LoveRead.info » Книги » Романы » Невеста герцога - Джулия Куин

Невеста герцога - Джулия Куин

Книгу Невеста герцога - Джулия Куин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

733 0 21:07, 08-05-2019
Невеста герцога - Джулия Куин
08 май 2019
Автор: Джулия Куин Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2012
0 0

Книга Невеста герцога - Джулия Куин читать онлайн бесплатно без регистрации

Амелию Уиллоуби и Томаса Кавендиша, наследника герцога Уиндема, обручили с колыбели, но… оказалось, что женихом Амелии не обязательно будет Томас Кавендиш. Им может стать любой, кто унаследует титул герцога Уиндема. И теперь, когда в Англии появился давно исчезнувший кузен Томаса, имеющий куда больше законных прав на герцогский герб, Кавендиш должен уступить ему невесту вместе с титулом!Такого оскорбления не снесет ни один джентльмен. И уж конечно, Томас не отдаст Амелию кузену!
    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 73
    Перейти на страницу:

    — Вообще-то три, — вздохнула она.

    Секунду Томас молча смотрел на нее, пытаясь вообразить, что такого могла придумать его бабушка, чтобы ее компаньонка оставалась на ногах в такое время ночи. Он даже баялся думать на эту тему — только дьявол знал, что могло прийти ей в голову.

    — Грейс? — мягко произнес он, потому что бедняжка выглядела по-настоящему измученной.

    Она озадаченно моргнула.

    — Извините, что вы сказали?

    — Почему вы разгуливаете по холлу?

    — Ваша бабушка неважно себя чувствует, — отозвалась она с удрученной улыбкой. И добавила: — Вы сегодня поздно.

    — У меня было дело в Стэмфорде, — сообщил Томас деловитым тоном. Он считал Г рейс одним из своих немногих друзей, но она была леди до кончиков ногтей, и он никогда бы не стал говорить в ее присутствии о Селесте.

    К тому же он был недоволен собственной нерешительностью. И зачем его понесло в другой конец Стэмфорда — только для того чтобы вернуться назад?

    Грейс прочистила горло.

    — У нас был… волнующий вечер, — сказала она, добавив с явной неохотой: — На нас напали разбойники.

    — Господи! — воскликнул Томас, устремив на нее пристальный взгляд. — С вами все в порядке? И как себя чувствует моя бабушка?

    — Мы не пострадали, — заверила его она, — хотя наш кучер заработал огромную шишку на голове. Я взяла на себя смелость дать ему три дня на выздоровление.

    — Разумеется, — сказал Томас, браня себя. Он не должен был позволять им путешествовать одним. Ему следовало сообразить, что они будут возвращаться ночью. Интересно, а что с Уиллоуби? Хотя маловероятно, что их карета тоже подверглась нападению. Ведь они живут в противоположной стороне. И все же он чувствовал себя виноватым. — Я должен принести вам свои извинения. Мне следовало настоять на том, чтобы вы взяли с собой больше сопровождающих.

    — Глупости, — возразила Грейс. — Это не ваша вина. Кто мог подумать… — Она покачала головой. — Мы не пострадали. Это единственное, что имеет значение.

    — Они что-нибудь похитили? — поинтересовался он, потому что это казалось очевидным вопросом.

    — Не слишком много, — отозвалась Грейс легким тоном, словно пытаясь преуменьшить случившееся. — У меня вообще ничего. Полагаю, сразу видно, что я небогата.

    — Бабушка, наверное, в бешенстве.

    — Она немного расстроена, — признала Грейс.

    Томас чуть не рассмеялся. Он сознавал, что это неприлично и немилосердно, но всегда обожал недосказанность.

    — На ней были ее изумруды, не так ли? — Он покачал головой. — Старая перечница до смешного привязана к этим камням.

    — Вообще-то она сохранила свои изумруды, ответила Грейс, утомленная настолько, что даже не упрекнула его за то, что он назвал свою бабушку старой перечницей. — Она спрятала их под подушкой сиденья.

    Это произвело на него впечатление.

    — Она спрятала драгоценности?

    — Спрятала я, — уточнила Грейс. — Она сунула их мне, прежде чем они ворвались в карету.

    Томас улыбнулся, восхищаясь ее находчивостью, а зачем, после несколько неловкой паузы, заметил:

    — Вы так и не сказали, почему до сих пор не легли. Определенно вы заслужили отдых.

    Она помедлила, издав неопределенный звук и оставив его гадать, что приводит ее в такое смущение.

    — У вашей бабушки возникла странная просьба, — наконец сказала она.

    — Все ее просьбы странные, — заметил он.

    — Нет, эта… — Она испустила вздох отчаяния. — Вряд ли вы захотите помочь мне принести картину из галереи.

    Такого Томас не ожидал.

    — Картину? — переспросил он.

    Она кивнула.

    — Из галереи?

    Она снова кивнула.

    Он попытался угадать… и сдался.

    — Надеюсь, она попросила картину скромных размеров.

    У Грейс был такой вид, словно она сдерживает улыбку.

    — Натюрморт?

    — Нет.

    Милостивый Боже, его бабушка наконец-то сошла с ума. Пожалуй, это даже хорошо. Возможно, он сможет отправить ее в приют для умалишенных. Вряд ли кто-нибудь станет возражать.

    — Она хочет портрет вашего дяди.

    — Моего дяди? Которого?

    — Джона.

    Томас кивнул. Он мог и не спрашивать. Конечно, он никогда не знал своего дядю. Джон Кавендиш преставился за год до его рождения. Но замок Белгрейв долго жил под его тенью. Вдовствующая герцогиня всегда больше всего любила своего среднего сына, и все это знали, особенно остальные сыновья.

    — Он всегда был ее любимцем, — промолвил он.

    Грейс бросила на него вопросительный взгляд.

    — Но ведь вы его не знали.

    — Нет, конечно, — отозвался он деловитым тоном. — Он умер еще до моего рождения. Но мой отец говорил о нем.

    Довольно часто, и никогда с симпатией.

    Тем не менее, ему придется помочь Грейс снять портрет со стены. Бедняжка одна не справится. Он покачал головой.

    — Надеюсь, портрет не в полный рост?

    — Боюсь, что да.

    Боже. С его бабушкой не соскучишься.

    Нет, он не будет этого делать.

    Он посмотрел на Грейс в упор.

    — Нет, — сказал он. — Сейчас вы ничего не будете делать. Если ей так хочется, чтобы эта чертова картина висела в ее спальне, пусть попросит лакея завтра утром.

    — Уверяю вас, мне ничего так не хочется, как лечь спать, но легче сделать то, что она просит.

    — Вовсе нет, — заявил Томас. Бог свидетель, его бабушка всех достала. Он повернулся и решительно зашагал вверх по лестнице, собираясь задать ей словесную порку, которую она давно заслужила, но на полпути обнаружил, что он один.

    Что это с женщинами Линкольншира сегодня? Вторая бунтует.

    — Грейс! — рявкнул он.

    А когда она не материализовалась у подножия лестницы, сбежал вниз, окликнув громче:

    — Грейс!

    — Я здесь, — отозвалась она, выскочив из коридора. — Господи, вы разбудите весь дом.

    Он пропустил ее предостережение мимо ушей.

    — Не говорите мне, что вы собираетесь притащить картину сама.

    — Если я этого не сделаю, она будет звонить мне всю ночь и я не сомкну глаз.

    Он сузил глаза.

    — Предоставьте это мне.

    На ее лице отразилась тревога.

    — Что предоставить?

    — Перерезать ее шнур для звонка, — сказал он, направившись вверх с еще большей решимостью.

    — Перерезать шнур… Томас!

    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 73
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки