LoveRead.info » Книги » Романы » Две хозяйки одного замка - Василиса Усова

Две хозяйки одного замка - Василиса Усова

Книгу Две хозяйки одного замка - Василиса Усова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

4 607 0 14:04, 02-01-2025
Две хозяйки одного замка - Василиса Усова
02 январь 2025

Книга Две хозяйки одного замка - Василиса Усова читать онлайн бесплатно без регистрации

Королевская награда – штука полезная. Земли, деньги, статус… и мужчина, за которого придется выйти замуж, чтобы получить все это добро. Ничего, переживем. Благо, супруг сразу же после свадьбы укатил по каким-то своим делам и вернется теперь не скоро. Можно выдохнуть? Если бы… Ведь осталась его дочь. И эта своенравная девчонка пойдет на многое, чтобы выжить мачеху из замка, до возвращения отца

    1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 100
    Перейти на страницу:
    собой титаническое усилие, чтобы не рассмеяться. — Виконт, благодарю за комплимент. Но лучше оттачивайте мастерство на ком-то более близком по возрасту. Например, виконтесса Арельс. Как по-вашему, у нее красивые глаза?

    Джер неожиданно смутился. Его уши запылали даже ярче, чем щеки Лианны.

    — Нууу…

    Старый Ормс переплел пальцы и с насмешкой взглянул на сына.

    — Джеральсон. Ее сиятельство задала тебе вопрос.

    Мальчишка окончательно смешался.

    — Нууу… Они как угольки. И их два…

    Граф только тяжело вздохнул. Но комментировать «шикарный» комплимент не стал. Алесия великодушно последовала примеру графа. Хотя пара ехидных слов так и просилась на язык. «Их два». Надо же было такое ляпнуть.

    А вообще, чем-то Джер ей даже нравился. Обычный живой пацан. Да, с шилом в одном месте и легкой гиперактивностью, но где-то год-два, и он это перерастет. В родном мире из подобных ребят состояла половина дворовой компании. И нельзя было назвать их плохими.

    Один и тот же человек мог разбить из рогатки фонарь, пытаясь сбить с него ворону, а потом спуститься в старый обвалившийся погреб за котенком, или донести соседке сумки на верхний этаж.

    В итоге, держался некий баланс хороших и не очень дел.

    Алес тихо вздохнула, усилием воли отбрасывая воспоминания о прошлом. Не до них сейчас. Тем более, старый Ормс вновь повернулся в ее сторону.

    — Благодарю за прекрасное угощение, графиня. Кстати, насколько помню, ваш отец как-то начинал разводить сад у одной из стен. Понимаю, что прошло столько лет, но все же… Мне бы очень хотелось на него взглянуть.

    — Ммм… Да, конечно. — девушка поднялась с места.

    Следом за ней встали и остальные присутствующие. Старый Ормс покачал головой.

    — Полагаю, подрастающему поколению будут не очень интересны старые растения.

    Намек был толстым и весьма определенным. Однако Алесия все же замялась. Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы понять — граф Ормс хочет о чем-то с ней поговорить. Без лишних ушей. Но оставить Лианну в компании двух молодых людей?

    Хотя… Как ни странно, все в рамках местного этикета. До восьми лет, рядом с ребенком в обязательном порядке должна быть нянька. Иногда даже не одна. После шестнадцати и до замужества — рядом с девушкой должен находиться кто-то из родственников.

    А вот к подросткам, которые перешагнули рубеж детства, но еще не достигли рубежа юности, общество было снисходительнее всего. То есть, Лия может остаться в компании Джера, и это не нанесет урона ее репутации. Но Моресу-то явно больше шестнадцати лет.

    Старый Ормс понял ее колебания по-своему.

    — Не беспокойтесь, графиня, мой племянник присмотрит за детьми.

    «Племянник» без особого энтузиазма, но и без возражений, склонил голову. И Алес решилась.

    В конце концов, двери открыты со всех трех сторон. В столовую постоянно заходит кто-то из служанок. Да и экономка из соседнего зала «бдит». Ну а если Морес попытается передать какую-нибудь любовную записку, или начнет флиртовать, то разговоров об этом будет на ближайший год. Молчать о таком Лианна не станет. В этом девушка была абсолютно уверена.

    Так или иначе, придется рискнуть.

    — Хорошо, ваше сиятельство. Как вам будет угодно.

    * * *

    После ухода графа Ормса и леди Арельс, в столовой на время воцарилась тишина. Лианна молча рассматривала свое отражение в чашке, так и не решаясь поднять головы. Морес сидел напротив. Такой красивый, такой спокойный. От одного его присутствия, девочку бросало в жар.

    Ей отчаянно хотелось заговорить, но все слова, что приходили на ум, казались такими глупыми и нескладными. Зато Джер, судя по всему, не испытывал никаких неудобств. Взяв с блюда очередной блин, он первым нарушил молчание.

    — Знаешь, Мор, почему эти лепешки такие тонкие? — в серых глазах блеснула насмешка, — Да чтобы виконтесса могла их есть, не раскрывая рта.

    Вздрогнув, как от пощечины, Лианна прикусила губу. Алесия бы сейчас сразу нашлась, что ответить. Ей же на ум не приходило ни слова.

    К счастью, Морес, как и положено благородному человеку, поспешил вмешаться.

    — Джер, перестань.

    Мальчишка хмыкнул и весело встряхнул головой.

    — Но ведь я прав. Виконтесса ни разу не произнесла ни слова. Может она такая же немая, как карпы в отцовском пруду?

    — Джер!

    Лианна неслышно набрала в грудь воздух.

    — Что вы хотите от меня услышать, виконт?

    — Что-нибудь умное. — Джер подпер щеки руками и в ожидании уставился на девочку. — Ну же, Ляля, удиви меня.

    Лия крепче вцепилась в чашку, жалея, что не может выплеснуть ее содержимое нахалу в лицо. Ляля! Когда же Джер уже забудет это детское нелепое прозвище? Да, десять лет назад она представлялась всем именно так. Но ведь столько лет уже прошло!

    Не дождавшись ответа, паренек весело фыркнул.

    — Не можешь ничего придумать, Ляля? Все потому, что у тебя глупое, лошадиное лицо!

    — У лошадей не бывает глупых лиц. — буркнула девочка первое, что пришло на ум. — Зато у тебя лицо ослиное.

    К ее разочарованию, Джер совершенно не обиделся. Напротив, он чуть подался вперед и расплылся в своей извечной, дурацкой улыбке.

    — Ну-ну, Ляля, не надо обижать ослов.

    — Перестань меня так называть!

    — А то что? — ухмыльнулся мальчишка. — Кстати, почему сегодня в твоих волосах нет цветка? Тебя забыли с утра повозить головой по клумбе?

    Морес, видя, что его оклики не доходят до адресата, ухватил брата за плечо.

    — Мор, ты чего?

    — Забыл кое-что сказать тебе по пути. — он повернулся к Лианне. — Виконтесса, вы не возражаете, если мы ненадолго выйдем?

    — Н-нет. — пискнула Лианна, прижав ладони к щекам.

    Ей определенно нужна была передышка. А Морес… Морес в очередной раз поступил как герой.

    * * *

    Оказавшись в коридоре, Морес несильно толкнул брата к стене и склонил голову так, чтобы их глаза оказались примерно на одном уровне.

    — Ну и что это сейчас было? — тихо спросил он.

    — Где? Я ничего не замет…

    — Джер, если ты не прекратишь, я буду вынужден рассказать обо всем твоему отцу.

    Презрительно фыркнув, мальчишка отвел взгляд.

    — Ну и говори. Кто я такой, чтобы что-то тебе запрещать?

    Морес только тяжело вздохнул.

    — Вот объясни, чего ты добиваешься?

    — А разве я чего-то добиваюсь? — наигранно удивился Джер. — Ну подумаешь, сказал пару фраз. На такую ерунду может обидеться только Ляля.

    Мимо тихо прошмыгнула служанка. Дождавшись, пока она скроется вдалеке, юноша легонько встряхнул брата

    1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 100
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки