LoveRead.info » Книги » Романы » Крик души - Льюис Сьюзен

Крик души - Льюис Сьюзен

Книгу Крик души - Льюис Сьюзен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

554 0 03:59, 12-05-2019
Крик души - Льюис Сьюзен
12 май 2019
Автор: Льюис Сьюзен Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2011
0 0

Книга Крик души - Льюис Сьюзен читать онлайн бесплатно без регистрации

Не тот парень, незапланированная беременность - семья отвернулась от юной Николь - ну и пусть! Спенсер - любовь всей ее жизни, а не ошибка молодости, и рождение ребенка - подарок судьбы, а не проклятие. Но слишком быстро счастье материнства сменится болью утраты... Кто повинен в смерти ее ангелочка? Неужели отвечать за это придется самой Николь?
    1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 130
    Перейти на страницу:

    Глаза Никки, когда она взглянула на нее, были пусты. Где-то глубоко-глубоко в душе она ощутила потребность поговорить с родителями, такую сильную, какую никогда еще не испытывала.

    Открыв телефон, она набрала их номер и стала ждать соединения. После трех гудков ее переключили на автоответчик, который сообщил ей, что номер больше не обслуживается. Тогда Никки вспомнила, что родители переехали, и, возможно, это только к лучшему, потому что теперь она не была уверена, действительно ли хочет поговорить с ними.

    Она хотела поговорить со Спенсом, хотела больше, чем чего бы то ни было, но она не помнила его номер наизусть.

    — Мне нужно ехать домой, — заявила она.

    — Я думаю, будет лучше, если кто-то приедет и заберет вас, — посоветовал ей врач. — Давайте я позвоню.

    Никки посмотрела на него.

    — Вы знаете миссис Адани? — спросила она, чувствуя некоторый подъем при одной только мысли о миссис А. — Она патронажная сестра.

    — Нет, — ответил он, — но если вы хотите, чтобы мы ее вызвали…

    — Я не помню ее номер, — объяснила Никки.

    — Не волнуйтесь, я узнаю его, — заверила ее медсестра и, ободряюще сжав ей руку, тихо вышла из комнаты.

    Никки посмотрела на врача.

    — Вы помните его? — спросила она. — Мы привозили его приблизительно три недели назад, когда он не мог дышать.

    Доктор кивнул:

    — Да, я помню.

    Никки обвела взглядом комнату: она хотела найти конец нарисованной радуги.

    — Он все равно умер бы, — хрипло заявила она. — Вы знали?

    — У вас сейчас шок, — мягко ответил он.

    Ее безжизненный, размытый взгляд встретился с его глазами.

    — У него была болезнь Тея-Сакса, — сообщила она. — Ему поставили диагноз сразу после того, как вы спасли ему жизнь. — Ее лицо сморщилось. — Возможно, хорошо, что он ушел сейчас… так легко, — заметила она. — Как вы думаете, он страдал?

    Накрыв ее руку своей, врач сказал:

    — Мы узнаем больше, как только сделают вскрытие; но, полагаю, это маловероятно.

    — Где это сделают? — спросила она.

    — Вероятно, на Грейт-Ормонд-стрит, в Лондоне.

    Она нахмурилась:

    — Но почему так далеко?

    — Туда передают все наши случаи педиатрической патологии, — пояснил он.

    Во рту у нее пересохло. Педиатрическая патология… Но ничего страшного, это ведь просто сон. Через минуту она проснется.

    — Я могу поехать с ним? — запинаясь, спросила она.

    — Думаю, это не очень хорошая мысль. Вам сейчас лучшего всего побыть со своей семьей. У вас есть муж? Родители?

    Когда она собралась ответить, слезы хлынули из ее глаз, оставляя мокрые дорожки на щеках.

    — Я не знаю их номера! — всхлипывая, проговорила она.

    — Ничего страшного, — заверил ее врач.

    Какое-то время они сидели молча, пока не вернулась медсестра с сообщением, что миссис Адани уже едет. Никки прошептала: «Спасибо».

    Неожиданно ее стало знобить от холода, словно в комнате подул арктический ветер. Она вся задрожала, и ее кости, зубы, сама ее душа разом затряслись в ней.

    — Я принесу одеяло, — быстро сказала медсестра.

    Врач обнял Никки и попытался согреть, пока медсестра не вернулась с мягкой розовой шалью.

    Вскоре после этого приехала миссис А.

    Хотя ее лицо было искажено от боли и слез, она излучала какую-то согревающую энергию, которая передалась Никки, когда они обнялись.

    — О дорогая, дорогая, — бормотала она, прижав ее к себе, когда Никки расплакалась. — Моя бедная девочка, — успокаивала она ее, гладя по голове.

    — Я не хотела этого! — рыдала Никки. — Я просто подумала… Я не имела в виду…

    — Я знаю, я знаю, — отвечала миссис А., изо всех сил сдерживаясь, чтобы тоже не заплакать. — Это ужасная трагедия, но, возможно, это также Божья помощь.

    Никки откинула голову и напряглась, пытаясь унять слезы.

    — Я должна сообщить Спенсу, — сказала она, но от одной мысли об этом снова расплакалась. — Он же на съемке, — сдавленно произнесла она, утыкаясь лицом в плечо миссис А. — У него, наверное, отключен телефон…

    — Не волнуйся об этом, — сказала ей миссис А., — я найду способ сообщить ему. — Она посмотрела на врача: — Теперь я могу отвезти ее домой?

    Он собрался ответить, но тут открылась дверь и высокая женщина с ухоженными светлыми волосами в темно-сером брючном костюме под желтовато-коричневым плащом извинилась, что вынуждена помешать.

    — Вы Николь Грант? — спросила она, глядя прямо на Никки.

    Никки кивнула, ее взгляд переместился с женщины на мужчину с бледным лицом, взъерошенными каштановыми волосами и в круглых очках, стоявшего позади нее.

    — Я сержант полиции Хелен МакАллистер, — представилась женщина, предъявляя значок. — А это констебль Оливер Фримен. Мы из отдела по защите детей. — Современное название отдела звучало совершенно иначе, но Хелен МакАллистер не хотела представляться матери, только что понесшей тяжелую утрату, служащими отдела по расследованию жестокого обращения с детьми. — Мы могли бы побеседовать? Пожалуйста.

    Никки нервно перевела взгляд на миссис А., которая, похоже, готовилась отразить нападение.

    — Разве это не может подождать? — поинтересовалась она у Хелен МакАллистер. — Вы же видите, в каком состоянии сейчас мисс Грант.

    — Это не займет много времени, — пообещала детектив. Выражение ее лица было слишком официальным, чтобы понять, что у нее на уме, но вела она себя вежливо.

    — Я оставлю вас, — сказал врач.

    — Вообще-то, с вами я бы тоже хотела поговорить, сэр, — заметила женщина, — так что, если дежурство у вас уже закончилось…

    — Я буду здесь на протяжении еще шести часов, — заверил он ее.

    Когда доктор ушел, Хелен МакАллистер предложила Никки сесть.

    — Я очень сочувствую вашей потере, — начала она, придвигая к себе стул.

    Никки сглотнула и прижала пальцы к губам, чтобы сдержать рвущийся наружу крик. Происходящее казалось ей абсолютно ирреальным. Она не могла понять, почему она еще не проснулась.

    — Полиция обязана расследовать все случаи внезапной смерти, — мягко сообщила МакАллистер. — Вы об этом знали, мисс Грант?

    Никки кивнула, хотя на самом деле не подозревала об этом.

    — Возможно, вы сможете дать мне общее представление о том, что происходило перед тем, как вы поняли, что с вашим ребенком что-то случилось, — предложила МакАллистер.

    После нескольких неудачных попыток начать, Никки наконец удалось описать, как она накормила Зака, затем провела час или больше, пытаясь заставить его уснуть.

    1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 130
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки