LoveRead.info » Книги » Романы » Пересечь черту - Кендалл Райан

Пересечь черту - Кендалл Райан

Книгу Пересечь черту - Кендалл Райан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

960 0 09:00, 12-01-2024
Пересечь черту - Кендалл Райан
12 январь 2024
Автор: Кендалл Райан Жанр: Книги / Романы
+1 1

Книга Пересечь черту - Кендалл Райан читать онлайн бесплатно без регистрации

Восстановление после растяжения – не так я планировал провести летний отпуск.Но вынужден признать, что все не так уж плохо, ведь за мной ухаживает моя великолепная подруга Бейли, только что окончившая медицинский колледж.Мы провели неделю в пляжном домике моей семьи. Неделю купались и делали барбекю, развлекали моих маленьких двоюродных братьев и спали в соседних комнатах. Неделю я наблюдал за тем, как Бейли сближается с моими мамой, сестрами и слегка сумасшедшей, но милой бабушкой.Неделю я наслаждался тем, как Бейли ухаживает за мной – а это что-то да значит, ведь мне нужно постоянно накладывать пакеты со льдом на поврежденные связки и перевязывать ноющие мышцы.Впервые за долгое время, став самим собой рядом с ней, я обнаружил, что возведенные мной стены рухнули. Бейли забавная и добрая, но… не ищет серьезных отношений. Но я уж точно не собираюсь оставаться «просто веселым парнем, который всегда рядом»…

    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 47
    Перейти на страницу:
    вибрируют от возбуждения.

    Она останавливается передо мной, уставившись пытливым взглядом:

    – Дядя Ашер, а дорога – это такой большой тротуар для машин?

    Я ерзаю на сидении, проводя рукой по волосам, пока обдумываю ответ:

    – Ну, полагаю, так.

    Она кивает, кажется, довольная собой:

    – Думаю, прошлой ночью у меня в спальне был единорог. Я видела блестки.

    – Это звучит… завораживающе, – я улыбаюсь ей и краем глаза вижу, что Бейли наблюдает за нами с другого конца комнаты. Мягкая, расслабленная линия губ, а в глазах – тепло, пока она смотрит, как я общаюсь с не по годам умной шестилеткой.

    – Думаю, мою маму похитили инопланетяне, – продолжает Фейбл, вновь привлекая мое внимание.

    – Почему ты так думаешь? – спрашиваю я, глядя на нее серьезно.

    Ее светлые волосы – хаос волн и кудряшек, а глаза яркие и любопытные.

    – Потому что. Обычно она пахнет сыром, а сегодня – пластиком, – Фейбл смотрит на меня, драматически распахнув глаза. – Это странно, правда ведь?

    – Хм… – Прежде чем я успеваю состряпать хоть какой-то ответ, она резко разворачивается вокруг своей оси и замирает, уперев руки в бока. – Знаешь, как я это сделала? Магия, – с гордостью объявляет она. – Я волшебница!

    Я киваю, широко улыбаясь ей:

    – Да, и очень умная. Что ты еще умеешь?

    Фейбл думает над этим, пока ее младшая сестра Брук ковыляет к нам. Ей два года, и она ужасно милая, но едва она подходит ближе, на нас обрушивается кошмарный запах.

    – Привет, принцесса, – говорю я, гладя ее по голове.

    Она сует в рот липкий палец и смотрит на меня огромными ярко-голубыми глазами.

    – Эй, Тэд, – кричу я на другой конец комнаты. – Думаю, малышке надо сменить подгузник.

    Я слышу невнятную, неразборчивую фразу, вполне может быть – одно из ругательств, изобретенных Тэдом для детских ушей, а затем он появляется из-за угла.

    – У Фейбл есть некоторые интересные теории, – говорю я ему, пока он поднимает Брук на руки. Когда до него долетает запах, он морщит нос.

    – Да, она не дает нам покоя, – он поднимает Брук в воздух и улыбается ей. – Дайте этой особе несколько лет, чтобы совладать со своим кишечником, и она тоже завоюет мир.

    Я усмехаюсь и опускаю глаза на Фейбл, чтобы встретиться с ней взглядом.

    – Ладно, умница-разумница. Как бы мне ни нравилось слушать твои удивительные истории, я хочу провести немного времени с моей подругой Бейли, ладно?

    Фейбл кивает и убегает.

    – Я оставлю тебе печеньице! – не сбавляя скорости, бросает она через худенькое плечо. Действительно милый ребенок.

    Когда я подхожу, Бейли улыбается, сворачивая салфетку:

    – Ты умеешь с ними управляться.

    Я киваю:

    – Они забавные… по большей части. Но на смене подгузников я провожу черту.

    Она усмехается, подвигая ближе по тарелке недоеденный кусок пиццы.

    – Только не говори, что ты будешь одним из этих отцов.

    Я тут же качаю головой:

    – Свои дети? Без проблем. Грязные подгузники меня не пугают. Но, эй, я что-то не заметил, чтобы ты вызвалась переодеть ее.

    Бейли смеется, качая головой:

    – Справедливо.

    – Как ты держишься? – спрашиваю я, глядя ей в глаза.

    Ее губы сжимаются в тонкую линию.

    – Я в порядке. Я больше беспокоюсь о тебе. Весь этот шум, болтовня, должно быть, даются тебе нелегко, я пару раз видела, как ты потираешь виски.

    Я слегка покачиваю головой, чувствуя, как тепло разливается по моей груди при мысли о том, что она так пристально следит за моим самочувствием.

    – Бывало и лучше. Ты не против поесть на улице?

    Она кивает:

    – Но не думаю, что на веранде тише.

    Конечно, она права. Два уличных стола заняты моей родней, поглощающей куски пиццы с бумажных тарелок, обменивающейся историями и смеющейся.

    – Давай возьмем тарелки и спустимся к пляжу, – предлагаю я.

    Бейли ведет нас через дом и выходит через сетчатую дверь. Я беру пляжное полотенце из корзины на задней веранде и следую за ней вниз по лестнице на песок, который кажется прохладным под босыми ногами. Солнце медленно опускается за горизонт – оранжевый сгусток лениво парит вдалеке над водой. Придерживая тарелку одной рукой, другой я расстилаю полотенце.

    – О, это хорошая идея, – говорит она, пристально взглянув на меня, прежде чем протянуть руку и забрать тарелку, чтобы я не выронил ее на песок. Я расправляю полотенце и забираю еду обратно.

    – Присаживайся.

    – Спасибо, – она опускается на цветастое полотенце, поджимая ноги под себя.

    Я присоединяюсь к ней и откусываю кусочек пиццы. Шум волн, разбивающихся вдалеке, заглушает какофонию голосов моей семьи. «Ох. Намного лучше».

    Но наша молчаливая передышка длится недолго, потому что со стороны дома доносятся два знакомых голоса. Я поворачиваюсь, и, когда замечаю своих сестер, Кортни и Эмбер, направляющихся в нашу сторону, поднимаюсь на ноги. Они визжат, едва завидев меня, и последние несколько шагов преодолевают бегом.

    – Привет, незнакомец! – восклицает Эмбер, обнимая меня за талию. У нас всего семнадцать месяцев разницы, мы всегда были близки, но я давненько уже ее не видел. Она высокооплачиваемый специалист по маркетингу и живет в Нью-Йорке, где карьера – это ее жизнь.

    – Вы, девчонки, только приехали? – спрашиваю я, следующей притягивая в объятия Кортни.

    – Ага, – хором подтверждают они.

    Моя младшая сестра Кортни – учитель специального образования. В летние каникулы она обычно приезжает ко мне в Сиэтл и остается на неделю.

    Затем их внимание переключается на Бейли, которая тоже уже поднялась на ноги. На лице Кортни появляется широкая улыбка, а Эмбер смотрит совершенно потрясенно.

    Я знал, что мама сообщила им о том, что по настоянию команды я возьму с собой сиделку. Но Бейли в своих укороченных джинсовых шортах и фиолетовом топе на бретельках, едва скрывающем ее изгибы, не похожа ни на одну сиделку, какую я когда-либо видел. Открытая бутылка пива, замершая на полпути к ее губам, тоже могла иметь какое-то отношение к их реакции.

    – Это моя подруга Бейли, – говорю я, указывая на нее. – Она моя сиделка на эту неделю.

    Эмбер одаривает ее вежливой улыбкой, а Корни притягивает к себе в объятия.

    – Так приятно с тобой познакомиться, – взволнованно говорит Кортни.

    Лицо Бейли озаряется улыбкой, когда она обнимает мою сестру в ответ:

    – Вы, должно быть, сестры Аша.

    – Ага, – говорит Кортни и представляется. – В свои двадцать четыре – я самая младшая в семье.

    – А я Эмбер, вторая по старшинству, – Эм предпочитает не называть свой возраст, что, как я обнаружил, свойственно людям старше двадцати девяти. – Значит, ты медсестра?

    – Вообще, я врач. Но на самом деле я тут как друг Ашера. Команда просто проявляет чрезмерную осторожность.

    – Так ты в порядке? – спрашивает меня

    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 47
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки