LoveRead.info » Книги » Романы » Головоломка Империи Драконов: охота на магию - Максимилиана Лэони

Головоломка Империи Драконов: охота на магию - Максимилиана Лэони

Книгу Головоломка Империи Драконов: охота на магию - Максимилиана Лэони читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

253 0 09:03, 14-12-2024
Головоломка Империи Драконов: охота на магию - Максимилиана Лэони
14 декабрь 2024

Книга Головоломка Империи Драконов: охота на магию - Максимилиана Лэони читать онлайн бесплатно без регистрации

Я — тайнорождённая принцесса огромного королевства, скрытая от мира. И у меня жизненно-важная миссия — отправиться в Империю драконов, чтобы встретиться лицом к лицу с её Императором, который стремится уничтожить моего отца. Мне нужно добыть слепок его магии, чтобы потом обезоружить. Однако в мою тщательно продуманную стратегию неожиданно вмешиваются могущественный сын и племянник ДраконоИмператора! Они явно считают себя самыми умными и сильными, но посмотрим, смогут ли они помешать мне. Для начала разгадайте хотя бы с десяток моих хитрых загадок. Главное, чтобы ненароком не нашлись ещё и у них проблемы…

    1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 114
    Перейти на страницу:
    абсолютно не понимает моего толстого намека.

    Пока они переговаривались с Грейстоном, я сидел и молча любовался ею, как последний дурак: очень, умная, скрытная, полная нескончаемых тайн и секретов, притягательная и безумно желанная. Её большие песчаные глаза мгновенно утягивали в свой омут, стоило на миг в них задержаться. Шикарные густые волосы красивыми волнами окутывали плечи, так и маня прикоснуться к ним и открыть тонкую изящную шею. И прикоснуться к ней губами, дышать ее дурманящим меня ароматом.

    Макс, соберись, сейчас в штанах станет еще теснее.

    Прикрыв на пару мгновений глаза и глубоко вздохнув, обратился к присутствующим:

    — Позвольте мне начать наш вечер, — я встал, взял в руки бокал вина, ко мне присоединился и брат. — Сегодня мы собрались здесь, чтобы отдать тебе дань уважения и признательности за оказанную помощь в раскрытии преступлений в наш адрес и адрес Империи. На многое ты нам открыла глаза, что мы тоже, поверь, очень ценим. Особенно ценна для нас помощь нашему брату, — принц немного замешкался, замолчав на несколько секунд, а потом, словно, сам себе признаваясь в чем-то неприятном, с некоей болью в голосе болью добавил: — Мы не думали, что все настолько страшно, были уверены, что он просто покинул земли Империи в погоне за очередным чудом. А оказалось, он боролся за свою жизнь у нас же под ногами. Но твоё любопытство и упорство позволили не случиться трагедии. Прими нашу признательность. Мы хотим поднять эти бокалы в твою честь, Эс Тилла Горденни.

    — Я присоединяюсь к словам моего брата, но хочу поднять этот бокал не за профессионала, коим ты являешься, не за отличного воина, ощутимо пнувшего мою гордость, я хочу поднять бокал за удивительную и очень красивую девушку, которая не только изменила нашу жизнь, но и заставила нас вспомнить о правилах хорошего тона, этикете и том, что мы вообще-то должны выглядеть не как разбойники с большой дороги, а как аристократы, — с нажимом на последние слова произнес Грейстон: — как представители древнейшего рода. За тебя, ходячее драконотрясение!

    В этот миг я готов был лично и незамедлительно еще раз, как выразился этот болтун, пнуть его гордость! Судя по выражению лица наемницы, ее челюсть упала под стол, но быстро справившись с эмоциями и подобрав с пола оброненную часть лица, она хихикнула и разрядила обстановку:

    — Спасибо за приятные слова, лэсс Грейстон, но встреча с вами то же самое проделала и со мной: я вынуждена теперь смириться с тем, что девушки носят не любимые мною брюки, а платья, а на ногах удобным сапогам и ботинкам предпочитают туфельки. Поверьте, в тот день, когда вы предложили мне на выбор несколько платьев, я честно призналась вам в причине отказа: я не знаю, как их надевать и правильно в них ходить.

    — Даже в детстве? — я не поверил ее словам.

    — Сколько себя помню, лэсс Ноттервил, — мягко улыбнулась в ответ девушка.

    Напряжение, вызванное неосторожной шуткой брата, сошло на нет, и мы спокойно приступили к ужину.

    — Тилла, может ты немного расскажешь о себе? — хитро прищурился этот жук.

    — В моей жизни было не так много интересного и запоминающегося. Все, что возможно, я поведала, остальное нужно вспоминать, а это чревато неточным пересказом событий, — подмигнула ему в ответ эта хитрая лиса. — Но может быть что-то расскажете вы?

    Грейс делано печально вздохнул и покачал головой:

    — Наша жизнь до твоего в ней появления была серой, скучной и однообразной. Так что вспомнить что-либо навскидку быстро и не получится, но попробовать можно.

    Разговор плавно стал перетекать с одной темы на другую, мы пытались окольными путями вызнать, какие страны и земли наемница в своей жизни посетила, но она ловко изворачивалась и уходила от ответов, на что Грейстон лишь хмурил брови и разочарованно вздыхал.

    Я же напротив не мог сдержать улыбку от восхищения ее дипломатическим талантом.

    Мы сидели на диванчиках вдоль стен и делились веселыми и интересными воспоминаниями, развлекая друг друга напоследок.

    Время летело незаметно, мы все сильнее расслаблялись в приятной атмосфере теплой и добродушной беседы.

    — Ты не представляешь, — эмоционально рассказывал очередную байку Грейстон: — мы и подумать не могли, что кто-то подло придаст обрубку дерева иллюзию стоящей лошади! Как же яростно я хотел убить этого иллюзиониста после того, как впопыхах на нее вскочил!

    Тилла уже особо не сдерживаясь хохотала над рассказами Грейса, я потихоньку потягивал ароматное вино и пытался придумать хоть какую-то вескую причину задержать ее в нашем замке. Такую, чтобы она сама захотела. Я уже понял, что она весьма любопытна, чем я могу возбудить в ней это чувство? Чем ее привлечь?

    Из задумчивости меня вывело покашливание Грейстона, быстро сменившееся на долгий на что-то непрозрачно намекающий взгляд. Я что-то упустил?

    — Лэсс Максиэр, сегодня полнолуние, и очень удачное время, чтобы показать Тилле живущих только на наших землях золотых светлячков. Уверен, что такой красоты она больше нигде не увидит и никогда такое не забудет.

    Спасибо, брат! Как же тонко ты меня чувствуешь и понимаешь.

    — Прекрасная идея, лэсс Грейстон, — подмигнул ему в ответ, — вечер должен закончится красиво. — Тилла? — обратился я к наемнице: — Я хочу пригласить тебя на небольшую прогулку в дальнюю часть замка. Там удивительный сад, в котором растут местные уникальные растения и живут такие же насекомые. Ты хочешь взглянуть на них?

    Я встал и протянул ей ладонь. Девушка подняла на меня свои большие глаза и замерла, словно боялась согласиться.

    — Не переживай, мы просто посмотрим и вернемся. Золотянки, о которых сказал мой брат, светятся только в полнолуние и это очень завораживающее зрелище.

    Тилла еще немного посомневалась и все-таки приняла приглашение.

    Отлично! А там так красиво, что в романтичной атмосфере сада можно еще будет что-то придумать.

    Я повернулся к Грейсу, но тот с загадочным выражением лица сразу уточнил:

    — Я присоединюсь к вам немного попозже.

    Я еле заметно кивнул и открыл перед девушкой портал ко входу в сад.

    Парк утопал в зелени и темноте. Включив магическую подсветку, я повел наемницу по широкой дороге вглубь.

    Тилла от восхищения приоткрыла свой красивый ротик и широко распахнула глаза. Это удар под дых моему самообладанию. Пытаясь отвлечься от этого завораживающего зрелища, я переключился на описание истории возникновения и обитателей этого красивого места.

    Девушка крутила головой и внимательно рассматривала самые привлекательные объекты. В свете магических фонарей ее волосы и платье переливались тысячами мелких искорок, придавая наемнице образ сказочной принцессы, окутанной волшебством и тайнами. Вскоре мы пришли на полянку, где кружились

    1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 114
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки