LoveRead.info » Книги » Романы » Поцелуй шотландца - Сабрина Йорк

Поцелуй шотландца - Сабрина Йорк

Книгу Поцелуй шотландца - Сабрина Йорк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 158 0 19:14, 24-05-2019
Поцелуй шотландца - Сабрина Йорк
24 май 2019
Автор: Сабрина Йорк Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2018
+2 2

Книга Поцелуй шотландца - Сабрина Йорк читать онлайн бесплатно без регистрации

Эндрю Лохланнах славился своими подвигами – и не только на поле боя. За безрассудный флирт с сестрой своей невестки он был отослан братом-лэрдом подальше от дома – на земли соседнего клана, чтобы помочь тому в защите от врагов. Там Эндрю встречает Сюзанну Даунрей – рыжеволосую красавицу, так напомнившую ему его первую и единственную любовь, женщину, которую он считает давно погибшей. Только вот Сюзанна – это и есть та самая женщина. Все эти годы она держала в сердце обиду на Эндрю, и ситуация лишь ухудшилась, когда он ее не узнал. Она решает сделать все возможное, чтобы заставить незваного защитника и его людей убраться восвояси, однако вновь пробудившиеся чувства к Эндрю мешают ее планам…
    1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 88
    Перейти на страницу:

    Она быстро сжала плечо Ханны. В ответ Ханна повернулась к ней и улыбнулась сияющей улыбкой. Они еще немного поговорили о приключениях Ханны и Ланы в Даннете, потом разговор перешел к текущим событиям. Эндрю и Хеймиш в подробностях рассказали о похищении и поделились подозрениями, что планы Скрастера простираются дальше, чем они предполагали. Слушая это, герцог нахмурился. Когда они закончили рассказ, он сказал:

    – Я поражен. Я встречался со Скрастером, и он мне совершенно не понравился, но я даже не подозревал, что он способен на такие подлые поступки.

    – Он очень плохой человек, – проговорила все еще сидящая на коленях у Эндрю Изабелл.

    Герцог внимательно посмотрел на нее.

    – Да, я это понял.

    Изабелл перестала облизывать кекс, наморщила нос и сообщила:

    – Он назвал меня чертовкой.

    – Я приношу за это извинения, – сказал герцог.

    Девочка склонила голову набок.

    – Зачем вам извиняться? Это же не вы меня так назвали.

    – Моя обязанность как герцога – защищать тебя. Следить, чтобы плохие люди тебе не досаждали.

    Девочка подняла глаза на Эндрю.

    – Я думала, это твоя работа.

    Эндрю потрепал ее по плечу.

    – Это и его задача тоже. Если какой-то человек угрожает Даунрею, это значит, что он угрожает и Кейтнессу.

    – Вот именно. – Кейтнесс кивнул. – Моя обязанность как герцога – обеспечивать защиту, чтобы плохие люди не причиняли тебе неприятностей. Я с этой задачей не справился.

    Изабелл ненадолго задумалась, потом кивнула. По-видимому, ее отношение к герцогу улучшилось. Как и отношение Сюзанны. Она оценила, что он говорил с Изабелл как с равной. Большинство мужчин на его месте просто бы не обращали на нее внимания и адресовали свои слова только другим мужчинам.

    – Надеюсь, ты примешь мои искренние извинения за то, что я отсутствовал и не обеспечил тебе должную защиту.

    Хотя герцог разговаривал с Изабелл, его слова были обращены ко всем присутствующим. То, что этот человек оказался способен признать свои ошибки и их исправить, многое говорило о его характере. Сюзанна решила, что он ей очень нравится. Единственное, что ей не нравилось, так это голодные взгляды, которые он то и дело кидал на Лану.

    Некоторое время Изабелл молчала, обдумывая слова герцога, при этом она серьезно глядела на него и покусывала губу. Потом она кивнула.

    – Да, я принимаю ваши извинения. Но это уже не важно.

    Брови герцога поползли вверх.

    – Не важно?

    – По крайней мере, Скрастер больше не важен, – заявила девочка. – Потому что мама его застрелила.

    «Вот это да! Наверное, все-таки стоило разговаривать не с ней, а с мужчинами», – подумал герцог. Он резко повернул голову и посмотрел на Сюзанну так пристально, что она почувствовала, как у нее краснеет шея.

    – Вы его застрелили?

    – Отличное шоу. – Магнус поднял стакан.

    Сюзанна стиснула зубы и заставила себя поглядеть герцогу в глаза.

    – У него был пистолет, и он направил его на мою дочь.

    – Не забывайте, что он похитил Изабелл, чтобы вынудить Сюзанну выйти за него замуж, – добавил Эндрю. В его исполнении это походило на жалобу.

    – Да. – Сюзанна отрывисто кивнула. – Это тоже.

    – Не забывайте, он планировал нас всех убить, – вставил Хеймиш. – А затем он собирался переключить внимание на Лану.

    При этих словах Хеймиша герцог нахмурил брови, а Лана побледнела.

    – На меня? – пролепетала она. Она посмотрела на Сюзанну и состроила гримасу. – Кажется, меня сейчас стошнит.

    Хеймиш пояснил:

    – Лана следующая по очереди в ряду наследников земель, которые он хотел заполучить.

    Даннет ощетинился.

    – Но это земли Ханны…

    – Вот именно. – На лицо Эндрю набежала тень. – Мы думаем, что он планировал убрать всех и каждого, кто стоял у него на пути. Поэтому он и пытался убить Магнуса.

    – Как это убрать? – спросила Изабелл.

    Эндрю погладил ее по голове.

    – Он хотел нас всех убить.

    Личико Изабелл исказила яростная гримаса. Она сердито посмотрела на герцога.

    – Вот видите! Я же вам говорила, что он плохой человек! – Но потом, как это бывает у маленьких детей, выражение ее лица очень быстро сменилось на удивительно простодушное. Она мило улыбнулась и захлопала ресницами. – Я не виновата, что его замок взорвался, правда.

    – Его… замок… взорвался? – переспросил Даннет, заикаясь.

    Эндрю расширил глаза и кивнул, изо всех сил сдерживая неподобающую ситуации ухмылку. По комнате разнесся громоподобный хохот Магнуса. Что касается Ланы, Ханны и герцога, то они просто открыли рты от изумления. А Изабелл лишь пожала плечами.

    – Он сам виноват.

    Кейтнесс изогнул брови.

    – Как это?

    Изабелл быстро заморгала.

    – Он запер меня в неподходящей комнате. – Она наклонилась ближе и прошептала: – Возможно, там случился пожар.

    – Гм… понятно.

    Герцог пытался скрыть улыбку, но не сумел.

    Изабелл несомненно восприняла это как поощрение. Она спрыгнула с колен Эндрю и взобралась на колени к герцогу. Тот, казалось, удивился, однако поставил чашку с чаем на столик, чтобы освободить руку и обнять ее. Сюзанну позабавило, что Эндрю при этом надулся.

    Изабелл подняла на герцога сияющие глаза, она была в восторге от внимания к ней.

    – Это было ужасно интересное приключение.

    – Нисколько в этом не сомневаюсь.

    – Смотрите.

    Девочка сунула руку в карман платья и вытащила очень длинный нож. Герцог побледнел. Сюзанна поморщилась. Как вышло, что она не знала, что у Изабелл есть нож?

    – Где ты это взяла? – одновременно спросили Сюзанна и Эндрю и испуганно переглянулись.

    – Хеймиш дал.

    Сюзанна грозно посмотрела на провинившегося, а Хеймиш только пожал плечами.

    – Он был у него в сапоге, – пояснила Изабелл. – Этим ножом я открывала замки.

    Она махала ножом, пока герцог не забрал его у нее под предлогом, что хочет рассмотреть оружие поближе. Потом он осторожно положил нож на столик рядом с чашкой.

    – Очень удобная штука. Я и сундук им открыла.

    – Чей сундук?

    – Скрастера.

    Герцог посмотрел на Сюзанну таким взглядом, словно считал всех женщин семейства Даунрей сумасшедшими.

    – Я думала, в сундуке лежат сокровища. – Изабелл разочарованно надула губы. – А там оказались просто какие-то дурацкие письма.

    1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 88
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки