LoveRead.info » Книги » Романы » Влюбленная Пион - Лиза Си

Влюбленная Пион - Лиза Си

Книгу Влюбленная Пион - Лиза Си читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

397 0 22:19, 13-05-2019
Влюбленная Пион - Лиза Си
13 май 2019
Автор: Лиза Си Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2007
0 0

Книга Влюбленная Пион - Лиза Си читать онлайн бесплатно без регистрации

Жанр Романы
    1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 92
    Перейти на страницу:

    Трудно передать, что я чувствовала, когда читала эти строки!

    В течение следующих недель мы с И приносили копию «Пионовой беседки» с заметками на полях многим другим женщинам, например Ли Шу и Хун Чжицзе. Они тоже решили доверить свои мысли кисти и бумаге. Ли Шу написала, что роняла слезы, читая комментарии. Хун Чжицзе вспоминала, что однажды, когда она еще была маленькой девочкой, она слышала, сидя на коленях отца, как Жэнь признался в том, что это не он напи­сал первый вариант комментария. Но он пытался защи­тить своих жен от нападок. «Мне жаль, что я родилась слишком поздно и не успела познакомиться с его первой и второй женой», — написала она.

    Теперь, когда мы с И отправлялись на прогулки, я видела, как смело и отважно эти писательницы прослав­ляли и защищали нашу работу. Мир изменился. Боль­шинство мужчин считали, что сочинительство опасно и потому женщинам не подобает им заниматься. В эти дни немногие семьи гордились тем, что опубликовали сочинения своих родственниц. Но мы с И не только на­стаивали на этом, мы полагались на других женщин, которые поддерживали нас.

    Я нашла художника, и мы заказали ему вырезать на деревянных плитах рисунки. Потом И попросила Жэня написать предисловие и раздел из вопросов и ответов, чтобы рассказать правду и поведать миру о том, что он думает о комментарии. В каждом написанном им слове я видела свидетельство того, что он до сих пор любит меня. На полях его сочинения И поместила мои стихи: «Эти строки так тронули меня, что я решила включить их в книгу. Надеюсь, будущие собиратели сочинений женщин получат удовольствие от их успокаивающей душевные раны нетленной красоты и аромата». Таким образом, И навсег­да связала меня с моим мужем. Это был великолепный подарок, и я не знала, как ее благодарить.

    Жэнь полностью разделял нашу страсть. Он сопро­вождал нас, когда мы отправлялись на встречи с про­давцами. Нам было радостно находиться вместе, хотя на самом деле мы вовсе не нуждались в его помощи.

    — Мне нужны превосходно обработанные деревян­ные плиты, — сказала И, когда мы пришли к пятому по счету торговцу.

    Он показал нам свой товар, но меня смутила цена. Я прошептала кое-что на ухо И, она кивнула, а затем спросила:

    — А нет ли у вас плит, уже бывших в употреблении, чтобы использовать их еще раз?

    Торговец одобрительно взглянул на И, а затем отвел нас в комнату в задней части дома.

    — Эти почти новые плиты, — заверил он.

    — Хорошо, — сказала И, осмотрев их. — Мы сэконо­мим деньги, но не потеряем в качестве. — Это я подска­зала ей эти слова. Но затем она добавила еще кое-что: — Но меня волнует их прочность. Я хочу сделать несколь­ко тысяч копий.

    — Госпожа, — ответил торговец, даже не пытаясь скрыть свой снисходительный тон, — вряд ли вы про­дадите хотя бы одну книгу.

    — А я надеюсь, что книга выдержит несколько изда­ний и у нее будет множество читателей, — возразила она.

    Тогда торговец решил обратиться к ее мужу:

    — Но, господин, эти плиты можно использовать для других, более важных сочинений. Не хотели бы вы при­обрести их для своих собственных работ?

    Но Жэнь совершенно не думал о своей новой книге стихов и отзывах, которые могли на нее последовать.

    — Если вы будете хорошо работать, мы вернемся, чтобы сделать еще один заказ, — ответил он. — А если не хотите, нам поможет другой торговец. На этой улице полно мастерских.

    Они начали бурно торговаться, но наконец торговец назначил хорошую цену, и мы отправились искать пе­чатника, выбирать хорошие краски и обдумывать рас­положение страниц. Все, что было написано на полях или между строк, было перенесено в верхнюю часть страницы, а текст оперы располагался внизу. Когда ма­стера закончили вырезать текст на плитах, все — вклю­чая маленького сына Жэня — приняли участие в поиске ошибок. Наконец все отослали в мастерскую, и мне ос­тавалось только ждать.


    Просто мечта

    Влюбленная Пион

    «Восточный ветер нагоняет тоску», — пела Линян, и это настроение охватило обитателей дома семьи У. И всегда была болезненной девуш­кой, а в последние месяцы она так много работала! Я присматривала за ней, а Жэнь следил за тем, чтобы она ела как следует, но ее настигла болезнь. Она запер­лась в комнате и не принимала никого, кто приходил ее проведать. У нее не было аппетита, и из-за этого она худела и слабела на глазах. Очень скоро — слишком ско­ро — она так ослабела, что не могла сидеть на стуле и все время лежала в постели. Она выглядела истощенной, изможденной и усталой. Лето было в разгаре, и на улице было очень жарко.

    — Это любовное томление? — спросил Жэнь докто­ра Чжао, который осматривал свою новую пациентку.

    — У нее кашель и лихорадка, — мрачно произнес док­тор. — Видимо, у нее вода в легких. Или кровь.

    Он приготовил отвар из сушеных тутовых ягод и зас­тавил И выпить его. Это не помогло прочистить ее легкие, и тогда он всыпал ей в горло порошок из рыбы-воробья, чтобы распугать рожденные стихией инь яды, которые копились в ее теле. Но она продолжала угасать.

    Я молила ее призвать на помощь внутреннюю силу, поддерживающую ее все эти годы, но лицо доктора станоыилось все мрачнее и мрачнее.

    — Ваша жена страдает от закупорки каналов ци, — заявил он. - Тяжесть в ее груди постепенно приведет к тому, что она начнет задыхаться и потеряет аппетит. Мы должны немедленно исправить это положение. Если она разозлится, ее ци поднимется вверх и рывком откупо­рит затор.

    Доктор Чжао уже использовал этот способ много лет назад, когда пытался вылечить меня, и я с тревогой смот­рела на то, как он вытащил И из постели и стал орать ей в ухо, что она плохая жена, нерадивая мать и жестокая в обращении со слугами хозяйка. Ее ноги бессильно воло­чились за телом. Они толкали и тянули ее, и ступни И скользили по полу. Они старались вывести ее из себя, что­бы она прикрикнула на них. Но она не стала этого делать. Просто не могла. И была слишком доброй. Ее стало рвать кровью, и тогда они положили ее на кровать.

    — Я не могу ее потерять, — сказал Жэнь. — Нам суж­дено состариться вместе, прожить рядом сто лет и ле­жать в одной могиле.

    — Все это очень романтично, но маловероятно, — рассудил доктор. - Вы должны помнить, господин У, что в этом мире ничто не вечно. Постоянно только не­постоянство.

    — Но ей всего двадцать три года, — в отчаянии засто­нал Жэнь. — Я надеялся, что нас ждет много счастли­вых лет и мы будем, словно птицы, парящие в небе.


    — Я слышал, ваша жена очень увлечена оперой «Пи­оновая беседка». Это правда? — спросил доктор Чжао. Услышав утвердительный ответ, он вздохнул: — Много лет я борюсь с вредными последствиями, вызываемы­ми этой оперой. Много лет мои пациентки умирают от болезни, которой пропитаны страницы этой книги.

    Вся семья придерживалась диеты, выписанной док­тором для И. Приходил предсказатель. Он написал зак­линания и магические формулы и сжег их, затем собрал пепел и отдал его Иве, а она отнесла его повару. Они вместе сварили отвар из репы и смешали его с полови­ной пепла. Это средство должно было исцелить И от кашля. Для второго отвара использовали кукурузу, на­половину съеденную долгоносиком. Его смешали с ос­тавшимся пеплом и заставили И выпить его, чтобы из­бавить ее от лихорадочного жара. Госпожа У зажигала благовония, приносила жертвенные дары и молилась. Если бы сейчас была зима, Жэнь ложился бы на холод­ный снег, чтобы остыть, а затем приходил к супружес­кой постели и прижимался замерзшим телом к телу жены в надежде, что она перестанет пылать. Но на дво­ре стояло лето, и он придумал нечто другое. Он отпра­вился на улицу, нашел там собаку и положил ее в кро­вать, чтобы та забрала болезнь И. Но это не помогло.

    1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 92
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки