LoveRead.info » Книги » Романы » Все о любви - Стефани Лоуренс

Все о любви - Стефани Лоуренс

Книгу Все о любви - Стефани Лоуренс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

430 0 00:01, 09-05-2019
Все о любви - Стефани Лоуренс
09 май 2019
Автор: Стефани Лоуренс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2004
0 0

Книга Все о любви - Стефани Лоуренс читать онлайн бесплатно без регистрации

Куда, скажите, бежать Аласдеру Кинстеру — неженатому аристократу, уставшему быть мишенью для столичных невест и их решительных мамаш?! Конечно, в провинцию!Однако именно в глухом Девоншире его поджидает судьба. И имя ее — Филлида Тэллент. Эта остроумная, ироничная, до неприличия независимая особа упорно желает остаться старой девой!Но неужели прелестная юная женщина и вправду готова предпочесть тоску одиночества счастью разделенной страсти и блаженству настоящей любви? Аласдер уверен: он сумеет заставить Филлиду переменить решение! Как? А вот об этом стоит подумать…
    1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 94
    Перейти на страницу:

    — Прекрасная идея! — Бэзил поразил всех своей решимостью. — Нас здесь много — он не сможет скрыться.

    Седрик растерялся было от неожиданной поддержки, но потом утвердительно кивнул.

    — Точно! Финн, Малленс — за мной, парни!

    Бэзил уже собирал своих работников. Грисби, в свою очередь, созывал всех крепких мужчин. Толпа была возбуждена, шум нарастал.

    Сэр Джаспер наконец добрался до места событий.

    — Седрик! Что такое? Никакого самосуда, вы слышали?

    — Знаю, знаю — мы только схватим его и приведем к вам, а потом сможем его вздернуть.

    Вокруг послышался смех. И никто не успел вымолвить ни слова, как группа добровольных помощников судьи уже устремилась вслед за Седриком, Бэзилом и Грисби в направлении Белликлоуз-Мэнора.

    — Его там нет, — пробормотал Демон.

    — Безусловно, нет. — Люцифер повернулся навстречу Флик и Филлиде, которые, завершив свои дела с детьми, подошли к мужчинам. На опустевшем праздничном поле остались только несколько пожилых леди.

    Сэр Джаспер, заметив Люцифера, вопросительно посмотрел на него:

    — Итак, что дальше?

    — Мы полагаем, — сказал Люцифер, отзывая всех подальше от оставшихся леди, — что Эпплби, если он и является убийцей, сделает еще одну попытку добраться до книг Горация. Именно к этому он стремился все время. Чтобы покончить с этим делом, мы целенаправленно оставили Мэнор открытым.

    — Ловушка, да?

    — О нет!

    Все обернулись. Миссис Хеммингс, широко распахнув глаза, уставилась на Люцифера.

    — В чем дело? — спросил он.

    — Вы сказали, что убийца, этот мистер Эпплби, отправился в Мэнор?

    — Мы так думаем. Но там никого нет…

    Миссис Хеммингс помотала головой:

    — Ой, нет. Амелия пошла туда недавно — для нее тут было слишком жарко.

    Люцифер нахмурился:

    — Амелия?

    — О Боже! — Филлида схватила его за руку. — Суити!

    — Она пошла домой?

    — Вероятно. Понятия не имею.

    — Она ушла около часа назад, — заявила леди Хаддлсфорд. — Она была немного уставшей, но не хотела никого беспокоить, поэтому тихонько ускользнула, ничего не сказав.

    Люцифер вполголоса выругался.

    — Нам лучше пошевеливаться, — сказал Демон.

    Они двинулись по склону, но, еще до того, как достигли церкви, навстречу выбежал Джонас.

    — Филинг. Он пошел в Мэнор. Я видел, как он туда направился, но потом понял, что он все еще не вернулся, пошел проверить — и увидел, как он входил через главный вход.

    — Филинг? — переспросил Демон. — Куда его-то понесло?

    — Бог весть, — пробормотал Люцифер, — но предлагаю пойти и выяснить. Если вы еще не заметили, наш простой план трещит по швам.

    — Никогда не доверяйте планам. — Демон взял Флик под локоть.

    — Ой!

    Из-за дома священника показался Додсуэлл.

    — Куда вы направляетесь?

    С трудом поднимаясь вверх по дорожке, запыхавшись, он ответил:

    — Я пришел только сказать, что Эпплби явился. Он пришел со стороны леса и вошел в дом через заднюю дверь. Он в доме около пятнадцати минут. Мне пришлось бежать вокруг кустов, чтобы оставаться незамеченным.

    Демон посмотрел на брата:

    — Отлично.

    Люцифер посмотрел вниз, на дом.

    — Нам остается только одно — идти туда, а потом решим, что делать дальше.

    Он прикинул их объединенные силы. Кроме самого Люцифера, там были еще Филлида, Демон и Флик, Джонас, сэр Джаспер, Додсуэлл, леди Хаддлсфорд, Фредерик и Хеммингсы.

    — Мы пойдем все вместе, и, если будем сохранять спокойствие, он не впадет в панику.

    Люцифер посмотрел на Фредерика и леди Хаддлсфорд, а затем на Джонаса и сэра Джаспера.

    — Но только вот что — если вы идете с нами, вы должны делать только то, что я вам скажу. Мы хотим лишь выманить Эпплби из Мэнора, чтобы он не причинил вреда Суити или кому-нибудь еще. Никаких подвигов, понятно?

    Все понимающе кивнули.

    — Тогда вперед.

    Они добрались до пруда и сквозь деревья разглядели фигуру Коуви. Додсуэлл помахал ему.

    — Мисс Суит пришла домой, — задыхаясь, сообщил Коуви. — Не успел я выйти, чтобы ее предупредить, как увидел, что мистер Филинг спускается от церкви. Теперь уж я не мог выйти из укрытия. Он тоже вошел в дом.

    Люцифер кивнул:

    — Мы намерены разобраться с этим.

    Люцифер чувствовал себя так, словно ведет отряд в атаку. Он открыл ворота Мэнора, стараясь, чтобы те не заскрипели. Вот они вышли на дорожку, миновали фонтан…

    — Ни шагу дальше!

    Люцифер застыл. Остальные замерли за его спиной.

    В дверном проеме показалась фигура Люциуса Эпплби. Было отчетливо видно, что он прижимает к себе Суити в качестве щита. Солнце блеснуло на лезвии ножа.

    — Вы это видите? — спросил Эпплби.

    — Да. — Люциферу не нужно было ничего добавлять, его тон говорил лучше всяких слов.

    — Если вы будете делать то, что я скажу, она не пострадает.

    — Мы готовы, — спокойно ответил Люцифер. — Чего вы от нас хотите?

    — Войдите в дом, медленно, по одному.

    Процессия медленно поднялась по ступеням и оказалась в прохладе холла.

    — Стойте.

    Остановились. Филлида посмотрела на Суити. В глазах старой гувернантки застыл испуг. Одной рукой Эпплби обхватил Суити за плечи, крепко прижимая к себе. В другой руке он сжимал нож.

    Стон в глубине холла заставил всех обернуться. Внизу у лестницы ничком лежал мистер Филинг; он пытался приподняться на локте, струйка крови стекала по его подбородку.

    Мужчины бросились вперед…

    — Стоять!

    Эпплби окинул их взглядом.

    — Вы, Коуви. Помогите ему.

    Коуви поспешил через холл, наклонившись над Филингом, попытался помочь тому подняться. Джонас возмущенно фыркнул. Невозмутимо глядя на Эпплби, он шагнул вперед.

    — Коуви не справится один.

    Эпплби поджал губы.

    — Очень хорошо. Поднимите его на ноги и подтащите к остальным.

    Эпплби отошел чуть назад, к стене напротив входа в гостиную. Он мотнул головой.

    — Внутрь. Но по одному и медленно. — Он поднял нож повыше, прижимая его к горлу Суити. — Не заставляйте меня нервничать.

    — Ни за что, — сказал Люцифер.

    Эпплби посмотрел на него:

    1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 94
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки