LoveRead.info » Книги » Романы » Сладострастие. Книга 2 - Ева Муньос

Сладострастие. Книга 2 - Ева Муньос

Книгу Сладострастие. Книга 2 - Ева Муньос читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

69 0 23:03, 09-03-2026
Сладострастие. Книга 2 - Ева Муньос
09 март 2026
Автор: Ева Муньос Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Сладострастие. Книга 2 - Ева Муньос читать онлайн бесплатно без регистрации

ЕСТЬ ЛЮБОВЬ, КОТОРАЯ РАНИТ, БЬЕТ И ОБМАНЫВАЕТ. Капитан Братт Льюис снова у руля, с новыми планами на жизнь и желанием наверстать упущенное. Но люди, которых он оставил, уже не те: Рэйчел Джеймс потерпела неудачу, полковник сыграл нечестно, и на поле появился новый игрок. Антони Маскерано, который является не только биохимиком, но и лидером мафии, положил глаз на лейтенанта Джеймс и намерен сделать ее своей. Ситуация усложняется во второй части, где начинают всплывать старые обиды, трещины в отношениях и страхи. Говорят, что правда всегда выходит на свет, и эта истина подтвердится в новой части, где страсти не могут быть скрыты, а чувства — прикрыты.

    1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 142
    Перейти на страницу:
    пока есть возможность. Может, если я уеду, мне повезет, может, я найду что-то новое. Братт, Антони, Кристофер... Я не выношу ни одного из них, да еще и не могу сделать ни шагу, не задумываясь, кому я причиню боль.

    Хотя итальянец по-прежнему не дает повода думать, что он меня преследует, я не хочу оставаться в Лондоне.

    Нью-Йорк станет моим новым местом службы, я буду ближе к родителям, подальше от Европы; к тому же у меня будут задания, не связанные с кланом Маскерано. — Надо было так сделать еще несколько месяцев назад, — говорю я себе.

    — Без тебя группа не та, — продолжает Лайла, прислонив голову к моему плечу.

    — Я не уеду далеко, восемь часов — это не помеха, чтобы увидеться с девочками.

    — Нью-Йорк — не место для тебя. Что будет, если Мини-Гарри заболеет? Ей понадобятся все тети. Будет утомительно ждать восемь часов, пока ты появишься.

    Она заставляет меня смеяться.

    — Не преувеличивай, мы будем на связи все время, к тому же они смогут навещать меня, когда захотят.

    — Я не хочу, чтобы ты уезжала, — настаивает она. — Ты обещала, что мы вместе поедем в отпуск в Колумбию!

    — Это в силе. — Я целую ее в лоб. — Я уезжаю в другой город, а не на другую планету.

    Я готовлю снаряжение для приземления. Мы — последний отряд. Самолет приземляется, солдаты выбегают из самолета, выстраиваясь в соответствии с военным кодексом, ведь мы должны предстать перед мексиканскими властями в полной боевой экипировке.

    — Добрый день, лейтенант! — приветствует меня унтер-офицер. — Полковник ждет вас на церемонии представления.

    Я сажусь, передо мной стоят более ста человек, выстроенных в идеальный ряд. Я построила свою карьеру с половиной из них, поэтому невозможно не заметить горечь от осознания того, что это наша последняя совместная миссия.

    — Все оружие на грудь, марш-марш! — приказывает Лайла. — Мы представимся мексиканскому командованию.

    Мы маршируем вокруг командующего. Я обнимаю оружие и выпрямляю спину, готовясь выразить должное уважение своим начальникам. Всего восемь рот, в том числе рота Братта, Патрика и Саймона, который оставил замену, поскольку Совет разрешил ему не участвовать в этой операции из-за отпуска по браку.

    Министр, генерал и полковник стоят в первом ряду перед солдатами.

    Полковник начинает приближаться, а солдаты выстраиваются в шеренгу, оставляя меня с Лайлой впереди.

    — Лейтенант Джеймс. — Наши взгляды встречаются.

    Я изо всех сил стараюсь, чтобы мой голос звучал твердо и четко, я не могу опустить подбородок в присутствии стольких вышестоящих.

    — Отряды 1107 и 1236 готовы к выполнению приказа, полковник!

    — Чуть не вырвалось «моя любовь, — с облегчением думаю я.

    Он отходит. Лайла делает шаг вперед.

    — Мы девятая рота армии Специального военного подразделения ФБР, — представляет он нас иностранным гостям. — Мы выполняем приказы капитана Доминика Паркера и Роберта Томпсона. Мы подчиняемся полковнику Кристоферу Моргану.

    Высокий и крепкий мужчина выходит из ряда, за ним следуют два офицера в мексиканской военной форме.

    — Спасательная рота? — спрашивает он.

    — Да, генерал. — Я считаю звезды на его форме. — Наши капитаны уже в Герреро. — Он проходит между рядами.

    — Я генерал Карлос Барраза! — кричит он, чтобы все слышали. — Лидер мексиканских центральных сил! Мы рады приветствовать вас!

    — Для нас честь служить вам с отвагой, генерал! — отвечают все в унисон.

    — Ваша миссия носит секретный характер, — объясняет он. — О вашем присутствии знают лишь немногие. Мы находимся в зоне повышенной преступности, здесь любой может предать вас за деньги.

    Группа солдат разбредается по полю, предлагая нам белые кейсы.

    — Вас ждет временный лагерь, часть из вас должна отправиться в качестве сотрудников Красного Креста, остальные — в качестве членов НПО. Мы будем ждать вашего возвращения.

    — У вас есть двадцать минут, чтобы переупаковать чемоданы и спрятать оружие! Грузовики и катера отправятся в девять часов! — приказывает Гауна—. Никакое оружие не должно быть на виду.

    Ряды расходятся, и все готовятся к отправке.

    — Доктор или медсестра? — спрашивает Анжела, собирая волосы резинкой.

    — Думаю, санитарка, я ужасно разбираюсь в первой помощи.

    Она смеется, сопровождая меня, когда приходит время садиться в грузовики.

    — Сожалею о твоей невестке, — извиняется она, когда мы садимся в машину. — Я не хотела ее обидеть...

    — Она не моя невестка, и тебе не за что извиняться.

    — Капитану это не понравилось, он едва разговаривает со мной.

    — Сабрина — его любимица, нормально, что он рассержен.

    Мы садимся рядом на деревянный пол, пока остальные товарищи заполняют грузовик.

    — Если честно, мне было больно, что она задела столь чувствительные струны, — признается она. — Мама была жертвой моей бабушки, она тоже была проституткой, которая внушила ей те же идеи и своей дочери.

    — Не бери в голову, Братт успокоится. Льюисы — деликатные люди, но они должны понять, что Сабрина нарушила правила.

    Она кивает, обнимая колени.

    — А что ты думаешь о том, что она сказала?

    — Я ничего не могу думать, это не мое дело.

    — Почему ты всегда отвечаешь одно и то же, когда я спрашиваю тебя обо мне?

    Ты, полковник и капитан — близкие люди. Я задаю тебе такие вопросы, потому что хотела бы влиться в вашу компанию...

    — Ты не очень хороший наблюдатель, да?

    — Нет... Ну, да, иногда создается впечатление, что у тебя не очень хорошие отношения с полковником, но со временем это можно исправить. Ты же девушка его лучшего друга.

    — Да, она определенно плохо подмечает, — говорю я про себя. Грузовики трогаются.

    — Кристофер не такой уж плохой, когда его узнаешь, знаешь? — Ее лицо озаряется улыбкой. — Несмотря на все, что сказала эта мегера, которая ему жена, он остался со мной, как ни в чем не бывало, потому что ему не важно прошлое моей семьи.

    Я вдруг чувствую себя крошечной. Удивительно, что он принимает свое прошлое, а меня осуждает, называя гнусной шлюхой только потому, что я осмелилась прислушаться к его абсурдным предложениям.

    — Как хорошо, — я закрываю глаза, делая вид, что хочу спать.

    — Вчера он пришел за мной, — настаивает она. — Он был пьян и заснул на моем диване.

    Ревность — это больше, чем эмоциональное состояние, это... это чертова болезнь, которая пожирает мозг. Я пропускаю через себя прилив гнева, который захлестывает горло, когда я представляю их вместе.

    — Я спросила его, не хочет ли он поехать со мной в отпуск в Германию, и он ответил, что подумает...

    — У меня головная боль, — прерываю я ее. — Я немного посплю.

    — Конечно, можешь положить голову мне на колени.

    — Мне здесь удобно, спасибо.

    Грудь болит, когда я дышу, укладывая голову на чемодан, отвернувшись от нее. Я хочу всей душой ненавидеть этого ублюдка, подбородок

    1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 142
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки