LoveRead.info » Книги » Романы » Подводное течение - Али Стайлз

Подводное течение - Али Стайлз

Книгу Подводное течение - Али Стайлз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

117 0 18:11, 04-04-2026
Подводное течение - Али Стайлз
04 апрель 2026
Автор: Али Стайлз Жанр: Романы / Эротика
0 0

Книга Подводное течение - Али Стайлз читать онлайн бесплатно без регистрации

Я поэт и убийца. Герой и предатель. Я их величайшее оружие, их принц и их пленник. Застряв в жизни, которую никогда не хотел, я теперь втянут в войну, которая мне не принадлежит. На протяжении поколений преступные семьи МакАртур и Хартфорд враждовали за контроль над стратегически важным островом у побережья Флориды. Меня послали соблазнить дочь нашего соперника и уничтожить их раз и навсегда. Это должно было быть легким заданием. Я провел свою жизнь, готовясь к этому. Но когда наша любовь становится реальной, опасность становится смертельной. Потому что моя жизнь не моя. Все во мне — ложь. С того дня, как я родился, я знал, что моя мучительная история будет рассказана кровью.

    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 70
    Перейти на страницу:
    мной. Что-то вроде кафе, по крайней мере, так мне сказали. За эти годы я провел бесчисленное количество часов в кафе. Анонимность одиночества на публике в сочетании с манящим запахом свежесваренного кофе были для меня отличной средой для написания статей. Одно из немногих мест, где слова текли свободно, не сдерживаемые осуждением и секретностью.

    Но в захудалом заведении под названием «Кафе Мама» нет ничего утешительного. Верхушки буквы «А» на выветрившейся вывеске, нарисованной над входом, откололись, отчего оно выглядит как «Кафе Муму».

    Они называют Андертоу Ямой. И через двадцать минут знакомства с моим новым домом я понимаю, почему жители Пальметто-Акрс считают эту часть острова неполноценной по сравнению с территорией их дворца.

    Похоже, что этот регион изо всех сил старается высмеять блеск и великолепие за воротами. Пальметто-Акрс — фантастический оазис. Территория Хартфорда загромождена зданиями, похожими на лачуги, которые пострадали от времени, штормов и чего-то более зловещего. Даже воздух здесь пахнет запустением.

    Все утро после неудачного визита Скарлетт я потратил на разработку своей стратегии. Согласно «ничтожным заметкам», Джулия Хартфорд управляет этим кафе в будние дни после обеда, так что моя лучшая надежда на установление контакта — обосноваться в этом месте. Я надеялся получить визуальное представление перед постановкой спектакля, но теперь, когда я здесь, вижу, что нет окон, чтобы заглянуть внутрь, только старое кресло-качалка рядом с открытым дверным проемом.

    К моему длинному списку претензий к МакАртурам за это задание добавляется полное отсутствие информации, которую они предоставили для его выполнения. Зато, они поделились информацией о крошечном острове в три мили, но, конечно, мало что рассказали о своих конкурентах. Я узнал больше из поиска в Интернете и спутникового обзора местности, чем из заметок, которые они мне дали.

    Используй Джулию, чтобы проникнуть в их внутренний круг и распознать, а затем сорвать их операцию — в соответствии с моими инструкциями. Остальное зависит от меня. И, как всегда, они ясно дали понять, что я буду предоставлен сам себе, если дела пойдут плохо.

    Я делаю глубокий вдох и поднимаюсь со скамейки.

    Я запомнил лицо Джулии, так что не думаю, что у меня возникнут проблемы с ее узнаванием. Возможно, она единственное прекрасное существо в Андертоу. Моя миссия на этом первом этапе — внедриться в ее сознание и установить связь.

    Просто быть замеченным. Для меня это никогда не было сложно.

    Направляясь к зданию, я стараюсь очистить свой разум от деталей, чтобы мое выступление не получилось скованным и написанным по сценарию.

    С каждым шагом меня охватывает холодная волна беспокойства, сильнее, чем я чувствовал во всех других ролях, которые играл на протяжении многих лет. Странно, потому что впервые на моей памяти моя роль требует играть самого себя.

    Какой «я»?

    Именно. В этом-то и проблема.

    Внутри меня никто не ждет, поэтому я занимаю открытую кабинку в дальнем углу и засовываю свой маленький чемодан под стол. Судя по устремленным на меня любопытным взглядам, меня заметили. Хорошо.

    Восемнадцать человек.

    Четыре семьи.

    Пожилая пара.

    Пара средних лет.

    Двое одиноких мужчин и одна женщина за стойкой.

    Трое сотрудников.

    Один видимый выход.

    Я нахожу дверь, ведущую в туалеты и то, что, вероятно, является кухней. По крайней мере, один, может быть, два сотрудника должны быть там. Скорее всего, есть и другой выход. Камеры в каждом углу потолка просматривают весь интерьер. Однако никаких признаков сигнализации нет.

    Или Джулии.

    Подходит официантка, но, судя по ее коротким волосам и непринужденному поведению, она не тот человек, ради которого я здесь.

    — Привет, что вам принести? — Ее целенаправленная улыбка говорит мне, что она все еще может быть полезна. Я ищу значок с именем, но не вижу ни одного.

    Я криво улыбаюсь в ответ и потираю лоб.

    — Честно говоря, у меня был действительно дерьмовый день. Что вы порекомендуете от этого?

    Ее улыбка становится шире, и я устанавливаю прямой зрительный контакт, чтобы закрепить произведенное на нее впечатление. Она подходит ближе к столу.

    — Плохой день, да? Должно быть, это был ужасный день. Трудно провести плохой день в раю.

    — И что за рай? — Сухо спрашиваю я.

    — Солнце, песок, вода. Чего еще вы могли хотеть?

    — Как насчет работы? Меня сегодня уволили.

    Ее улыбка тускнеет, когда она переступает с ноги на ногу в такт своему беспокойству.

    — О нет. Правда? Мне жаль это слышать. С курорта Пальметто?

    Я киваю и изображаю удивление.

    — Откуда вы знаете?

    Она машет на мою рубашку, и я смущенно улыбаюсь в ответ.

    — О. Точно. Форма.

    — Ага, — говорит она со смехом. — К тому же, никто не пересекает границу с материка только для того, чтобы посетить это кафе, и вы определенно не работали здесь, в Андертоу.

    — Вы знаете всех, кто работает в Андертоу? — Я добавляю кокетливую ухмылку.

    Ее улыбка становится шире, когда она сканирует меня. Жестко. Без сомнения, я в ее вкусе.

    Я подхожу всем, когда мне нужно.

    — Я знаю большинство людей. Но даже если бы и не знала, уверена, что запомнила бы тебя.

    — Да? — Я одариваю ее своей лучшей улыбкой и жду, пока она растворится в ней. — Как тебя зовут?

    Обаяние и игривость, возможно, и не подходят Джулии Хартфорд, но на этой они определенно работают.

    — Николь.

    — Привет, Николь. Я Шоу.

    — Шоу. Как автора книг?

    Не уверен, о каком писателе она говорит, но мне эта связь подойдет.

    — Черт. Неужели все во мне так очевидно? Я как жалкий потерявшийся щенок, ха. — Я привношу в свой стеб ровно столько грусти, чтобы вызвать… это.

    Она наклоняется ближе, ее глаза встречаются с моими. Я чувствую ее желание прикоснуться ко мне. Просто маленькая попытка утешить несчастного незнакомца. Она бы чувствовала то же самое к любому гостю в такой ситуации, верно?

    За исключением того, что я никакой не гость. Я — дразнящая головоломка, которую она хочет разгадать, испытать и, возможно, опустошить позже вечером.

    Я кладу руку на стол, соблазняя ее. Конечно же, ее внимание переключается на мои пальцы. Так предсказуемо. Ее взгляд перемещается к моим губам, где он останавливается, голодный и нетерпеливый.

    — Определенно не жалкий, — говорит она с застенчивой улыбкой. — Если ты...

    — У вас здесь все в порядке? — прерывает нас женщина.

    Николь краснеет и выпрямляется.

    — Отлично. Просто помогаю клиенту. Эм, это Шоу.

    Я переключаю свое внимание на незваную гостью и твердо выдерживаю прямую оценку Джулии Хартфорд. У меня нет сомнений. Ее взгляд скользит по моему лицу, прежде чем переместиться вниз по груди и рукам, которые отчетливо видны сквозь облегающую форменную

    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 70
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    2. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    3. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки