LoveRead.info » Книги » Романы » Рубиновое кольцо - Элизабет Лоуэлл

Рубиновое кольцо - Элизабет Лоуэлл

Книгу Рубиновое кольцо - Элизабет Лоуэлл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

402 0 20:51, 09-05-2019
Рубиновое кольцо - Элизабет Лоуэлл
09 май 2019
Автор: Элизабет Лоуэлл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2003
0 0

Книга Рубиновое кольцо - Элизабет Лоуэлл читать онлайн бесплатно без регистрации

Он - профессиональный телохранитель и потому привык бесстрастно относиться к своим клиентам. Поначалу не является исключением и его новая подопечная - молодая миллионерша, разочарованная в жизни.Но - как оставаться бесстрастным, если новая клиентка оказывается ослепительной красавицей, пробудившей в нем безумную страсть?Держаться из последних сил - или действовать?Быть телохранителем - или быть мужчиной?
    1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
    Перейти на страницу:

    Дэвис почтительно взял его, положил в сейф и набрал код.

    – Я испытываю к себе отвращение за то, что мне приходится запирать эту красоту.

    – «Сердце полуночи», – уточнил Уокер. Дэвис кивнул и посмотрел на Фейт.

    – Ты сделала прекрасную вещь для Мел. Жаль, что она не получит ее.

    – ФБР собирается изъять его? – спросила Фейт.

    – Дело не в том. Это русские камни, а им нужен Сол.

    – Они получат его благодаря вам, – сказала Фейт.

    Дэвис скривился и сжался от боли, которая пронзила его.

    – Да. Я надеюсь, они как следует отделают этого ублюдка. По-настоящему. А что касается ожерелья, я рассчитываю, что мисс Джой замолвит за него словечко взамен кое на что. Я имею в виду наши контакты с Тарасовым. Многие вещи, которые он отправлял мне, – из музеев.

    Уокер мысленно пожелал ему удачи. В этом случае Мел получила бы ожерелье, а это очень красивая вещь.

    – Да, бывший Советский Союз разграбили. А драгоценности – это твердая валюта.

    – Я видел много чудесных вещиц, – заметил Дэвис.

    – Основу музейных фондов составляют вполне обычные вещи, – сказала Фейт. – Особенно государственные музеи. Экспонируется только лучшее.

    Уокера волновал русский убийца, а не содержимое русских музеев. Сегодня вечером ему нужно многое сделать. Чем скорее они уйдут из библиотеки, тем скорее он сможет начать.

    – Вам надо прилечь, – сказал Уокер, глядя на Дэвиса. – Я провожу вас наверх.

    Дэвис посмотрел на графин с бурбоном, но потом от него отвернулся.

    – Я был бы вам благодарен.

    Как только мужчины вышли из комнаты, Фейт задернула легкие шторы, которые прикрывали французские двери, ведущие на галерею. Она оставила дверь в холл открытой и поторопилась за мужчинами.

    Уокера занимали два вопроса: во-первых, в капкане сейчас лежат настоящие рубины, на этот раз это не подделка, а во-вторых, Фейт должна быть у него перед глазами.

    Одетый так, чтобы быть незаметным в темноте, Уокер притаился в зарослях азалий, камелий и диких роз, в том месте, которое когда-то было границей сада Монтегю. Дул теплый ветерок, от которого ветки касались друг друга и шептались, а трава постанывала; шелестели сосны, словно пышные шелковые пачки балерин. В воздухе пахло влагой, землей, морской водой и тайной.

    Прибор ночного видения Уокер позаимствовал у Фарнсуорта и Пил. Он позволял ему удивительно ясно видеть интерьер библиотеки.

    У Фейт был прибор Пил. Она, как и Уокер, оделась во все темное. Но в отличие от него на ней была еще и темная кепка, которая скрывала ее светлые волосы. Фейт вела наблюдение за черным ходом и за дорожкой к соленому болоту и топям. Без прибора ей было бы жутковато: ей мерещились бы призраки всякий раз, когда ветер качал деревья и пробегал по болоту.

    Еще несколько часов назад она и представить не могла, как похоже молодое деревце на человека.

    – Все верно, – тихо сказал он. Фейт напряглась.

    – Библиотека? – спросила она тихим голосом.

    – Да.

    – Кто это?

    – Не могу сказать. Вижу лишь темный силуэт. Не хромает. Значит, не Дэвис.

    Фейт пыталась не думать о своей ювелирной работе, итогом которой стала замечательная вещь, спрятанная в кармане вора.

    – Не волнуйся, – пробормотал Уокер, угадывая ее мысли. – Я все тебе верну.

    – Ты должен был доверить сделать это ФБР.

    – Мы говорили об этом двадцать раз. Они городские полицейские, а не болотные охотники.

    Она прикусила губу. Он прав. Только ей все это не нравилось.

    – Никакое ожерелье не стоит твоей жизни.

    Зубы Уокера блеснули в темноте.

    – Я и не собираюсь умирать.

    – Кто там?

    – Тише! Французские двери открываются. Вор с минуты на минуту появится на галерее. Впрочем, он может выйти через другой ход.

    Фейт скорректировала прибор и стала наблюдать за задней частью дома. Хоть нижняя галерея и имела четыре выхода, Уокер был уверен, что вор скорее всего пойдет через болото, а не по дороге, которая проходит перед домом.

    Уокер оказался прав.

    – Вот он, – сказала Фейт.

    – Где?

    – В задней части дома, точно так, как ты сказал.

    – Иди в дом как можно быстрее и тише, – мягко сказал Уокер. – Найди Эйприл и никуда от нее не отходи.

    – Нет, – сказала Фейт, не отрывая взгляда от задней части дома. – Мы и об этом говорили двадцать раз. Я останусь с тобой.

    – Ситуация может сложиться так, что нам придется плыть в вонючем ялике.

    Она колебалась.

    – Ну и что!

    – В доме ты была бы в большей безопасности.

    – И ты тоже.

    – Черт побери, Фейт! – сказал он с отчаянием. – Я не могу гарантировать, что тебя не убьют.

    – А я тебя об этом и не прошу!

    Уокер стиснул зубы. Должно быть, уже поздно спорить. Его задача – не упустить из виду вора и молиться о том, чтобы Фейт не пожалела, что доверила ему свою жизнь. И чтобы он не пожалел об этом.

    Глава 34

    Фигура, которая торопливо уходила вниз по тропе, была едва видна. Зная, что ветер скрывает звуки, Уокер шел в сотне шагов от грабителя. Фейт не отставала от Уокера.

    Он оглянулся назад, чтобы убедиться, что Фейт в безопасности, и споткнулся. Только необходимость соблюдать тишину удержала его от того, чтобы не выругаться. Ему трудно было следить и за Фейт, и за вором одновременно.

    Ветер вздыхал на болоте. Вокруг деревьев светился зеленый нимб, и они казались похожими на привидения.

    Уокер увел ее с дорожки под шепчущие сосны. Вдруг Фейт увидела, как темная фигура садится в ялик..

    – Это не Джефф, – тихо сказал Уокер. – Рост слишком маленький.

    – Это, должно быть, Тига. Ты оказался прав.

    – Даже сломанные часы показывают правильно два раза в день. – Он вышел из прикрытия и притянул Фейт к себе. – Я надеюсь, ты имела в виду такой ялик, моя сладкая.

    Прикусив губу, Фейт поспешила за Уокером к ялику.

    – Сядь на дно спиной к корме и вытяни ноги под скамейкой.

    Он встал на колени на причале и держал ялик. Фейт забралась в него раньше, чем окончательно сдали нервы. Ялик сильно качался, и она едва подавила крик.

    – Полегче, моя сладкая, – шепнул Уокер, удерживая лодку. – Медленней и легче.

    Она выдохнула и продвинулась на дюйм, чтобы ее вес правильно распределился в ялике.

    – Хорошо, – сказал он. – Вот так и сиди.

    1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки