LoveRead.info » Книги » Романы » Вслед за тобой - Барбара Картленд

Вслед за тобой - Барбара Картленд

Книгу Вслед за тобой - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

431 0 17:18, 17-05-2019
Вслед за тобой - Барбара Картленд
17 май 2019
Автор: Барбара Картленд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2000
0 0

Книга Вслед за тобой - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно без регистрации

Разуверившаяся в людях, преданная любимым, Синтия Морроу еще и вынуждена продать родовое поместье «Березы» богатому американцу Роберту Шелфорду. Но не было бы счастья, да несчастье помогло: Роберт влюбляется в Синтию, а чтобы подобрать ключи к ее сердцу, устраивает ей даже встречу с бывшим возлюбленным… Впрочем, иногда стоит посмотреть на свою несчастную жизнь как бы со стороны — многое удается увидеть, осознать, переоценить и вообще понять, что твое счастье совсем рядом — только руку протяни.
    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 44
    Перейти на страницу:

    Артур встал.

    — Мне пора, — сказал он. — Ты не возражаешь, если я вскорости навещу тебя снова, Синтия?

    — Приезжай непременно!

    — Навестите и меня, — предложила Сара. — Мне тоже нужен отдых, но более активный, слишком уж здесь тихо и спокойно.

    Она кокетливо глядела поверх края чашки, и Синтии стало смешно — Артур даже не заметил этого. Он попрощался с дамами и направился к двери.

    — Тебя не надо провожать, найдешь, как выйти? — спросила Синтия.

    — Конечно, найду. До свидания.

    Когда он ушел, Сара, подливая себе чая, вопросительно посмотрела на Синтию. Та молчала.

    — Ну же, — сказала гостья, — кто этот многословный верзила?

    Синтия рассмеялась.

    — Его зовут Артур Марриотт.

    — Это я усвоила, — заметила Сара. — Хотелось бы знать, какое место он занимает в твоей юной жизни?

    — Он старинный друг нашей семьи, — уточнила Синтия.

    — И?.. — поинтересовалась Сара.

    — Никакого «и», — ответила Синтия. — Похож он на человека, который может меня интересовать?

    Сара пожала плечами.

    — Тут не угадаешь. К тому же в наши дни нельзя быть чересчур разборчивой. Богат?

    — Что называется, хорошо обеспечен. Он фермер, если тебе интересно, откуда у него деньги.

    — Фермер?

    Сара сморщила нос.

    — Занимается сельским хозяйством, если тебе так больше нравится.

    — Для меня это значит тупая деревенщина, но могло быть и хуже, дорогая.

    — Сара, не берись выдавать меня замуж, — улыбнулась Синтия. — И не вздумай подыскивать мне мужа. А что, если ты займешься Артуром сама?

    — Он молод для меня, — рассудила Сара. — И вообще, можешь ты себе представить, чтобы я постоянно жила в деревне? И все же не знаю, — поглядев в окно, произнесла она задумчиво. — Такой сад! Поглядишь и подумаешь, какие мы дураки — нам подавай душный город, пыль, дым, сутолоку. Но тебе известно, в чем причина? Истинная причина!

    Сара вдруг посерьезнела.

    — Пожалуй, нет, — призналась Синтия. — В чем же?

    — Одиночество. Женщины цепляются за город, спасаясь от одиночества. Совсем нетрудно посмеиваться, подшучивать, делать вид, будто презираешь деревенщину — счастливых сельских жителей… А на самом деле мы им завидуем, вот и все. Завидуем их счастью, ведь они всегда довольны жизнью. Впрочем, ладно. Пойдем, покажи мою комнату. Надо распаковать вещи, умыться, я вся в пыли.

    — Грейс разберет твои чемоданы, так что не спеши, но, конечно, если хочешь, пойди и умойся.

    Она направилась к двери, Сара за ней.

    — Что за очаровательная комната! — восхитилась гостья. — Здесь словно в жилище феи. Серая гамма, и занавеси в пастельных тонах — дивная акварель. — В дверях она остановилась у большого пейзажа. — Послушай, какое великолепное здание! Это где-нибудь здесь?

    — Это «Березы», — тихо сказала Синтия. — Раньше принадлежала нашей семье. Моя вилла — часть усадьбы.

    — «Березы», — повторила Сара. — Прелестное название и что за великолепный дом! Как ты могла расстаться с ним?

    — Пришлось.

    — А кто купил?

    — Один человек, его зовут Роберт Шелфорд.

    — Очень богат, должно быть? Старик?

    — Нет.

    — Женат?

    — По-моему, нет…

    Сара загорелась интересом.

    — Надо с ним познакомиться. От виллы туда далеко?

    — Чуть больше мили.

    Сара внимательно поглядела на подругу.

    — Дорогая, у тебя такой вид, будто тебя это вовсе не касается. Чем он тебе не угодил?

    — Ничем. Просто мистер Шелфорд меня не интересует.

    Сару не легко было провести.

    — Ты не умеешь врать. Может быть, ты к нему испытываешь неприязнь, но уж никак не безразличие. Я хочу с ним познакомиться!

    — Вряд ли это возможно… во всяком случае до твоего отъезда.

    Сара улыбнулась веселой, озорной, обескураживающей улыбкой и многозначительно бросила:

    — Посмотрим…

    4

    Роберт Шелфорд через парадную дверь вошел в огромный холл, постоял, полюбовался панелями резного дуба, витражами высоких окон с геральдическими изображениями, зеркалами в золоченых резных рамах, великолепным камином и узорными, поблекшими от времени коврами на старинном сияющем паркете. Знатоки ему говорили, что холл в «Березах» — бесподобный образец стиля своего периода, но для нового хозяина он представлял собой нечто больше, чем интерьер редкой красоты и совершенства. Роберт сам не мог бы себе объяснить, почему испытывает здесь глубокое внутреннее удовлетворение, какого не ощущал никогда прежде, созерцая творения рук человеческих.

    Вдруг с лестницы его окликнули.

    По ступеням спускалась старая женщина, маленького роста и непомерной толщины, с морщинистым темно-кофейного цвета лицом — типичная негритянка из Латинской Америки.

    — Привет, Зелли! Что еще стряслось?

    Роберт Шелфорд улыбнулся ей ласково.

    — Масса Роберт, масса Роберт, — Зелли спешила к нему, тяжело дыша от возбуждения. — Масса Роберт, она приехала.

    — Приехала? — быстро переспросил Роберт, тут же поняв, кто.

    — Говорит, телеграмму посылала — горничная ее тоже говорит, да, верно, адрес перепутала. Горничная дура, сразу видно. Нам не подойдет.

    — Не все ли равно, какая горничная, — нетерпеливо оборвал Роберт. — Где меня ждут?

    — В гостиной. Я спросила, может, она чаю хочет или поесть, говорит, нет. Ах, масса Роберт, ну до чего красивая!

    Последние слова Зелли повисли в воздухе — хозяин уже торопливо шагал по широкому коридору к гостиной. Подойдя к дверям, помедлил, словно не решаясь войти, затем, глубоко вздохнув, повернул ручку и отворил дверь.

    Широкое окно просторной гостиной выходило на озеро. Солнце пробивалось сквозь ромбовидные стекла, озаряя дивным, словно призрачным сиянием юную девушку, и Роберту почудилось на миг, будто перед ним неземное существо.

    Он молчал, выжидая. Девушка обернулась. Роберт медленно Подошел к гостье и остановился.

    Она была невысокого роста, но необыкновенно стройна и грациозна, — огромные глаза в густых темных ресницах, нежный, изящный овал лица, тонкие прелестные черты.

    Гостья сняла шляпу, и солнце зажгло золотисто-медные отсветы в темных волосах. Кожа, словно лепестки магнолий — только в Латинской Америке, у самых юных красавиц такая кожа. Гордая осанка, умение держаться тоже отличали ее от ровесниц-англичанок.

    Она спокойно ждала, не выказывая ни смущения, ни растерянности под пристальным взглядом Роберта. Наконец, румяные губы приоткрылись в улыбке, и раздался нежный голос:

    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 44
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки