LoveRead.info » Книги » Романы » Очаровательная сумасбродка - Эллисон Чейз

Очаровательная сумасбродка - Эллисон Чейз

Книгу Очаровательная сумасбродка - Эллисон Чейз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

332 0 00:28, 09-05-2019
Очаровательная сумасбродка - Эллисон Чейз
09 май 2019
Автор: Эллисон Чейз Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2013
0 0

Книга Очаровательная сумасбродка - Эллисон Чейз читать онлайн бесплатно без регистрации

Очаровательные умницы сестры Сазерленд — преданные подруги королевы Виктории — и прирожденные сыщики. Поэтому когда бесследно исчезает любимец королевы — чистокровный скакун, сестры спешат на помощь.Разумеется, им под силу раскрыть дерзкое похищение, тем более что одна из сестер — Холли — страстная наездница и любительница лошадей.Однако происходит нечто невероятное: чувства Холли берут верх над здравым смыслом, и она влюбляется в главного подозреваемого — блестящего джентльмена Колина Эшуорта…
    1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 91
    Перейти на страницу:

    — В этой истории есть еще кое-что, кроме военных интриг, — медленно произнес граф. — Иначе к чему было убивать невинных детей?

    Де Вер устало кивнул, его плечи опустились.

    — Да, эта история должна наконец обрести известность. Но не здесь.

    Жеребец зафыркал и забил копытом о булыжник, напоминая Колину о своем присутствии. Он махнул рукой, в которой держал пистолет, в сторону животного.

    — Зачем вы забрали жеребца? — спросил Колин.

    — Это не я, месье. Это мой брат Антуан. Он весьма своеобразным способом пытался привлечь ваше внимание. Я нахожусь здесь, потому что проследил за своим братом, когда тот направился в эту усадьбу.

    — А который из вас стрелял в меня и Холли на дороге, ведущей в Девон?

    Колин был абсолютно уверен в том, что де Вер свалит вину за выстрелы на брата, но, к его удивлению, он этого не сделал.

    — Да, к сожалению, это был я, но я не целился ни в одного из вас, поверьте! Если бы мне не удалось согнать вас обоих с дороги, Антуан забрал бы не только жеребца. Он убил бы вас и увез с собой Элен… то есть Холли. Видите ли, до прошлого года, когда он встретил старшую из сестер в Бате…

    — Лорел, которую теперь зовут леди Баренсфорт, — подсказал Колин.

    — Да. До этого Антуан считал, что сестры погибли. Но Лорел очень похожа на их мать Симону. Так похожа, что близкое родство между ними невозможно не заметить.

    — А та ночь на балу… — проговорил Колин. Заметив, что де Вер озадачен его словами, он объяснил: — На прошлой неделе мы устраивали бал в Мастерфилд-Парке, и какой-то мужчина напал на Холли — будто бы потому, что был пьян. Мог ли ваш брат попасть в наш дом?

    — Да без проблем! В тот вечер у вас ведь было много гостей, не так ли?

    — И чего он хотел?

    — Это могут узнать только сестры.

    Колин решил больше не добиваться от него ответов — временно.

    — Вы говорили, что проследили за своим братом, когда он ехал сюда, — сказал он. — И что же вы собирались сделать, обнаружив его?

    От улыбки де Вера кровь застыла в жилах Колина.

    — Слишком долго мой брат был язвой на этой земле, — проговорил он. — И я намерен защитить девочек, которым он причинил так много зла.

    Кивком головы он указал на пол возле калитки, и Колин увидел то, чего не замечал прежде, и то, чем де Вер при желании вполне мог воспользоваться в противостоянии с ним: маленький пистолет, который француз явно положил на пол, когда собирался угостить жеребца.

    Неожиданно у Колина резко изменилось настроение, его даже затошнило. Для того чтобы защитить Холли, он был готов на все; для того чтобы обеспечить ее безопасность, он мог бы и убить. Но убить брата?.. Колин подумал о Джеффри, о Брайсе… При мысли о том, что он мог бы отнять у них жизнь, к его горлу подкатила желчь. С другой стороны, ему и в голову не могло прийти, что кто-то из его братьев способен совершать такие же гнусные поступки, какие описал де Вер.

    — Вам нужна моя помощь, — догадался Колин. — Вы для этого вызвали меня сюда? Чтобы я помог вам убить брата?

    В первый раз уверенность де Вера исчезла, он удивленно нахмурился.

    — Я вовсе не вызывал вас, — промолвил он. — Я приехал сюда, ожидая встретить тут Антуана. Только Антуана.

    — Так вы не писали мне письма?

    Де Вер покачал головой.

    — Господи! — прошептал Колин. — Похоже, я совершил роковую ошибку.


    Глава 28

    — Кажется, ваша сестра нас оставила, мисс Сазерленд. Как вы думаете, куда она пошла?

    Холли с мистером Верреллом шли по тропинке между загонами к скаковому кругу. Сабрина следила за тем, как седлают несколько лошадей, потому что она с еще одним тренером намеревалась продемонстрировать лошадей гостю.

    Холли оглянулась на конюшню. В самом деле, где же Уиллоу? Не говоря уже о Брайсе?

    — Вы близки со своими сестрами, мисс Сазерленд? — поинтересовался мистер Веррелл.

    Пока он говорил, Холли чуть нахмурилась, пытаясь понять, что у него за акцент. Французский или, быть может, фламандский? С уверенностью она могла сказать лишь то, что этот человек либо родился на континенте, либо провел там много времени.

    — Да, мы очень близки, — ответила она. — Полагаю, это сразу видно, не так ли?

    — Это так чудесно. — Помолчав, Веррелл добавил: — Ваша вторая сестра плохо себя чувствует?

    — Да нет, просто она…

    Холли замолчала, устремив взгляд вперед. Как-то странно, что мистер Веррелл проявляет такой интерес к Айви и Уиллоу. Она едва не сказала ему о беременности Айви — о таких интимных подробностях ник чему рассказывать совершенно незнакомым людям, особенно мужчинам. Но то, как он расспрашивал ее о лошадях, почему-то располагало Холли к нему, поэтому она охотно отвечала на его вопросы и лишь сейчас заметила, что его дружелюбие заходит за рамки дозволенного. А потом Холли поняла кое-что еще: несмотря на то что мистер Веррелл задавал много вопросов о лошадях, ее ответы, похоже, ничуть его не интересовали.

    — Мистер Веррелл, вы действительно приехали сюда, чтобы купить скаковую лошадь?

    Веррелл довольно долго молчал и, поджав губы, смотрел ей прямо в лицо.

    — Нет, — наконец ответил он. Внутри у Холли все перевернулось, прежде чем он добавил: — Я приехал сюда в надежде увидеть вас, моя дорогая.

    Сердце громко застучало в груди Холли, и она сделала большой шаг назад.

    — Кто вы?

    В те несколько мгновений, пока он раздумывал над ответом на этот вопрос, Холли услышала крики двух соек, парящих в небе над их головами. Она обратила на них внимание потому, что, пока она ждала, когда он представится — по-настоящему представится, — все внутри ее замерло и затихло в ожидании приближающегося кошмара, причин которого она еще не поняла.

    — Мое имя вовсе не Веррелл, — наконец сказал он.

    Холли его слова не удивили, она лишь испытала нехорошее предчувствие от того, что так далеко отошла от остальных с человеком, который неожиданно вновь стал для нее полным незнакомцем.

    — Моя фамилия де Вер, — продолжал он. — Антуан де Вер. И я здесь, чтобы помочь вам.

    Его имя эхом отозвалось в ее голове, и Холли невольно отступила еще на шаг назад, пока ее плечи не натолкнулись на что-то твердое. Испугавшись, она поняла, что оказалась у вяза, который не пускал ее дальше.

    — Это имя мне известно, — проговорила она. — Только, по-моему, я слышала не про Антуана де Вера, а про Анри.

    — Анри — мой брат, — ласково промолвил ее собеседник. — И он очень плохой человек.

    — Моя сестра Лорел?.. — Холли осеклась: страх и нерешительность перехватили ее горло.

    — Если вы говорите о своей старшей сестре, то — да, — проговорил он своим успокаивающим тоном. — Анри вполне мог убить ее год назад, если бы граф Баренсфорт не появился в нужный момент.

    1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 91
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки