LoveRead.info » Книги » Романы » Наследство Лэндоверов - Виктория Холт

Наследство Лэндоверов - Виктория Холт

Книгу Наследство Лэндоверов - Виктория Холт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

277 0 01:12, 08-05-2019
Наследство Лэндоверов - Виктория Холт
08 май 2019
Автор: Виктория Холт Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1996
0 0

Книга Наследство Лэндоверов - Виктория Холт читать онлайн бесплатно без регистрации

Детство юной Кэролайн Трессидор прошло в богатом родовом поместье. Ничто вроде не предвещало серьезных изменений в ее жизни. Но случайный разговор с отцом имел для нее непредсказуемые последствия…О непростых отношениях между любящими людьми, о надеждах и разочарованиях повествует роман В. Холт «Наследство Лэндоверов». С неослабеваю щим вниманием читатель будет следить за перипетиями напряженно-динамического повествования с элементами детектива. Счастливый конец — награда за пережитые волнения.
    1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 127
    Перейти на страницу:

    — Очень жаль, что не все так благоразумны, как вы, Рози.

    Она подмигнула.

    — Не хотелось бы мне иметь слишком много соперников в этом плане. Но когда мне удается заполучить небольшую сумму, я уже не выпускаю ее из рук. Субъекты, подобные Джереми Брендону, действуют по принципу «С тем, что приобретено без труда, и расстаться легко». Может быть, я подозрительно отношусь к нему именно потому, что мы такие разные. Не исключено, правда,

    что в один прекрасный день ему удастся все эти деньги отыграть. Удача, как и неудача, бродит где-то неподалеку, должна же она иногда кому-нибудь доставаться.

    — Значит, его непорядочность проявилась в отношении денег. Я, по правде сказать, опасалась историй с женщинами.

    Рози промолчала. Я внимательно посмотрела на нее.

    — Так и это тоже. — Рози пожала плечами. — Ничего определенного не знаю. Сплетничают ведь обо всех. Поговаривают о Флоре Карнеби… Девица далеко не первый сорт. Его видели с ней. Думаю, ничего серьезного. Она, кажется, работает в одном из этих клубов.

    — О, Боже! Бедная Оливия.

    — Она, скорее всего, ничего не подозревает.

    — Ей могут сказать. Вы ведь знаете людей. Тогда она лишится всех своих иллюзий. Я только потому и примирилась с этим положением, что Оливия верит Джереми и находит жизнь прекрасной.

    — Она и будет продолжать верить во все это. Не такой уж это редкий случай. Не могу вам даже сказать, скольких примерных мужей встречала я в своей жизни.

    — Это ужасно. Ничего подобного я не хотела бы для себя. Умные женщины, такие как вы и кузина Мэри, держатся от этого подальше и поступают совершенно правильно. Они независимы и обладают чувством собствен-

    ного достоинства. От всей души надеюсь, что Оливия никогда не узнает правды…

    — Не узнает. Как я уже сказала, это такая распространенная ситуация. Оливия не из тех, кто будет доискиваться, а Флора, с другой стороны, не такая девушка, ради которой хоть сколько-нибудь разумный мужчина оставит семью. Забудьте об этом. Мне очень жаль, что я рассказала об этом. Только расстроила вас. Я-то беспокоилась о деньгах… гораздо больше, чем о девушке.

    — Мне всегда казалось, что я должна защищать Оливию, охранять ее.

    — Знаю. Оливия внушает именно такое чувство. Но в конечном счете часто оказывается, что подобные люди лучше нас грешных способны позаботиться о себе. Их защищает собственная невинность.

    — Рози… Если что-нибудь случится… вы напишете мне?

    — Торжественно обещаю вам это. А сейчас перестаньте беспокоиться. Вы довольны шляпой?

    — Очень, очень.

    — Уверена, что вы выглядели в ней, как картинка. Наверное, все спрашивали друг друга: «Кто эта девушка с зелеными глазами?»

    — Я думаю, большинство присутствующих занимала в основном малютка с голубыми глазами. Это был день Ливии, тут и говорить не о чем.

    — Тот парень, что сопровождал вас — он мне показался весьма недурным.

    — Вы хотите сказать, Яго Лэндовер.

    — Он к вам явно неравнодушен.

    — Да, как и ко многим другим дамам.

    — Значит, волокита. Я так и подумала. Из тех, кого нужно крепко в руках держать. — Я не собираюсь этим заниматься.

    — Понятно: он готов ухаживать за всеми женщинами сразу, поэтому не может принадлежать ни одной.

    — Вам ли не знать? Ведь вы в этом вопросе эксперт.

    — Мужчины как шляпы — они или подходят вам илинет.

    — Вряд ли такое сравнение понравилось бы хоть одному из них.

    — Не забывайте, что к шляпам я отношусь с большим почтением, — сказала Рози. — Она подняла свой бокал: — Я пью за вас обеих, мои милые Кэролайн и Оливия. Желаю вам всего самого лучшего, что может предложить жизнь, а это совсем немало.

    Я тоже подняла свой бокал.

    — И я вам желаю того же, дорогая Рози.

    В тот вечер, оставшись наедине с Оливией, я спросила:

    — Ты, должно быть, очень богата, Оливия?

    — Должно быть, — ответила она.

    — Содержать такой дом обходится очень дорого. Я вижу, все осталось, как при жизни твоего отца.

    — Да, здесь почти ничего не изменилось. Мне не приходится беспокоиться о деньгах.

    — А кто-нибудь беспокоится вместо тебя?

    — Джереми, конечно.

    — Понимаю. И его это устраивает? Я хочу сказать… он не испытывает затруднений?

    — Совсем нет. Он разбирается в денежных вопросах.

    Я подумала: конечно, он ценит деньги, в этом сомневаться не приходится, но знает ли он, что даже огромное состояние можно промотать за очень короткий срок?

    Она выглядела такой довольной — заронить подозрения в эту доверчивую душу было бы настоящим преступлением. И потом ведь это были только предположения.

    Не могла же я сказать: «До Рози дошли слухи, что твой муж проигрывает за карточным столом большие суммы?» А если это в самом деле не больше, чем слухи? Как-то видели, что он проиграл, и этот случай сразу начали раздувать.

    Я ничего не могла сделать.

    — Оливия, — спросила я, — ты мне напишешь, если захочешь чем-нибудь со мной поделиться?

    — Конечно, напишу. — Не забывай, что я все хочу знать о моей крестнице.

    — Ты и будешь знать.

    — И… и о тебе тоже, — добавила я.

    Она кивнула.

    — А я, в свою очередь, надеюсь, что ты будешь мне сообщать о твоих корнуоллских друзьях.

    — Пиши мне без колебаний обо всем… о любой мелочи… даже о неприятном…

    — Что ты хочешь этим сказать?

    — Заранее ничего неизвестно. Ты ведь часто бывала скрытной, а я хочу знать, если что-нибудь будет тревожить тебя.

    — Меня ничто не будет тревожить. — Но если такое вдруг случится, ты мне напишешь?

    — Напишу. — И, конечно, обо всем, что касается Ливии. Первая улыбка. Первый зуб.

    — Для первой улыбки поздновато.

    — Значит, все остальное.

    — Обещаю. А ты приезжай поскорее опять.

    — Хорошо. А может быть, ты соберешься в Корнуолл? Вот было бы замечательно.

    — Может быть, когда Ливия немного подрастет.

    Так мы беседовали, и я утешала себя мыслью, что Джереми проигрывает, вероятно, не очень крупные суммы, иначе она обязательно была бы в курсе.

    Яго уехал вместе со мной. Обратный путь прошел быстро и приятно. Джо ждал меня на станции.

    — Мисс Трессидор ужас как скучала без вас, мисс Кэролайн, — сообщил он. — Она была такая раздражительная, прямо как медведь, когда у него голова болит.

    — Никогда не знала ни одного медведя… не говоря ужe о медведях с головной болью.

    1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 127
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки