LoveRead.info » Книги » Романы » Лилия и Леопард - Сьюзен Виггз

Лилия и Леопард - Сьюзен Виггз

Книгу Лилия и Леопард - Сьюзен Виггз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

357 0 02:17, 08-05-2019
Лилия и Леопард - Сьюзен Виггз
08 май 2019
Автор: Сьюзен Виггз Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1995
0 0

Книга Лилия и Леопард - Сьюзен Виггз читать онлайн бесплатно без регистрации

События романа происходят в XV веке, во время Столетней войны. Английский король Генрих V стремится завоевать французский престол, используя для достижения этой цели любые средства. В центре событий оказываются француженка, племянница герцога Бургундского, и благородный английский рыцарь. Героям приходится делать выбор между любовью и преданностью своей стране.
    1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 123
    Перейти на страницу:

    — Я собираюсь сегодня вечером покататься верхом, — сказал Ранд, прерывая ее размышления. — Шарбу совсем застоялся.

    Он прижался губами к золотистому пушку на головке сына и с самым серьезным видом пообещал Эймери:

    — Однажды и у тебя появится жеребец лучших нормандских кровей.

    Лианна рассмеялась.

    — Сначала мне нужно отнять его от груди.

    Протянув руку, Ранд нежно погладил ее налитые груди, заставив Лианну вспыхнуть от смущения.

    — Что касается этого, то чем раньше, тем лучше, — затем передал жене ребенка, наклонился и поцеловал Лианну в губы. — А я пока пойду и смою с себя пот: не хочу обидеть Шарбу.

    — Может, мне искуцать тебя? — игриво спросила Лианна.

    Ранд поднял бровь.

    — Если ты, действительно, сделаешь это, я, вероятно, забуду про верховую езду и займусь чем-то другим.

    Лианна посмотрела на заходящее солнце.

    — Час, когда слетаются вальдшнепы… — в ее словах послышалась тоска.

    — Может, поедешь вместе со мной? — предложил Ранд. — Ведь после рождения Эймери ты еще ни разу не села на лошадь.

    Лианна вздохнула. Роды были очень тяжелыми, и выздоровление тянулось медленно. Сын дернул ее за волосы, требовательно обращая на себя внимание.

    — Скоро нужно будет кормить его, — сказала Лианна.

    На лице Ранда появилось разочарование, но он понимающе улыбнулся.

    — Тогда я возьму с собой Джека, если только он успел прийти в себя после бессонной ночи. Кроме того, Джек собирался о чем-то поговорить со мной.

    Ранд еще раз поцеловал жену и удалился.

    Лианна какое-то время постояла на ступеньках, с наслаждением вдыхая аромат зреющих яблок в саду, слушая жужжание пчел над цветами. Она чувствовала полное удовлетворение своей жизнью, зная, что необходима сыну и мужу. Лианна так вошла в роль жены и матери, что не задумывалась над тем, что как раз в это время король Англии объявил Франции войну.

    Через некоторое время в свежей тунике, с мокрыми блестящими волосами появился Ранд. Он задержался возле них, поцеловал жену и сына и, посвистывая, направился к конюшне.

    Лианна с грустью смотрела ему вслед, желая хоть ненадолго оторваться от своих повседневных забот.

    — Я возьму нашего маленького Эймери, — предложила Маси, выходя из зала. — Поезжай с мужем, Лианна.

    Смутившись, Лианна передала ей сына.

    — Неужели это так заметно?

    Маси кивнула, нежно воркуя с ребенком, затем взглянула на Лианну.

    — Кому как не мне понять желание женщины, — усмехнулась она.

    — О, Маси! — Лианна положила ей руку на плечо. — Ты, наверное, ужасно скучаешь по Жерве, да?

    Черные волосы Маси касались нежной головки Эймери.

    — Он отказался увезти меня в Мезонсель. Иногда мне кажется… — ее губы предательски задрожали, но она быстро взяла себя в руки. — Я уверена, что у Жерве есть на то веские причины.

    Да, подумала про себя Лианна, Жерве — любитель поволочиться за женщинами, и сейчас, возможно, у него любовные романы с дамами из окружения дофина Луи.

    Правда, положение Мондрагона после неудачи при осаде Буа-Лонга сильно пошатнулось. Однако он не терял надежды снова завоевать расположение дофина. Поэтому когда наследник короля собрал войска, чтобы противостоять вторжению во Францию англичан, Жерве охотно последовал за Луи и сейчас находился вместе с ним в Мезонселе, примерно в сорока милях к северу от Буа-Лонга.

    Как бы ища утешения, Маси нежно прижала к себе Эймери.

    — Мне следовало бы ненавидеть Жерве за то, что он бросил меня. Но я все еще жду его… — она раздраженно щелкнула пальцами. — Будь он проклят! Жерве заставил меня забыть о том, что когда-то я отказывалась выйти за него замуж.

    Раньше Лианна назвала бы это слабостью, она просто не поняла бы таких отношений. Но теперь, познав любовь, страсть и ни с чем не сравнимую радость материнства, ей было известно, какой силой может обладать один человек над другим.

    Ребенок схватил Маси за волосы, она счастливо рассмеялась и спросила:

    — Почему ты не едешь со своим мужем?

    Лианне вдруг захотелось опять взять Эймери на руки.

    — Нет, Маси. Мне не хочется даже ненадолго оставлять ребенка.

    — Клянусь зубами Святой Апполонии, — сказала Бонни, появляясь в дверях и вытирая руки о фартук. — Вот уж никогда не думала, что вы превратитесь в такую наседку, моя госпожа.

    — Я нужна сыну.

    Бонни многозначительно посмотрела на нее.

    — Есть еще кое-кто, кому вы тоже нужны.

    Лианна и сама прекрасно знала об этом, но ее немного рассердило столь бесцеремонное замечание Бонни.

    — Эймери будет требовать, чтобы его покормили грудью, — продолжала упорствовать она.

    — Покормить грудью? — к ним подошла матушка Брюло. — Да у него режутся зубки. Давно уже пора давать ему овсяную кашу.

    Улыбаясь, Лианна покачала головой.

    — Да вы прямо ополчились на меня!

    — Вы изнурили себя своей материнской заботой, — увещевала ее Бонни. — Вы прижимаете ребенка к груди, а ваши глаза с тоской следят за удаляющимися в поле мужчинами. Вы пускаете мыльные пузыри, развлекая его, а ваши руки тянутся к перу и чернилам. Когда вы гуляете с Эймери, мне кажется, что вам не терпится подняться с Шионгом на крепостную стену и обсудить достоинства новой пушки.

    Матушка Брюло поддержала ее.

    — Без сомнения, вы — прекрасная мать, но еще и хозяйка замка, баронесса.

    Лианна заколебалась; она стояла в нерешительности, постукивая пальчиком по подбородку.

    — Но…

    — Поезжай! — твердила Маси. — А то твоя кобылка скоро совсем отвыкнет от тебя, — малыш дернул Маси за мочку уха. — Видишь, — сказала она. — Эймери вполне доволен.

    Видя, что сын окружен заботой и лаской, Лианна наконец поддалась уговорам. Она поцеловала Эймери, вдыхая нежный аромат детского тельца, и поспешила на конюшню.

    Остановившись в дверях, Лианна словно зачарованная смотрела на своего мужа.

    Поглаживая огромного жеребца, Ранд внимательно наблюдал, как молоденький грум пытается справиться с седлом. Рядом стоял Джек Кейд, держа под уздцы уже оседланную лошадь, и ухмыляясь, подтрунивал над пареньком.

    Наконец груму удалось кое-как водрузить седло на спину Шарбу. Ранд принялся незаметно помогать ему, затягивая подпругу. Глядя на усердие паренька, Джек с Рандом перемигнулись.

    Но вот грум гордо отошел в сторону.

    — Все готово, милорд, — пропищал он, складывая на груди худенькие руки.

    — Ты прекрасно все сделал, — похвалил его Ранд и вопросительно посмотрел на Джека.

    1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 123
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки