LoveRead.info » Книги » Романы » Нареченная - Кира Касс

Нареченная - Кира Касс

Книгу Нареченная - Кира Касс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

454 0 12:00, 27-08-2020
Нареченная - Кира Касс
27 август 2020
Автор: Кира Касс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2020
0 0

Книга Нареченная - Кира Касс читать онлайн бесплатно без регистрации

Холлис Брайт выросла в замке Керескен. Как и многие девушки из знатных семей, она страстно хочет добиться внимания молодого и красивого короля. Когда тот заявляет о своей любви к ней, Холлис шокирована и взволнована одновременно. Мечта покорить сердце Джеймсона стала реальностью. Но вскоре Холлис понимает, что ее совсем не устраивает жизнь коронованной королевы. К тому же она знакомится с Сайласом, который завоевывает ее сердце. И Холлис решается на разрыв с королевским суженым. Полная радужных надежд, она вместе с Сайласом покидает двор. Но удастся ли Холлис устроить свою жизнь так, как ей мечтается? И будет ли эта жизнь долгой и счастливой?Впервые на русском языке!
    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 63
    Перейти на страницу:

    – И какова цель вашего прихода, сэр?

    – Мне бы хотелось, чтобы король пожелал провести инспекцию всех дорог в Короа. В этом году я дважды затрагивал тему дорог в разговорах с его величеством, но он лишь отмахивался. И я предположил, что если бы вы… если бы вы могли поощрить его к тому, чтобы он счел это дело приоритетным…

    Интересно, и как я могу это сделать?

    Я глубоко вдохнула, посмотрела на бумаги, которые и не надеялась понять, и вернула их лорду Сииме:

    – Если мне удастся убедить короля рассмотреть ваш проект, то я хотела бы попросить вас об ответной услуге.

    – Ничего другого я и не предполагал, – сказал лорд Сиима, скрещивая руки на груди.

    – Если этот проект сдвинется с места, – медленно начала я, – я буду ожидать, что вы станете благожелательно отзываться обо мне в любом разговоре, в котором упомянут мое имя. А если вы станете обсуждать эту нашу встречу с другими лордами, не затруднит ли вас сказать им, что я весьма любезно вас приняла?

    Лорд Сиима улыбнулся:

    – Миледи, вы говорите так, словно я всегда готов солгать. Но я даю вам слово.

    – Тогда я постараюсь сделать все, что смогу, чтобы помочь вам осуществить столь важный проект.

    Удовлетворенный лорд низко поклонился мне и ушел. Как только дверь закрылась, Делия Грейс взорвалась смехом.

    – Холлис, ты хотя бы понимаешь, что все это значит?

    – Что я должна сообразить, как заставить короля позаботиться о старых дорогах? – предположила я.

    – Нет! Лорд из тайного совета пришел к тебе за помощью! Ты видишь, какая у тебя уже власть? – (Я немного помолчала, усваивая эту мысль.) – Холлис, – с усмешкой сказала подруга, – мы поднимаемся наверх!


    На этот раз, когда я пришла в Парадный зал на обед и Джеймсон помахал мне рукой, подзывая к королевскому столу, Делия Грейс шла рядом со мной. Мои родители уже сидели слева от короля, увлеченные разговором, и я решила, что у меня будет какое-то время для того, чтобы придумать, как именно небрежно вставить в беседу упоминание о ремонте древних дорог.

    – Ну и как мне это сделать, а? Не понимаю! – тихо сказала я Делии Грейс.

    – Никто и не говорил, что это должно случиться прямо сегодня. Подумай еще, не спеши.

    Я не знала, как ей объяснить, что я ощущаю за всем этим нечто большее, чем просто завоевание в союзники лорда Сиимы. Мне хотелось, чтобы Джеймсон увидел во мне человека серьезного. Мне хотелось, чтобы он понял: я могу быть ему настоящей подругой, что мой ум способен справиться с серьезными решениями… Если бы он это увидел… тогда предложения не пришлось бы долго ждать.

    Пока мы с Делией Грейс слушали, как мои родители снова и снова говорили о том, как любимая тиара мамы исчезла в прошлый День коронации, и о том, что мама надеется: преступник покажется в ней в этом году и она наконец вернет ее, я все думала о том, как легко шел разговор накануне вечером. И как же мне заговорить о чем-то другом? Тут меня осенила некая идея, и я выждала, когда моя матушка наконец позволит королю передохнуть от ее неиссякаемой болтовни.

    – Мне кое-что пришло в голову, – нежным голосом начала я. – Помните о тех старых качелях в Варингер-Холле?

    – А что с ними? – усмехнулся Джеймсон.

    – Я подумала, что было бы приятно вернуться к ним и чтобы меня раскачали самые сильные во всем Короа руки. Может, тогда я наконец действительно почувствую себя птицей, – слегка поддразнила его я.

    – Звучит определенно мило.

    – И есть много других мест в Короа, которые мне хотелось бы увидеть вместе с вами, – продолжила я.

    – Как пожелаете! – серьезно кивнул король. – А я все больше и больше думаю о том, что вам необходимо по-настоящему познакомиться с историей Короа.

    Я поставила еще одну маленькую галочку в список того, что говорил король и что заставляло меня думать: он хочет сделать меня королевой.

    – Мне говорили о прекрасных горах на севере, которые приводят в такой восторг, что на глазах выступают слезы.

    – Да, – согласился Джеймсон, – когда на них опускается туман… они выглядят так, словно появились из другого мира.

    Я мечтательно улыбнулась:

    – Мне бы очень, очень хотелось это увидеть. Возможно, сейчас подходящее время, чтобы совершить поездку по стране и познакомиться со своим народом. Народ увидел бы вас в выгодном свете. А вы осмотрели бы свои великие владения.

    Король протянул ко мне руку, намотал на палец прядь моих волос:

    – У меня и вправду есть немало прекрасного, хотя только одну из всех драгоценностей Короа я желаю назвать моей.

    Еще одна галочка.

    Я понизила голос до шепота:

    – С вами я отправилась бы куда угодно, ваше величество. Хотя… – Я мимо короля посмотрела на своего отца. – Отец, вам разве не пришлось столкнуться с трудностями, когда вы в последний раз ездили в Берн?

    С трудом проглотив полную ложку еды, отец ответил:

    – Сломал колесо. Дороги там ужасные.

    – В самом деле? – спросил Джеймсон.

    Отец торжественно кивнул, как будто все, о чем он говорил с королем, имело первостепенную важность.

    – К несчастью, да, ваше величество. Не хватает людей, чтобы поддерживать их в порядке. Я уверен, дорог, которые нуждаются в ремонте, огромное множество.

    – Что ж, это меняет дело, – сказала я. – Я не хочу, чтобы вы, ваше величество, пострадали во время поездки. Возможно, как-нибудь в другой раз.

    Джеймсон погрозил мне пальцем.

    – Кто же это… А! Лорд Сиима! – позвал он.

    Лорд Сиима вскинул голову и сквозь толпу ринулся вперед, чтобы склониться перед королем.

    – Это ведь вы говорили мне что-то о дорогах в Апчерче? – спросил Джеймсон.

    Взгляд лорда Сиимы метнулся от короля ко мне и обратно.

    – Да, ваше величество. Они в очень плохом состоянии.

    Джеймсон покачал головой:

    – Я думаю о том, чтобы проехаться по стране вместе с Брайтами, но если эта прекрасная леди может застрять где-то на дорогах, вряд ли такое путешествие осуществимо.

    – Безусловно, ваше величество. С вашего позволения, я могу созвать комитет и обследовать дороги. А потом я могу подготовить соответствующий бюджет, если пожелаете. Я очень желаю, чтобы все жители Короа могли путешествовать без труда, куда им захочется, и буду счастлив лично присмотреть за всем.

    – Одобряю, – быстро ответил Джеймсон. – Буду ждать вашего доклада.

    Ошеломленный лорд Сиима застыл.

    – Да… да, конечно, – наконец пробормотал он, пятясь назад; он так и не закрыл рот.

    – Как это весело! – почти пропела я. – Я наконец-то увижу всю нашу великую страну!

    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 63
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки