесь происходит. — Мэйси любит зиму.

    — Что здесь происходит? — Джек подходит ближе и плюхается на диван рядом с Джошуа. — Выглядите серьезно.

    — Мама и папа отдают меня на растерзание волкам, — преувеличивает Элизабет.

    — Вау. — Я смотрю на Джошуа, который смеется. — Внезапно я стал волком.

    — Мы не отдаем тебя на растерзание, — поясняет Дениз. — Ты будешь жить у Нейта. — Она указывает на меня.

    — Я на это не соглашалась. — Она качает головой. — Я могу пожить у Джека.

    — У меня две спальни, и обе заняты тетушками Мэйси.

    — Отлично, значит, тебе плевать на свою младшую сестру, — говорит она, давя на жалость, — которая весь день провела в перелетах.

    — В бизнес-классе, — одновременно говорят Джек и Джошуа, а затем дают друг другу «пять».

    — Ненавижу их. — Элизабет смотрит на отца.

    — Ладно, — начинаю я, вставая и глядя на нее, — давайте все успокоимся.

    — Я спокоен, как удав, — говорит Джошуа.

    — Тебя никто не спрашивал, — шипит она на него. — Мне стоит пнуть тебя по ноге и посмотреть, насколько ты спокоен.

    Ее взгляд мечется между ним и его ногой, и он садится прямо, готовясь защищаться.

    — Почему бы тебе не пойти и не перекусить? — Я смотрю на нее, готовый встретить ее гнев. — Потом мы сможем уехать, уверен, ты устала.

    — Да, — соглашается Зак, — пойдем, перекусишь. Ты какая-то злая, наверное, голодная. — Он смеется над собственной шуткой. — А потом Нейт, — он указывает на меня, — заберет тебя к себе, а завтра, возможно, у нас будут новости о гостинице, и, надеюсь, все смогут вернуться на свои первоначальные места.

    Элизабет опускает взгляд, а затем снова поднимает его.

    — Я найду другое место, где остановиться.

    — Почему ты такая упрямая? — спрашивает Джошуа. — Просто поживи у Нейта.

    — Да. — Я снова сажусь рядом с Джошуа и кладу руку ему на спинку дивана. — Просто поживи у меня.

    Напряженная ситуация в центре гостиной, все взгляды прикованы к нам.

    — Как весело, — поддразнивает Джек, — вы двое. — Мы оба смотрим на него. — Вы всегда были как вода и масло.

    — Скорее как огонь и лед, — поправляет Джошуа.

    — Вы двое, — сквозь стиснутые зубы говорит Дениз, указывая на Джека и Джошуа, — хватит дразнить медведя. — Затем, указывает на Элизабет.

    — Значит, теперь она медведь, — подшучивает Джек, вставая и обнимая ее. — Пойдем, сестренка, — уговаривает он, — надо тебя накормить.

    Он медленно уводит ее.

    Как только она оказывается на кухне, и родители Мэйси подходят к ней, она улыбается им, и я слышу, как Зак и Дениз тяжело вздыхают.

    — Большое тебе спасибо, Нейт, — говорит Дениз. — Мы тебе очень обязаны.

    — Не стоит благодарности. — Я смотрю на них и улыбаюсь. — Рад, что могу чем-то помочь.

    — Ты нас спас. — Зак кивает мне.

    — Пока что, — добавляет Джошуа, и Зак качает головой, затем поворачивается и идет на кухню посмотреть, как там Элизабет.

    — Все, что тебе понадобится, — я смотрю на Джошуа, — просто дай мне знать.

    Я встаю и направляюсь на кухню, когда открывается входная дверь, за которой следует громкий шум.

    — Так, так, так. — На кухню заходит их дядя Макс, а за ним его лучший друг и шурин Мэтью.

    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 72
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки