LoveRead.info » Книги » Романы » Если туфелька впору - Элизабет Харбисон

Если туфелька впору - Элизабет Харбисон

Книгу Если туфелька впору - Элизабет Харбисон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

320 0 01:09, 12-05-2019
Если туфелька впору - Элизабет Харбисон
12 май 2019
Автор: Элизабет Харбисон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2007
0 0

Книга Если туфелька впору - Элизабет Харбисон читать онлайн бесплатно без регистрации

В гостинице, где работает Лили Тилден, поселяется настоящий принц. И очень скоро реальность уступает место сказке…
    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 29
    Перейти на страницу:

    — Но если бы обсуждаемая личность была мужчиной, а не женщиной… что бы вы сделали, если б я попросил блокировать телефонные звонки особенно настойчивого журналиста?

    Очко в его пользу.

    — Но это другое дело.

    — Неужели?

    — Конечно.

    — Каким же образом?

    Он просто тянет из нее жилы.

    — Ну, — неуверенно начала Лили, — это вмешательство в личную жизнь клиента. Такие вещи мы пытаемся пресекать.

    — А разве заигрывания мисс Оливер не вмешательство в личную жизнь?

    — Прошлой ночью у вас было с ней свидание, — сказала Лили и немедленно пожалела о сказанном.

    К счастью для нее, принц Конрад не стал оскорбляться, как мог бы. Вместо того он поднял бровь.

    — Свидание?

    — Разве в вашей стране это называется иначе?

    — Нет. — Он бросил на нее вызывающий взгляд.

    Лили пожала плечами.

    — Это не мое дело…

    — Да, не ваше.

    — Но мне и так было неприятно выводить бедную девушку отсюда после того, как вы провели с ней вместе прошлый вечер.

    Он нетерпеливо хмыкнул.

    — Не могу назвать это «провели вечер вместе», мисс Тилден.

    — Это не мое дело.

    — Да, не ваше.

    — Просто неудобно лгать кому-то прямо в лицо.

    Он окинул ее долгим, ледяным взглядом.

    — Будет ли ложью, — произнес он наконец, — если вы станете говорить всем звонящим мне дамам, что я недоступен, и просить их оставить сообщение?

    Всем дамам. Другое дело. В некотором смысле. Лили вздохнула.

    — Сделаю, что смогу.

    Он одобрительно кивнул.

    — Очень хорошо. Уверен, вы отлично справитесь.

    Поколебавшись, она спросила:

    — Вы всегда так себя ведете с бывшими подружками, когда теряете к ним интерес?

    Он коротко рассмеялся.

    — Вы всегда так себя ведете с постояльцами гостиницы?

    После длительной паузы она ответила:

    — Зависит от обстоятельств.

    — Ага. Со мной то же самое.

    Похоже, что бы она ни сказала, он вечно ее переигрывал.

    — Туше, — сказала Лили. — Вы победили. Я сделаю, что смогу. — И хотела уйти, но принц задержал ее:

    — У меня есть вопрос, мисс Тилден.

    — Да?

    — Вы всегда так несговорчивы в части требований ваших гостей?

    Она улыбнулась.

    — Нет. Мне просто неприятно, если по моей вине другим плохо.

    Некоторое время он соображал, потом кивнул:

    — Возможно, черта похвальная.

    — Благодарю вас. Еще что-нибудь?

    — Нет.

    — Очень хорошо. Не сомневайтесь, звоните, если вам что-нибудь понадобится. — Торопливо произнеся привычную фразу, Лили вышла, столь же недовольная собой, как и им. Что с ней такое? Ей приходилось выполнять по работе массу нелепых заданий, что совершенно ее не трогало. И просьба-то была невелика. Почему мысль фильтровать звонки и посетителей на сей раз показалась ей такой отвратительной? Нельзя сказать, что она относится к поклонницам Бритни Оливер. Просто не хочется участвовать в обмане, направленном против женщины после того, как мужчина с ней покончил.

    С другой стороны, можно с практически стопроцентной уверенностью утверждать, что коварство Бритни, подстроившей появление репортеров, куда значительнее.

    И, разбираясь с репортерами, Лили потратила намного больше времени, чем понадобилось бы на отсечение нескольких лишних звонков…

    Все равно, сказала она себе, с его стороны было нехорошо обращаться к ней с такой просьбой. И хватит.

    Следующее утро оказалось заполнено требованиями королевских особ и их свиты, начиная с минеральных источников и частных показов мод для принцессы Друсил и леди Энн и заканчивая питанием, доставляемым Стефану и другим сотрудникам охраны, поскольку они не могли оставить свои посты.

    Как будто этого мало, поступило множество запросов от баронессы Кики Вон Елсбон, вовсю изощрявшейся в попытке обнаружить, кто находится в гостинице и где конкретно. И что ест. И когда появляется в коридоре. Ее выходки были настолько прозрачными, что могли бы показаться забавными, если бы Лили не проходилось одновременно заниматься и другими клиентами.

    Ближе к полудню Лили зашла к постоянно проживающей у них Берниз Дорбрук, с которой всегда было приятно поболтать. Берниз была из тех, кого называют «живчик». Прямолинейная женщина со Среднего Запада, которая давным-давно удачно вышла замуж и была знакома со многими знаменитостями. Можно было заслушаться ее историями о Кэрри Гранте и Мирне Лой. Берниз обожала пообщаться.

    — Как я понимаю, нас посетили персоны королевской крови, — сказала Берниз, впуская Лили в номер и закрывая за ней дверь. — Принц Конрад из Белории? Давай, рассказывай.

    ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

    Лили вымученно улыбнулась.

    — Да, слухи верны. Его высочество наверху.

    — О! — Берниз захлопала в ладоши. — Вижу, ты нашла его интересным! Рассказывай все, что знаешь!

    — Миссис Дорбрук, — улыбнулась Лили энтузиазму пожилой женщины, — я вовсе не интересуюсь принцем Конрадом.

    Берниз Дорбрук шевельнула бровями и внимательно оглядела Лили.

    — Я знаю тебя пять лет, моя милая. Никогда мне еще не приходилось наблюдать у тебя раздражения хоть кем-то. Принц Конрад же не пробыл здесь и двадцати четырех часов, а уже успел тебя разозлить. — Она лукаво подмигнула. — В моем понимании это означает «интересует».

    Боже мой, она права! Лили действительно почти никогда не реагировала на чужие выходки, особенно постояльцев гостиницы. Что в принце Конраде такое, что выводит ее из себя? Какая-то чушь. И, откровенно говоря, время нервничать она выбрала неподходящее, раз хочет помочь Герарду, а Герард считает визит принца крупным успехом для дела.

    — Он так же хорошо выглядит, как на фотографиях? — нетерпеливо спрашивала Берниз. — Высокий, смуглый и обаятельный?

    — Он… — Отрицать не приходится. Высокий, смуглый и излишне обаятельный. — Все в наличии.

    — А какие глаза!.. — сказала Берниз и тяжко вздохнула. — Такие же голубые, как у Пола Ньюмена.

    Лили прыснула.

    — Может быть. Почти. Но, поверьте мне, при этом он просто самодовольный индюк.

    — Мм, как раз в моем вкусе, — Берниз ухмыльнулась и закатила глаза. — И мне случайно стало известно, я не одна такая.

    Лили улыбнулась в ответ.

    — Нет, вероятно, не одна.

    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 29
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки