LoveRead.info » Книги » Романы » Королева Чхорин. Сценарий. Часть 2 - Аиль Чхве

Королева Чхорин. Сценарий. Часть 2 - Аиль Чхве

Книгу Королева Чхорин. Сценарий. Часть 2 - Аиль Чхве читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

140 0 18:03, 06-05-2023
Королева Чхорин. Сценарий. Часть 2 - Аиль Чхве
06 май 2023
Автор: Аиль Чхве Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Королева Чхорин. Сценарий. Часть 2 - Аиль Чхве читать онлайн бесплатно без регистрации

Чан Бонхван – талантливый повар, построивший блестящую карьеру. Он работает в Голубом доме, и его жизнь можно назвать идеальной. Но однажды все переворачивается с ног на голову: внезапно он оказывается в эпохе Чосон. Но это не самая большая проблема. Хуже всего то, что теперь его душа заперта в теле королевы Чорин. Что же ему делать? Кажется, самое время вспомнить парочку исторических дорам, чтобы разобраться, кто есть кто при королевском дворе и научиться выживать среди придворных интриг, ведь вокруг королевы полно недоброжелателей. Справится ли он? Или… теперь правильнее говорить «она»?

    1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 91
    Перейти на страницу:
    Хван.

    Принц Ёнпхён (не в силах злиться). Опять ты?

    Начальник охраны Хон (раздражен). Я же говорил тебе не приходить!

    Ким Хван. Ну… Я просто не знаю, с кем еще посоветоваться. (Приближается к решетке и шепчет.) По просьбе Ее Величества я украл кое-какую вещичку.

    Ким Хван оглядывается по сторонам и показывает золотую печать.

    Начальник охраны Хон. Выглядит дорого и блестит зловеще.

    Принц Ёнпхён. Что это?

    Ким Хван (говорит тихо, сильно артикулируя). Королевская печать.

    Начальник охраны Хон (удивлен, говорит громко). И ты (переходит на шепот) решил прийти сюда с ворованной печатью?

    Ким Хван. Ну это же Ыйгымбу… (Вдруг осознает.) Я сам себя в тюрьму загнал?

    Принц Ёнпхён прикладывает руку ко лбу.

    Ким Хван, напуганный чьими-то шагами, просовывает печать за решетку, и принц Ёнпхён тут же прячет ее в соломе. К камере приближается служащий Ыйгымбу 1.

    Служащий Ыйгымбу 1 (Ким Хвану). Что вы здесь делаете?

    Ким Хван. Да вот друзей пришел навестить.

    Служащий Ыйгымбу 1. Вы не можете этого делать. Уходите сейчас же.

    Слыжащий Ыйгымбу 1 пытается вывести Ким Хвана.

    Начальник охраны Хон. Постойте!

    Начальник охраны Хон смотрит на Ким Хвана и служащего Ыйгымбу 1 и достает королевскую печать.

    Начальник охраны Хон. Как ты посмел тронуть моего друга?

    Ким Хван. Ты с ума сошел? Зачем ты ее достал?..

    Служащий Ыйгымбу 1. Королевская печать?!

    Служащий Ыйгымбу 1 пытается забрать печать, протянув руку через решетку, но начальник охраны Хон уворачивается. Тогда служащий Ыйгымбу 1 открывает замок и заходит в камеру, тут же падая от удара принца Ёнпхёна.

    S #13. Ворота Чаныймун (день)

    Стражники стоят на посту, как вдруг откуда-то сверху прилетает и падает на пол шипящий черный шар.

    Стражник 1.?

    Оба смотрят на горящий фитиль.

    Стражник 2. Бомба!

    Пока стражники разбегаются, стражник 1 с отвагой бросается к бомбе, накрывая ее собой. Однако ничего не происходит, вокруг тишина.

    Из-под живота стражника 1 поднимаются клубы белого дыма, он встает, закашлявшись. Это не взрывчатка, а слезоточивый газ. У всех стражников текут слезы и сопли. Откуда-то сверху прилетает еще одна слезоточивая бомба.

    S #14. Холм рядом с воротами Чаныймун (день)

    Мальчик-повстанец бросает горящие бомбы.

    Придворная дама Чхве зажигает фитиль бомбы, передает ее стоящей рядом Хонён, та, в свою очередь, поворачивается к воротам и со всей силой бросает снаряд.

    S #15. Ворота Чаныймун (день)

    В белом дыму армия сопротивления в масках врывается в ворота, когда их открывают вооруженные стражники. Манбок с кухонными ножами в обеих руках возглавляет повстанцев, вооруженных кирками и вилами.

    Глаза стражников, открывших ворота, расширяются от удивления.

    S #16. Кабинет министра военных дел (день)

    Военный министр вскакивает, ударяя кулаком по столу.

    Военный министр. Они ворвались в столицу? Через все восемь ворот?

    Стражник 3. Так точно! Если вы прикажете использовать пушки…

    Военный министр. Сейчас важнее закончить церемонию, так что пушки подождут. Мобилизируйте стражников и направьте их ко всем воротам. (С решимостью во взгляде.) Когда с церемонией будет закончено, мы уничтожим их всех.

    S #17. Павильон Сончжончжон (день)

    Евнухи бегают в поисках королевской печати.

    Премьер-министр и старший приемщик указов осматривают сам павильон.

    Королева Сунвон. Как можно проводить коронацию без королевской печати? Как вы это допустили? Почему от вас никакого толку?

    Ким Чжвагын вздрагивает от таких слов в свой адрес.

    В павильон входит военный министр и не понимает, почему здесь царит напряженная атмосфера.

    Ким Чжвагын. Что-то случилось?

    Военный министр подходит к Ким Чжвагыну и что-то шепчет ему на ухо.

    Ким Чжвагын (хмурится). И?

    Военный министр. Сейчас атаковать мешает едкий дым неизвестного происхождения, к тому же должна пройти церемония. Я послал стражников ко всем воротам, ведущим в столицу, чтобы перекрыть пути. Как только церемония завершится, мы устроим пушечный обстрел…

    Ким Чжвагын (бормочет). Отвлекающий маневр.

    Королева Сунвон смотрит на Ким Чжвагына и военного министра.

    Королева Сунвон. Что случилось?

    Ким Чжвагын. Ничего. Я сам займусь поисками печати. (Оборачивается и обращается к военному министру.) Сейчас же верните стражу обратно во дворец.

    Военный министр. Что?

    Ким Чжвагын (рычит). Не слышали?

    Ким Чжвагын с гневным выражением лица выходит из павильона, военный министр следует за ним.

    S #18. Рядом с павильоном Сончжончжон (день)

    Соён и Чхольчон входят в ворота, ведущие к павильону.

    Грандиозный вид павильона Сончжончжон с плотно закрытыми дверями.

    Соён. Тут так пусто.

    Чхольчон. Все складывается хорошо.

    Соён. Мы проделали длинный путь.

    Чхольчон и Соён смотрят друг на друга и берутся за руки, чтобы идти вместе.

    Соён (смотрит на руку Чхольчона). Что? Нервничаешь?

    Чхольчон. Нервничаю. А еще меня переполняют эмоции.

    Соён. Конечно. Это как когда переходишь на финальный уровень в игре.

    Чхольчон. Верно. Финальный уровень.

    Соён. Если умрешь, не пройдя последний этап, будешь проклят, и придется начинать все сначала.

    Чхольчон. У нас есть только одна попытка.

    Соён. Ах… Я так переживаю.

    Чхольчон (решительно). Пойдемте.

    Чхольчон делает первый шаг… Соён смотрит на него и отворачивается, следуя за ним. Ее глаза сияют.

    S #19. На крыше (день)

    Палач без маски на лице прячется на крыше здания рядом с воротами Сончжонмун. Он прицеливается, ружье сверкает. Нажимает на курок, раздается громкий выстрел…

    S #20. Павильон сончжончжон (день)

    Королева Сунвон и Ли Гёнвон удивляются звуку выстрела.

    S #21. Двор павильона Сончжончжон (день)

    Ким Чжвагын замирает на месте, идущий рядом с ним военный министр тоже останавливается в удивлении.

    Ким Чжвагын (смотрит в сторону, откуда донесся звук). Значит, поймали.

    Ким Чжвагын в спешке идет дальше один.

    S #22. Рядом с воротами Сончжонмун (день)

    В кадре удивленное лицо Чхольчона. Перед ним стоит Соён, закрывая его собой.

    Соён. А…

    Чхольчон. Королева… (Глаза бегают.)

    Соён. Все в порядке. Я просто звука испугалась. Мне вообще не больно.

    Чхольчон убирает руку, которой поддерживал Соён за спину, она в крови.

    Ноги у Соён подкашиваются, она заваливается на Чхольчона и оседает на землю…

    Чхольчон садится, обнимая Соён.

    Чхольчон. Королева!

    S #23. На крыше (день)

    Палач перезаряжает ружье и бьет прикладом об пол.

    S #24. Рядом с воротами Сончжонмун – на крыше (день)

    Соён пытается встать.

    Чхольчон. Не шевелитесь.

    Соён. Мы должны прервать церемонию…

    Чхольчон. Ваше здоровье важнее. Нужно позаботиться о вашей ране.

    Палач целится в сердце Чхольчона, пока тот беззащитен и прижимает к себе Соён.

    Палач нажимает на курок, раздается громкий выстрел.

    Пуля попадает Чхольчону в сердце, его отбрасывает назад, и он падает на спину, выпустив руку Соён…

    Соён смотрит на упавшего рядом Чхольчона, его бледное лицо повернуто к ней, он

    1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 91
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки