LoveRead.info » Книги » Романы » Когда мечты сбываются - Кэти Максвелл

Когда мечты сбываются - Кэти Максвелл

Книгу Когда мечты сбываются - Кэти Максвелл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

396 0 00:26, 09-05-2019
Когда мечты сбываются - Кэти Максвелл
09 май 2019
Автор: Кэти Максвелл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2013
0 0

Книга Когда мечты сбываются - Кэти Максвелл читать онлайн бесплатно без регистрации

У лорда Пирса Керриера есть все, кроме невесты. И он полюбил очаровательную незнакомку, едва увидев ее в лодке, приставшей к побережью Корнуолла. Когда зеленоглазая красавица Иден ответила лорду Пирсу взаимностью, казалось, что счастью молодоженов не будет конца… Но что он скажет, когда узнает, что искусству дарить неземное блаженство в постели его супруга обучалась в борделе?
    1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 94
    Перейти на страницу:

    — Я не та, за кого все здесь принимают меня, — призналась Иден, устало опустившись на грязный каменный пол у ног вдовы. — Мне кажется, что после того, что я сделала, мне не удастся вернуть его любовь.

    — Ты обманула его?

    Иден кивнула.

    — Да, я боялась рассказать ему правду. Я совершила огромную ошибку, потому что не осмелилась довериться ему. — Она прикоснулась к подолу старого выцветшего платья вдовы. — Пожалуйста, помогите мне.

    — И что же я, по-твоему, должна сделать?

    — Я не знаю, но все говорят, что это вы сделали так, что я оказалась здесь. И если вы знали, что я — обманщица и притворщица, то вы должны были открыть это лорду Пенхоллоу. Однако вы не сделали этого.

    — Почему ты думаешь, что мне было известно об этом? — прищурившись, спросила вдова.

    — Я почувствовала это еще тогда, когда увидела вас во дворе конюшни.

    — Ты оказалась в наших краях не по моей воле, дитя мое, — положив свою руку на руку Иден, заявила вдова. — Ты сама выбрала свою судьбу и появилась здесь по собственной воле. И ты могла бы рассказать ему правду в любой день и час.

    — Но тогда бы он ни за что не женился на мне. А сейчас он не хочет видеть меня. Он может расторгнуть наш брак. — Иден, схватив вдову за руку, воскликнула: — Прошу вас, вы должны мне помочь!

    Вдова вытащила трубку изо рта.

    — Это будет тяжелый урок, графиня, но я вряд ли смогу помочь, хотя люблю вас всем сердцем, — сказала она.

    Иден поднялась на ноги.

    — Но почему? — спросила она.

    — Это не в моих силах, — тихо произнесла вдова и сочувственно вздохнула. — Даже если бы я занималась колдовством, то все равно не смогла бы ничего сделать. Есть только один способ спасти ваш брак — вы должны бороться за него.

    — Но что будет с Королем Корнуолла? Если Пирс лишится этого коня, он никогда не сможет меня простить.

    — Значит, вы должны сделать так, чтобы коня не продали.

    — Разве такое возможно? У меня ведь нет денег. У меня вообще ничего нет, кроме одежды, а Пирс уже потратил все свои деньги, помогая жителям Хобблс Муе и шахтерам. Я сказала, что могу вернуться в Лондон, к мадам Индрени, но, услышав это, он пришел в ярость и запретил мне даже думать об этом.

    — Семейная жизнь — это каждодневный труд, кропотливый и нелегкий. Брак никогда не будет крепким, если другие люди постоянно будут помогать вам справляться с вашими проблемами и трудностями. Вы сами должны их решать!

    — А что, если он больше не хочет меня?

    Взяв на руки Красавчика, вдова Хаскелл принялась гладить петушка.

    — Тогда вы уже ничего не сможете сделать, ведь брак — это союз двух душ. Если один человек просит отпустить его, то второму уже не на что надеяться.

    — Мой брак обречен, — прошептала Иден. Эта мудрая женщина была ее последней надеждой, а она, вместо того чтобы дать дельный совет, изрекает какие-то общеизвестные истины. — Яне смогу сохранить его. Неужели вы не слышите меня? Мой брак разрушен!

    Закрыв глаза, вдова качалась в кресле. Над ее головой поднималось кольцо дыма.

    — Да будет так, как ты сказала, — провозгласила она.

    Иден в ужасе прижала ладонь ко рту. Что она наделала! Неужели она сама навлекла на себя проклятие?

    — А теперь уходи, — тяжело вздохнув, велела вдова. — Я устала и хочу остаться одна.

    С этими словами она опустила голову на грудь. Трубку она по-прежнему крепко сжимала зубами. Через минуту Иден услышала тихое похрапывание.

    Обезумевшая от горя и отчаяния, Иден шатающейся походкой вышла из хижины. Мелкий докучливый дождик превратился в ливень.

    Домой. Она понимала, что ей придется вернуться домой, потому что идти ей больше некуда.

    Когда Иден шла через пастбище, ее кто-то окликнул. Это был кучер Лидс. Он прятался от дождя под деревьями. Рядом с ним стояла двуколка, в которую был запряжен пони.

    — Миледи, меня послал лорд Пенхоллоу, — сообщил кучер. — Он сказал, чтобы я привез вас домой.

    — Он послал вас за мной? — спросила Иден, и ее сердце затрепетало от радости. — Значит, он не поедет в Лондон?

    — Нет, миледи, он собирается в дорогу, а может быть, уже и уехал, — печально произнес Лидс.

    Иден стояла под дождем, не в силах сдвинуться с места.

    — Миледи, поедемте скорее домой. Вы промокли и, наверное, замерзли.

    — Нет, Лидс, мне не холодно, — ответила она и села в двуколку.


    Леди Пенхоллоу, прогноз которой оказался неверным, стояла возле парадной двери и смотрела, как идет дождь.

    Ее сын выехал из конюшни.

    Боясь, что конь может испугаться зонта, она накинула на голову шаль и вышла из дома. К ней сразу же подбежал обеспокоенный Роулинз.

    — Я пойду одна, — заявила она дворецкому, и тот отступил в сторону.

    Спустившись по парадной лестнице, леди Пенхоллоу встала прямо посреди подъездной аллеи, загородив сыну дорогу. Натянув поводья, Пирс остановил коня.

    — Что происходит между тобой и Иден? — крикнула она и схватилась рукой за повод, стараясь удержать его.

    — Ничего.

    — Нет, — покачав головой, сказала леди Пенхоллоу. — Что-то все-таки случилось, и ты решил убежать от своих проблем.

    — Что ты имеешь в виду? — раздраженно воскликнул Пирс.

    — Для того чтобы продать Короля Корнуолла, тебе не нужно ехать в Лондон. Я знаю, что ты ненавидишь этот город и ездишь туда только в случае крайней необходимости.

    — Мне нужно поговорить с Уитби.

    — Ерунда. Ты можешь написать ему письмо. Кроме того, в такую ужасную погоду лучше не отправляться в дорогу. Ты решил сбежать, Пирс. Ты поступаешь так же, как когда-то поступил твой отец.

    — Я не понимаю, о чем ты говоришь.

    — О-о-о! — раздраженно фыркнула она. — Когда у твоего отца случались неприятности, он всегда уезжал в Лондон, чтобы там переждать неблагоприятный момент. От чего убегаешь ты?

    — Я вернусь домой через неделю, — сказал Пирс, недовольно поморщившись.

    С его шляпы, поля которой были оторочены бобровым мехом, струилась дождевая вода.

    — И что будет потом?

    — Потом жизнь опять войдет в нормальное русло.

    Она понимала, что сын лжет ей. Материнское сердце трудно обмануть, оно всегда чувствует такие вещи.

    — Пирс, я не знала, что два человека могут так сильно и беззаветно любить друг друга, пока не увидела вас с Иден, — сказала леди Пенхоллоу. — Наблюдая за вами эти последние несколько недель, я осознала, чего я в своей жизни была лишена. Не будь глупцом и не повторяй моих ошибок. Не отказывайся от своего счастья.

    1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 94
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки