LoveRead.info » Книги » Романы » Завоевание куртизанки - Анна Кэмпбелл

Завоевание куртизанки - Анна Кэмпбелл

Книгу Завоевание куртизанки - Анна Кэмпбелл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

287 0 22:27, 08-05-2019
Завоевание куртизанки - Анна Кэмпбелл
08 май 2019
Автор: Анна Кэмпбелл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2008
0 0

Книга Завоевание куртизанки - Анна Кэмпбелл читать онлайн бесплатно без регистрации

Загадочная дама полусвета Сорайя сводит с ума самых богатых аристократов Лондона.Ею мечтают обладать многие, однако она пока не намерена принадлежать никому.Герцог Кайлмор, уставший от изощренных игр этой женщины, решается на дерзкий и отчаянный поступок – похитить Сорайю и жениться на ней.Герцог и предположить не мог, что под маской прекрасной куртизанки скрывается невинная Верити Эштон – бедная девушка, которая тайно влюблена в него, но мучительно боится, что ее тайна будет раскрыта…
    1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
    Перейти на страницу:

    Герцогиня презрительно посмотрела на Верити:

    – Ты не убьешь меня. Ты знаешь, что с тобой будет.

    – А мне все равно. Сегодня вы угрожали мне пытками и насилием, ваша светлость. И помните, что у нас есть свидетели, которые поклянутся, что я только: защищала герцога Кайлмора. Вряд ли я окажусь в тюремной камере.

    Герцогиня посмотрела на Верити горящим злобой взглядом.

    – Как бы я хотела уничтожить тебя.

    Верити, подражая Кайлмору, повторила его ироничный поклон.

    – Рада, что не уничтожили.

    – Наглая шлюха! Я убью тебя, ты не сможешь насмехаться надо мной!

    С поднятым ножом она бросилась к Верити. Верити инстинктивно спустила курок.

    Прозвучал оглушительный выстрел. В воздухе запахло порохом.

    Герцогиня вскрикнула и пошатнулась, Кайлмор поддержал ее и выдернул нож из слабеющих пальцев.

    У Верити звенело в ушах, она выпустила из рук бесполезный теперь пистолет и, чувствуя приступ тошноты, нерешительно спросила:

    – Я… я ранила ее?

    – Нет, она цела. К сожалению, – сказал Кайлмор, бегло осмотрев мать.

    – Слава Богу, – прошептала Верити, приходя в себя.

    – Ты стреляла в меня, проклятая уличная девка. Ты стреляла в меня!

    К Кайлмору, когда он заговорил с герцогиней, вернулась его сверхъестественная холодность.

    – Больше ни слова, мадам. Ваши уловки кончились. Убирайтесь отсюда. Я больше не хочу вас видеть. – Он взглянул на Дункана, который после выстрела подбежал к ним. – Проводи ее светлость до кареты и проследи, чтобы она не выходила из нее.

    Верити ожидала от герцогини возмущения, угроз, возражений, но та молчала. Рядом с высоким, стройным сыном она выглядела сморщенной и усохшей, как будто сегодняшнее поражение высосало из нее весь яд.

    Но Верити знала, что эта змея при малейшей возможности укусит снова.

    Дункан повел герцогиню к ожидавшему экипажу, а Кайлмор повернулся к Верити и с беспокойством спросил:

    – С тобою все в порядке?

    – Да, – ответила она, хотя сердце все еще продолжало биться от волны тошнотворного ужаса. Передавая Кайлмору пистолет, она даже сумела слабо улыбнуться ему. – У вас ему будет надежнее.

    – Мы с Хэмишем отвезем тебя и твоего брата обратно в замок Кайлмор.

    – Спасибо, – прошептала Верити и отвернулась, чтобы скрыть неожиданно нахлынувшие слезы. – Я должна посмотреть, как там мой брат.

    Она преодолела сковавшую ее дрожь и, подойдя к Бену, опустилась на колени. Он лежал, вытянувшись на густой мягкой траве, чье-то пальто было подложено под его голову.

    – Как он, мистер Маклиш? – нерешительно спросила Верити.

    Если брат умер, она никогда не простит себе этого.

    – О, он выживет. Но завтра будет очень страдать от боли.

    Уверенность, звучавшая в голосе Хэмиша, успокаивала даже лучше слов. Несмотря на сгущавшуюся темноту, Верити видела, как старательно потрудился Хэмиш, искусно перевязывая раны Бена.

    На покрытом синяками лице брата открылся один глаз.

    «Верити, милая», – неразборчиво произнес Бен распухшими губами.

    Он был в сознании. Верити наклонила голову и содрогнулась от рыданий.

    – О, милая! Не надо так плакать. – Лицо Бена исказилось от боли, когда он попытался протянуть руку и успокоить сестру.

    – Нет, не шевелись. Я просто счастлива, что ты жив, – рыдала Верити. – Я думала, что потеряла тебя.

    – Требуется больше, чем эти слойки с кремом, чтобы прикончить Бенджамина Эштона. Перестань, милая. Не о чем тебе плакать.

    – Да, – сказала она с глубоким вздохом, вызвавшим новый поток слез. – Я не знаю, что… что это со мной.

    – Хэмиш, ты поедешь с Эштоном в их коляске. – Верити не заметила, как Кайлмор подошел и остановился рядом с нею. – Я повезу мадам сам.

    Верити посмотрела на дорогу, едва видимую в густеющей темноте.

    – Мне лучше остаться с Беном, – сказала она.

    Верити боялась оказаться с Кайлмором наедине.

    – В наемном экипаже могут поместиться только двое, Верити, кому-то надо управлять лошадьми. Твоему брату лучше побыть с Хэмишем. Ты все время будешь неподалеку. – Его властный тон смягчился.

    – Как пожелаете, – тихо сказала она, уже не имея сил спорить.

    Она тупо смотрела, как Кайлмор с Хэмишем укладывали Бена в коляску. Тряска в экипаже только ухудшит его состояние, но у них не было выбора.

    Верити торопливо подошла к брату и взяла в ладони его руку.

    – Увидимся в замке, – шепнула она.

    Затем посмотрела на Хэмиша, устроившегося на сиденье рядом с Беном.

    – Присмотрите за ним, мистер Маклиш.

    – Конечно, миледи. Один из парней поехал за доктором. Молодой мистер Эштон скоро будет совершенно здоров. – Хэмиш натянул вожжи и прищелкнул языком, трогая с места лошадей.

    – Он поправится. – Кайлмор подошел к ней. – Не беспокойся, mo gradh.

    Дрожащими пальцами Верити вытерла лицо. Проклятые слезы. Сорайя никогда не плакала. Верити в эти дни, казалось, только этим и занималась.

    – Как вы оказались здесь?

    – Я обещал проводить вас до Уитби. Я – человек слова. Я собирался следовать за вами незаметно, на расстоянии. – От волнения голос его звучал мрачно, а во взгляде, устремленном на нее, была печаль и невероятная глубина. – Слава Богу, я успел. Воспоминание о том, как моя мать поднесла тот нож к твоему милому лицу, будет вечно преследовать меня.

    Напоминание о страшных угрозах герцогини заставило сердце Верити дрогнуть.

    – Изрезав мое лицо, она хотела отдать меня в руки бандитов для развлечения, – прошептала она.

    Убийственный гнев сверкнул в его глазах.

    – Мне следовало убить эту гадину, – с яростью прорычал Кайлмор.

    – К счастью, рассудок оказался сильнее вашего гнева.

    Его губы дрогнули в горькой усмешке.

    – На этот раз. Иди сюда, mo leannan. Твои страдания закончились.

    Как она была глупа и слаба – она не смогла отказаться. Она упала в его объятия и погрузилась в мир, где было тепло и безопасно! Из его объятий ожидавшие ее впереди годы казались холодными и одинокими.

    – Я все равно уеду от вас, Кайлмор, – с грустью сказала она. – У вас должна быть своя жизнь. Вы должны жениться и произвести на свет наследника.

    – А ты к чему вернешься? – Он замолчал, как будто раздумывая. – Взять нового любовника и забыть злого герцога, похитившего тебя?

    1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки