LoveRead.info » Книги » Романы » Люкс для босса - Оливия Хейл

Люкс для босса - Оливия Хейл

Книгу Люкс для босса - Оливия Хейл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

73 0 01:04, 04-06-2026
Люкс для босса - Оливия Хейл
04 июнь 2026
Автор: Оливия Хейл Жанр: Романы / Эротика
0 0

Книга Люкс для босса - Оливия Хейл читать онлайн бесплатно без регистрации

Фальшивые отношения с моим боссом-миллиардером, чтобы отомстить бывшему? Да, пожалуйста. Но влюбиться в него? Это то, что я поклялась больше никогда не делать. Айзек Уинтер — владелец легендарного отеля на Пятой авеню в четвёртом поколении, носящего его фамилию. Он — на вершине высшего общества Нью-Йорка… а я только что его покинула. Когда он нанимает мою компанию, меня втягивает в бесконечные встречи с ним — я полна решимости произвести впечатление на холодного, недосягаемого лидера семьи Уинтер. Последнее, чего я ожидала — это начать с ним фиктивные отношения. Ему нужно, чтобы его семья, одержимая его личной жизнью, отступила. А мне? Месть изменившему бывшему мужу — звучит идеально, особенно, если это с мужчиной, чьё имя открывает любые двери в городе. Грань между игрой и реальностью быстро стирается в наших ночных разговорах. Айзек целеустремлённый, страстный, умный… и куда менее сдержанный, чем кажется. Месть становится сладкой, как люкс. Но с богатыми нью-йоркскими мужчинами и их изменами покончено. Они думают, что могут купить всё, что захотят… но моё сердце не продаётся.

    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 66
    Перейти на страницу:
    упал бы.

    — Да, или мы бы начали привлекать очень своеобразную клиентуру.

    Она качает головой, смеясь.

    — Какой позор! Тогда бы WASP1ы точно не вернулись.

    Я делаю долгий глоток вина.

    — WASPы, — повторяю я.

    Она смотрит на меня, в глазах мелькает краткое сожаление.

    — Извините. Мне не стоило этого говорить.

    — Почему нет? Это неправда.

    — Возможно, и нет, — говорит она и откидывается на спинку стула. У меня такое чувство, что она тщательно взвешивает свои следующие слова. — Это не было бы унизительно, но это ключевая особенность вашей клиентуры. По крайней мере, для нью-йоркского отеля.

    — Вы беспокоитесь, — говорю я. — Потому что считаете меня членом этой группы и я мог бы обидеться.

    Она вздыхает.

    — Да.

    — Думаю, вы обнаружите, что меня очень трудно обидеть, особенно правдой.

    — Правда?

    — Да. Я провел первые два года своей карьеры на ресепшене.

    Ее глаза расширяются.

    — Правда?

    — Да. Все дети Уинтеров должны работать летом на ресепшене. Мой прадед ввел это правило для своих детей, с тех пор это традиция. Я сам не регистрировал гостей уже… ну, почти двадцать лет. Но я знаю, как это делается.

    — Это, та мелочь, которую, держу пари, ваша мать включила в книгу.

    Я усмехаюсь.

    — Да, включая то, у кого из ее детей это получалось лучше всех.

    — У вас?

    — Естественно, — говорю я. — Поэтому я здесь, а мой брат нет.

    Она смотрит на меня долгую секунду, будто не понимает, серьезно я или нет. Но потом улыбается.

    — Он плохо обращался с гостями?

    — Ужасно, — говорю я. — Он никому никогда не говорил время выезда, а когда заселялся кто-то из Rolling Stones, он просил у них автограф.

    — Ой-ой.

    — Ему это сошло с рук, когда старший администратор объяснил, кто он такой, но папа был недоволен, — я качаю головой. — Честно говоря, он был хорош в работе. Но он никогда не хотел ею заниматься, это было видно.

    — А вы хотели? — спрашивает она.

    Я сосредотачиваюсь на том, чтобы разрезать стейк из вырезки с корочкой из кориандра.

    — Кто-то должен был это делать.

    Она издает мычащий звук, и я слышу, о чем она думает. Это не совсем одно и то же. Но если я скажу одно, боюсь, что скажу и другое, потому что мой язык уже развязан больше, чем следовало бы рядом с ней.

    — Так вот почему вас невозможно обидеть, — говорит она. — Вы работали в гостиничном бизнесе.

    — Общался со всеми типами гостей, — говорю я. — Включая тех, кто на прощание шлет пару хорошо подобранных проклятий при выезде.

    — Почему-то я думала, что в таком месте, как это, такого меньше. Знаете, таком шикарном?

    Я пожимаю плечами.

    — Немногие так быстро впадают в гнев, как богатые.

    София разражается полу-смехом.

    — Ну, это уж точно.

    — Еда нравится?

    — Да, — говорит она, — И неожиданная компания. Я благодарна, что вы уделяете мне столько времени, мистер Уинтер. Я не ожидала.

    Я откусываю кусок, чтобы оттянуть ответ.

    — Что ж, я очень забочусь об этом проекте, у меня есть все стимулы убедиться, что ваше предложение будет максимально хорошим.

    Она кивает.

    — Вы хотите более доступную, масштабируемую сеть отелей.

    — Да. «Winter Hotel» — наш основной бренд, но они… — я делаю паузу, потому что ненавижу это слово. — Эксклюзивны.

    — Конечно. Нельзя построить такое место, как это, в каждом штате.

    — Нет, — говорю я. Она снова надевает очки, прямо у меня на глазах превращается в еще одну версию самой себя. Я видел ее профессиональной, теперь видел расслабленной, а однажды видел с разбитым сердцем.

    Любопытство берет верх.

    — Откуда вы родом?

    — Из маленького городка под названием Мархилл. Это в пяти часах езды к северу отсюда, — она кладет вилку, тарелка чиста. — Он недостаточно велик, чтобы оправдать один из ваших новых отелей, скажем так.

    Еще больше вопросов подступает к языку. О том, как она встретила Перси. Что она изучала. Как ее жизнь привела сюда, в мой конференц-зал после девяти вечера, поедать еду на вынос.

    Но это было бы пересечением черты, а я избегал этого всю свою карьеру.

    — Интересно, — говорю я и допиваю остатки вина.

    Она прочищает горло.

    — Извините, что задержалась так надолго. Впредь я буду работать в основном из офиса «Exciteur», теперь, когда у нас была полная экскурсия.

    — Вы всегда тут желанный гость, — говорю я. — В конце концов, вам нужно изучить все тонкости бренда «Winter», чтобы хорошо делать свою работу. Не так ли?

    Ее глаза сверкают.

    — Да, полагаю, что так.

    ГЛАВА 4 София

    Все стены в моей квартире бежевые. Это не совсем белый, слишком далекий от белого, чтобы называться им, и не коричневый, слишком светлый, чтобы называться коричневым.

    Это также цвет, слишком простой, чтобы называться цветом.

    Я откидываюсь на диван и смотрю на отсутствие картин на стене моей гостиной. Шесть месяцев я живу здесь и не сделала ни одного из изменений, которые планировала.

    Была одна безумная неделя попыток. Повесить любимые картины в спальне — галочка. Спросить у арендодателя, можно ли перекрасить кухню — галочка. Получить отказ — галочка.

    Это место слишком новое, чтобы у него уже был какой-то характер. Мне это нравилось, когда мне отчаянно нужно было выбраться из квартиры, где я годами жила с Перси.

    В том месте было достаточно характера, чтобы задушить меня. Два поколения Браунов жили в ней до нас. И я любила ее. Окна с видом на парк, деревянные панели на стенах, обои в гостевой ванной. Мои. Вот только это было не так.

    Мое имя, возможно, было добавлено на дверь на несколько лет, но его точно не было в документах на собственность.

    Но это бежевое место — мое, каким бы простым оно ни было. Майло запрыгивает на диван рядом со мной. Он осторожно обходит мой поднос, переставляя лапу за лапой, игнорируя остатки моей пасты.

    — Привет, — бормочу я и протягиваю руку. Он трется о нее головой, мягко и настойчиво. — Сколько мышей ты поймал сегодня?

    Майло начинает мурлыкать.

    — Опять ни одной, да? Мне жаль, — я чешу его под подбородком. — Моя сестра говорит, что твоя мама — отличная мышеловка. Тебе стоило бы жить с ними, знаешь, а не здесь, в этой квартире со мной. Ты, наверное, думаешь, что ты самый невезучий кот в мире.

    Он прижимает передние лапы к моему бедру и вытягивается в длину, его серое полосатое тело становится текучим, картина кошачьего довольства.

    — Я возьму тебя с собой, когда в следующий раз поеду в северную часть штата, — говорю я ему. — Наш маленький эксперимент к тому времени закончится.

    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки