LoveRead.info » Книги » Романы » Твой соблазнительный обман - Александра Хоукинз

Твой соблазнительный обман - Александра Хоукинз

Книгу Твой соблазнительный обман - Александра Хоукинз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

854 0 00:42, 21-05-2019
Твой соблазнительный обман - Александра Хоукинз
21 май 2019
Автор: Александра Хоукинз Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2017
0 0

Книга Твой соблазнительный обман - Александра Хоукинз читать онлайн бесплатно без регистрации

Граф Кемпторн по прозвищу Торн никогда не интересовался Оливией, дочерью соседа по поместью. Он не понимал, как его брат-близнец Гидеон может дружить с этой дикой девчонкой. Когда Оливия, оказавшись в пикантной ситуации, обращается к Гидеону за советом, он с радостью соглашается помочь. Девушка делится с ним сердечными тайнами, не подозревая, что перед ней не старый друг, а Торн. Задумывая розыгрыш, граф и представить не мог, что Оливия такая нежная и чувственная. Как сияют ее глаза! Как соблазнительны губы! Но что будет, когда она узнает об обмане? Как покорить сердце своенравной девушки?
    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
    Перейти на страницу:

    – Мне стоит засунуть тебе в рот кляп, чтобы ты молчала?

    – Ага, злишься… Мне это чувство знакомо. Я ощутила то же самое, когда твой брат – сейчас я говорю о настоящем Гидеоне Нитервуде – поцеловал меня. Тогда-то я всю правду и поняла.

    Торн скрестил руки на груди и сердито посмотрел на нее.

    – Поскольку это был любовный поцелуй, я поняла, что твой брат – не тот Гидеон, который застал меня за беседой с мраморным бюстом в отцовской библиотеке. Не тот, кто целовал меня у фонтана. – Она смерила его взглядом. – Не тот наглец, который заявил, что у меня уродливое платье, а потом порвал лиф.

    Она ожидала, что Торн начнет извиняться, но ее признание, казалось, сбило графа с толку. Он несколько минут раздумывал.

    – Поцелуй Гидеона разоблачил мой обман. – Торн засмеялся. – Вот заносчивый наглец! Гидеон намеренно поцеловал тебя, чтобы навредить мне, положить конец моим проказам. Он отлично знал, что ты заметишь разницу.

    «Неужели Гидеон прознал о происках Торна?»

    – Я на Гидеона не сержусь. Аплодирую его изобретательности. Конечно, ты все разрушил своим поцелуем, приведшим к непристойностям, за которыми нас и застал мой отец. – Она усмехнулась. – Вероятно, это было просто наказанием, когда отец настоял на том, чтобы мы объявили о помолвке.

    – Гидеон стоял рядом с твоим отцом и выглядел оскорбленным и взбешенным моим поведением. Не знаю, кому из них пришла мысль о помолвке.

    Раньше она как-то не думала, что ее отец и брат Торна могут обрадоваться, если они с Кемпторном обручатся.

    – Ты повсюду видишь интриги. Какое это имеет значение? Именно ты разглядел возможность удержать бедную влюбленную Оливию подальше от Гидеона.

    Он поморщился и потер подбородок.

    – Значит, так ты думаешь?

    – Я не думаю, я знаю, лорд Кемпторн, – ответила она и повела бедрами, как будто прохаживаясь перед ним. – Вы хотели…

    – Тебя, Оливия! – крикнул он ей. – Я хотел тебя! Не ради брата. Я хотел, чтобы ты была моей. Сначала я думал, что смогу соблазнить тебя поцелуями. В собственной самоуверенности я пытался привязать тебя к себе, показав тебе, что такое наслаждение. Губами, языком, руками и членом я пытался тебя покорить, очаровать. Когда ты смотрела на меня, мне хотелось, чтобы ты видела перед собой меня, а не Гидеона.

    – Я видела только тебя, Торн, – прошептала она.

    – Когда, Оливия? – Он не верил ей, поэтому отошел назад, отстраняясь от девушки. – Когда ты увидела меня впервые?

    Она нахмурилась, предчувствуя какую-то западню. Она что-то упустила.

    – На озере. Ты стоял на пристани и смотрел на меня.

    Торн покачал головой:

    – Когда ты впервые убедила себя, что любишь Гидеона?

    Она прикрыла рукой рот и покачала головой.

    – Гидеон – мой друг. Мои собственные братья не хотели со мной играть. Однако твой брат был так добр ко мне. Он никогда не считал меня докучной. Мне не пришлось себя убеждать, что я люблю его. Я всегда его любила.

    – Как брата, – подсказал он.

    – Да.

    Он накинулся на нее с вопросом:

    – Пока он тебя не поцеловал. Сколько тебе тогда было? В эту минуту твои чувства к Гидеону изменились, и уже ничего между вами не было, как прежде.

    Она испепелила его взглядом.

    – Да, это был мой первый поцелуй. Мне было двенадцать, а вы с братом уже были восемнадцатилетними негодяями. Гидеон соблазнил мою последнюю гувернантку и разбил бедняжке сердце. Она проревела несколько часов, когда узнала, что вы с братом уезжаете из Мальстер-Парк в Лондон и вряд ли будете приезжать домой надолго.

    – Ты была заинтригована.

    Она рассеянно почесала перевязанное запястье.

    – У меня всегда был пытливый ум. Большинство моих гувернанток были женщинами образованными. Должна признать, я действительно задавалась вопросом, каким же поцелуем можно вскружить девушке голову.

    – За последние время ты, вероятно, поняла, что Гидеон не только целовался с гувернанткой.

    Оливия засмеялась и взглянула на Торна, ее васильковые глаза заблестели.

    – Да. Ты сам показал мне, как джентльмен может вскружить голову даже самой умной женщине. Ты обрадуешься, узнав, что уроки твои были очень познавательными и ошеломляющими? – Ее улыбка поблекла, девушка опустила взгляд. – Я всегда считала себя чрезвычайно здравомыслящей девушкой, которая понимает, что однажды наша помолвка будет расторгнута. Не предполагала я одного – как сильно я буду жалеть о нашем разрыве. Я и так чувствую себя раздавленной. Такой опустошенной, что, возможно, никогда не оправлюсь.

    Она наслаждалась прикосновением его пальцев, когда он стал поднимать ее подбородок вверх, чтобы взгляды их встретились.

    – И так умело ты признаешься, что я тебе небезразличен и ты не хочешь, чтобы наша помолвка была разорвана?

    Оливия нахмурилась:

    – Да, и если посмеешь насмехаться – пожалеешь.

    Торн поднял вверх затянутые перчатками руки.

    – Оливия, я чуть голыми руками не убил человека, похитившего тебя и уготовившего тебе такую участь, которая разрушила бы все, что я любил в тебе.

    Она замерла, не зная, верить ему или нет.

    – Ты любишь меня?

    – Да, люблю, – признался он, нежно целуя синяки на ее щеках. – Я полюбил тебя намного раньше, чем ты об этом узнала.

    – Не понимаю.

    – Закрой глаза, – велел он и дождался, когда она послушается. – Вспомни, как тебе было двенадцать и Гидеон пришел с тобой попрощаться, потому что не знал, когда снова тебя увидит.

    Торн тоже закрыл глаза и попытался представить себе того восемнадцатилетнего юнца, который был не так самоуверен, как тогда казалось Оливии. Он прижался губами к ее губам так ловко, как только мог. Все недостающее умение он компенсировал искренностью.

    Оливия мгновенно распахнула глаза и недоуменно уставилась на него.

    – Меня тогда поцеловал не Гидеон, – прошептала она.

    Торн покачал головой и потерся носом о ее носик.

    – Даже в восемнадцать я был напыщенным как индюк. Наблюдая за вашими с братом играми, я думал, что слишком взрослый, чтобы опускаться до игры с детьми. Хотя это не мешало мне наблюдать за тобой, когда ты не видела. Мне казалось, ты самая красивая девочка во всей Англии.

    – Правда?

    – Поскольку мы с Гидеоном уезжали в Лондон, в своей высокомерной манере я решил, что заслужил прощальный поцелуй. Я понимал, что ты еще слишком невинна для того, что я хотел от тебя, однако это не удержало меня от поцелуя. В момент трусости я ушел, позволив тебе думать, что ты поцеловала Гидеона. Сейчас мне все отговорки кажутся банальными. Я был слишком нетерпелив, чтобы ждать, когда ты подрастешь. Зачем мне попусту растрачивать молодые годы и ждать красивую малышку, когда на горизонте Лондон, а я уже достаточно взрослый, чтобы уложить женщину в постель?

    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки