LoveRead.info » Книги » Романы » Безрассудство - Аманда Квик

Безрассудство - Аманда Квик

Книгу Безрассудство - Аманда Квик читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

812 0 22:22, 08-05-2019
Безрассудство - Аманда Квик
08 май 2019
Автор: Аманда Квик Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1996
+1 1

Книга Безрассудство - Аманда Квик читать онлайн бесплатно без регистрации

Прекрасная Феба Лейтон, с детства погруженная в романтический мир рыцарских романов, мечтала встретить того единственного, кто станет для нее рыцарем без страха и упрека, — и однажды обрела его в загадочном и безрассудно отважном Габриэле Баннере, графе Уальде. Их любовь, неистовая и безрассудная, предрешенная самим небом, вспыхнула подобно пожару, — и никакая опасность, никакая угроза не в силах были погасить это обжигающее пламя…
    1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
    Перейти на страницу:

    Он заложил руки за голову и с усмешкой посмотрел на ее платьице.

    — Думаю, этот наряд создан именно для подобного обращения.

    — Думаешь, все обойдется? — Феба соскользнула с постели и осторожно спустила с себя платье. Переступив ногами, она выбралась из него, расправила складки и принялась придирчивым взглядом изучать новый наряд.

    — Наверное, выживет. А если нет, я куплю тебе другое.

    — Я очень сомневаюсь, что можно найти еще одно такого же очаровательного красного цвета, — печально протянула Феба.

    Она осторожно разложила платье в изножье кровати.

    — Немножко измялось, но цело, не порвалось.

    Взгляд Габриэля скользнул по ее телу, скрытому лишь прозрачной сорочкой.

    — Стоит ли так переживать из-за платья, Феба?

    Она выпрямилась и посмотрела на него, ее глаза внимательно изучали лицо Габриэля.

    — О чем ты думал, Габриэль?

    — О пустяках. Вернись в постель.

    Не слушая его, Феба присела на самый краешек кровати.

    — Скажи мне все. Раз уж мы договорились, что будем полностью доверять друг другу, то должны делиться всем.

    — Всем?! — содрогнулся он.

    — Абсолютно всем.

    — Ну хорошо, — улыбнулся он. — Думаю, ты все равно меня выследишь рано или поздно. Я размышлял, как лучше расставить ловушку Нилу Бакстеру.

    — Такую же, как в прошлый раз? — тихо спросила она.

    — Нет. — Губы Габриэля затвердели, и взгляд стал холодным. — На этот раз он не уйдет.

    Легкая дрожь сотрясла тело Фебы.

    — Как же ты это сделаешь?

    — Он не знает, что мы нашли в книге ожерелье, — негромко заговорил Габриэль. — Без сомнения, он снова попытается завладеть «Дамой на башне». Надо предоставить ему такую возможность.

    — Ты надеешься схватить его, когда он придет за книгой?

    — Да.

    — Ага. Но как нам заманить его в ловушку?

    — В этом-то и вся проблема.

    Лицо Фебы прояснилось, ей пришла в голову удачная мысль.

    — Я знаю, как заманить его!

    — Да? — изогнул бровь Габриэль.

    — Ты можешь использовать меня как приманку, — торжествующе объявила Феба. Габриэль уставился на нее.

    — Ты с ума сошла? Даже заикаться об этом не смей.

    — Но это сработает, Габриэль. Я уверена, это обязательно сработает.

    Он сел, спустил ноги на пол (он так и не снял башмаки), поднялся. Склонившийся над Фебой Габриэль показался ей грозным, словно лик полуночи.

    — Я все сказал, — ровно проговорил он. — Запрещаю тебе даже заикаться о том, чтобы использовать тебя в качестве приманки.

    — Но, Габриэль…

    — И ни слова больше.

    Она посмотрела обиженно:

    — Право же, Габриэль. Это слишком, я только предложила.

    — Чертовски глупое предложение. И постарайся больше не повторять его. — Габриэль подошел к столу и уставился на «Даму на башне». — Я должен дать понять Бакстеру, что ему удастся завладеть этой книгой.

    Феба снова задумалась.

    — А если мы попытаемся продать эту книгу?

    — То есть?

    — Если Бакстер узнает, что мы продали книгу, то попытается захватить, когда ее будут передавить новому владельцу. Для него это самый удачный момент.

    Габриэль медленно зловеще усмехнулся.

    — Позволь мне поздравить тебя, дражайшая супруга! Тебе бы пиратов ловить в Южных морях. Действительно замечательная идея!

    Феба мгновенно воодушевилась:

    — Благодарю вас, милорд!

    Габриэль принялся мерить шагами комнату, лицо его напряглось.

    — Полагаю, мы можем продать эту книгу нашему старинному приятелю Нэшу. Его манера заключать сделки в полночь может оказаться чрезвычайно полезной. Если Бакстер узнает, что книгу повезут ночью в карете по безлюдной загородной дороге чудаку-коллекционеру, то, конечно же, поспешит превратиться из пирата в разбойника с большой дороги.

    — Ты хочешь сказать, он нападет на карету?

    — Несомненно. Тут-то мы его и встретим.

    — Ну конечно! — Феба с восторгом приняла план. — Переоденусь в мужской костюм и буду изображать агента, который должен передать книгу Нэшу, а ты переоденешься кучером, и, когда Нил остановит карету, мы приставим дуло пистолета к его груди!

    Габриэль резко остановился перед Фебой, сжал руками ее плечи и даже чуть приподнял ее с постели.

    — Тебя, — проворчал он, — тебя даже близко не будет, когда Бакстер явится за своей чертовой книгой! В нашем плане твое участие не предусмотрено, понятно?

    — Габриэль, я хочу участвовать в этом приключении. Я имею право!

    — Какое еще право?

    Она строптиво задрала подбородок.

    — «Дама на башне» принадлежит мне!

    — Ничего подобного. Я захватил ее на корабле Бакстера. По морскому закону она моя.

    — Габриэль, этот довод не имеет законной силы, ты сам это знаешь.

    — Тогда я требую эту чертову книгу как часть твоего приданого, — прорычал он — Это тебя устраивает?

    — Нет. Я по-прежнему настаиваю, чтобы ты включил меня в план разоблачения Нила.

    — Можешь спорить, пока не охрипнешь. Я все равно не позволю тебе рисковать. — Он грубовато поцеловал ее и отодвинулся. — Подожди. Я должен как следует все обдумать. Идея продать книгу сама по себе хороша, но нападение на карету — нет, это не подходит. Возможны случайности, которые трудно предусмотреть.

    Феба обиженно поглядела на него.

    — Не рассчитывай на еще одну хорошую идею, если не разрешишь мне участвовать в приключении.

    Он отмахнулся от нее.

    — Да, продать книгу — это неплохая идея. — Он остановился у стола, взял нож и в нескольких местах проткнул новые заплаты на кожаном переплете. — Но только не Нэшу. Какому-нибудь книготорговцу здесь, в Лондоне.

    — Верно, — подхватила Феба. Она не могла отказаться от обсуждения этого плана, пусть даже ей не позволят участвовать в его осуществлении. — Нил решит, что ему будет легко украсть книгу из магазина.

    — Пустим слух, будто ты продаешь книгу из-за суеверного страха.

    — Нет ничего легче! Мама и Мередит отлично с этим справятся.

    — Пожалуй, это может сработать. — Габриэль покончил с задней стороной переплета.

    Феба изумленно следила, как он приподнимает кожу и достает из комков ваты пригоршню сверкающих камней.

    — Книгу мы передадим при свете дня, — продолжал Габриэль. — Книготорговца надо предупредить заранее. Мы скажем ему, что я буду следить за магазином и дождусь прихода Бакстера.

    1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    2. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    3. Виктор Виктор31 май 21:18 Наконец то что-то нестандартное в этом жанре.Молодец автор.Очень интересно.Рекомендую.... Я есть Закон! - Алексис Опсокополос
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки