LoveRead.info » Книги » Романы » Прекрасная леди - Бренда Джойс

Прекрасная леди - Бренда Джойс

Книгу Прекрасная леди - Бренда Джойс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

532 0 22:30, 08-05-2019
Прекрасная леди - Бренда Джойс
08 май 2019
Автор: Бренда Джойс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2012
0 0

Книга Прекрасная леди - Бренда Джойс читать онлайн бесплатно без регистрации

Казнь пирата на главной площади города взбудоражила всех обитателей Ямайки, и, кажется, никому нет дела до его юной дочери Аманды. Волею судеб о Дикарке, как кличут девушку все вокруг, начинает заботиться красавец и богач, потомок знатного рода, один из известнейших каперов Клифф де Уоренн. Он не только берется переправить Аманду в Англию к давно потерянной матери, но обещает превратить Дикарку в настоящую леди. Долгое морское путешествие сближает Аманду и Клиффа, но девушка не желает связывать графа невоплотимыми обязательствами.
    1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 120
    Перейти на страницу:

    Клифф был потрясен, немедленно уловив приближение неминуемого поцелуя. Он зашагал к дверям террасы, схватившись за свой кинжал.

    — Тпру, дружище, стоп! — окликнул его Шон О'Нил, входя в комнату вместе с Рексом. — Чье это горло ты собираешься перерезать?

    Клифф задержался, но все-таки не оторвал взгляд от пары, которая, как ему показалось, уже чуть ли не обнималась.

    — Кто, черт возьми, этот Гаррет Маклахлен, кроме того, что он шотландец?

    Рекс тихо засмеялся.

    — Он — сын графа, Клифф. — Рекс ловко повернулся на своем костыле, чтобы оказаться рядом с братом, Шон подошел к ним.

    — Ах, кажется, я начинаю понимать, — нарочито растягивая слова, сказал Шон. — Он добивается внимания прекрасной мисс Кэрр?

    Клифф резко повернулся к ним обоим:

    — Этот Маклахлен явно беден — на нем поношенная одежда.

    — Он — сын графа, — с нажимом повторил Рекс, продолжая хихикать.

    — Он, несомненно, крадет коров у своих соседей, — сквозь зубы бросил Клифф.

    Шон рассмеялся:

    — Он шотландец, Клифф, а не вор рогатого скота!

    — Это одно и то же, — уже рычал от злости Клифф. — А теперь прошу меня извинить.

    — Что не так? — усмехнулся Шон. — Боишься, что дело окончится свадьбой? Вероятно, Маклахлен присматривает себе жену. Элли рассказывала, что ты ищешь мужа мисс Кэрр, так в чем же проблема? Похоже, это большая удача.

    — Она не выйдет замуж за шотландца, — выдавил Клифф, выходя из гостиной. Он буквально пролетел по лестнице вниз, шагая через три ступеньки.

    Когда Клифф подошел к Аманде и Маклахлену, они обернулись. Лицо де Уоренна превратилось в ничего не выражающую, непроницаемую маску.

    — Аманда, графиня хочет поговорить с вами, — солгал он.

    Взор Аманды устремился к Клиффу, и он вдруг отчаянно обрадовался тому, что снова привлек ее внимание.

    — Конечно. — Она обернулась к Маклахлену и чересчур любезно улыбнулась ему.

    Новый приступ бешенства охватил Клиффа.

    — Благодарю вас за приятную прогулку и интересный рассказ! — воскликнула Аманда. — Судя по всему, Северная Шотландия — прекрасное место.

    — Нет ни одного места на этой земле, столь же приятного, как моя родина, — ответил Маклахлен. — Мне очень жаль, что наша прогулка подошла к концу, мисс Кэрр.

    Он учтиво поклонился и добавил:

    — Я от души насладился садами — и, разумеется, вашим обществом.

    Аманда продолжала приветливо улыбаться.

    — Я тоже. — Она сделала реверанс и поспешила к дому, ни разу не оглянувшись по пути.

    Клифф заметил это, и в его душе вскипела какая-то неосознанная, дикая радость. Но, увидев, как Гаррет с явным вожделением смотрит вслед Аманде, он снова рассердился.

    — Какие у вас намерения, Маклахлен? — все тем же нарочито спокойным, не предвещавшим ничего хорошего тоном спросил Клифф, словно бросая сопернику перчатку.

    Шотландец обернулся к нему:

    — Для вас — лорд Маклахлен. И кстати, ваша слава бежит впереди вас. Это просто поразительно, что такой, как вы, может быть опекуном девушки.

    — Меня совершенно не волнует, поражены ли вы, Маклахлен. Я задал вам вопрос и требую ответа.

    Гаррет с отвращением фыркнул:

    — Вам еще очень повезло, что я так восхищаюсь вашим отцом.

    — В самом деле? С какой это стати?

    — Вам нужно брать уроки хороших манер, — заметил Гаррет.

    Клифф рассмеялся, с наслаждением предвкушая предстоящую ссору.

    — Сколько вам лет, мой мальчик? Вы явно не хотите мериться со мной силами — как, впрочем, и всем остальным.

    — Мне двадцать четыре, — с достоинством бросил шотландец. — Я знаю, что вам нет равных на морских просторах. Но должен предупредить, я провел немало сражений на земле и на море, и я вас не боюсь.

    — Не боитесь? А следовало бы. Вы здесь — нежеланный гость.

    Гаррет бесстрашно посмотрел на де Уоренна:

    — Я хочу снова навестить вашу подопечную. Она восхитительна — как глоток свежего воздуха в этом городе!

    — Я советую вам наслаждаться вашим свежим воздухом в Шотландии, — холодно изрек Клифф.

    Рука Гаррета нащупала рукоятку кинжала, висевшего на его поясе.

    — Мой отец — Александр Железное Сердце, граф Бейнский, и я не женат. И вы не можете отвергать мои ухаживания за вашей подопечной.

    — Могу, и я их отвергаю. Аманда не будет наспех выскакивать замуж за дикаря шотландца. Кроме того, очевидно, что вы охотник за приданым.

    Гаррет вспыхнул от гнева:

    — Я наслышан о том, что у мисс Кэрр весьма скромное приданое. Если бы я бегал за богатыми невестами, я бы не стал спрашивать разрешения ухаживать за вашей подопечной.

    — Ах, так теперь мы говорим об ухаживаниях? Мой ответ неизменен, — резко бросил Клифф. — И я не изменю своего мнения.

    Гаррет взглянул на него, пылая от гнева. Потом, немного помедлив, произнес:

    — Вы ведь ирландец. Черт побери, мы же братья!

    — Все мои братья здесь, в том доме, — ответил Клифф, жестом показывая на особняк позади них. — Это мое последнее слово. Хорошего дня.

    Гаррет повернулся и размашисто зашагал по лужайкам, пыхтя от гнева.

    Удовлетворенный итогом беседы, Клифф посмотрел ему вслед.

    Глава 15

    Дульсия Белфорд изобразила на лице приятную улыбку и помедлила перед парадным входом в Хэрмон-Хаус. Она опустила свой и без того нескромный лиф ниже, а потом взялась за дверной молоток.

    Дочь леди Белфорд находилась в городе уже больше недели, но Дульсия ни разу не видела ее, даже мельком. Однако вчера вечером она столкнулась с Бланш Хэррингтон на званом вечере и узнала, что Аманда наносила той визит вместе с графиней Адарской, — это был первый выезд девушки в Лондоне. В сущности, Дульсию это не удивило. Все вокруг знали, что графиня Адарская осталась в прекрасных отношениях с Бланш — женщиной, которая почти стала ее невесткой. И если Аманда на самом деле была столь невоспитанной, как говорил Клифф, ее первый визит наверняка был заранее спланирован. Ах, как умно со стороны де Уоренна!

    Мысль о Клиффе теперь приводила леди Белфорд в бешенство, хотя еще недавно их случайной встречи в чьей-нибудь гостиной было достаточно, чтобы заставить ее потерять голову от восхитительного вожделения. Дульсия пробовала соблазнить де Уоренна в прошлом году, но он вежливо прекратил все ее прелюдии. Дульсия не могла поверить в это тогда, да и теперь отказывалась мириться с его равнодушным, черствым отношением — ей никогда прежде не отказывали, никогда не обращались с ней так грубо. Да как он смеет ее презирать — словно она что-то должна Аманде Кэрр! Дочь воспитывал Кэрр, и если ее нынешнее положение было тягостным, вина за это целиком лежала на ее отце, а не на ней, Дульсии!

    1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 120
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки