LoveRead.info » Книги » Романы » Пиратки - Пенелопа Дуглас

Пиратки - Пенелопа Дуглас

Книгу Пиратки - Пенелопа Дуглас читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

91 0 14:10, 12-05-2026
Пиратки - Пенелопа Дуглас
12 май 2026

Книга Пиратки - Пенелопа Дуглас читать онлайн бесплатно без регистрации

Она дочь Джареда Трента. Он сын Мэдока Карутерса...Кейд и Хантер Карутерсы.Братья. Близнецы.Мои кузены.В каком–то смысле они – моя семья. Защитники, потакавшие мне во многом. Мои лучшие друзья. Но на протяжении своей жизни чувствовала что–то еще и, чем старше становилась, тем чаще внутренний голос напоминал: на самом деле нас не связывает кровное родство.Раньше парни были неразлучны. Мы все были неразлучны, однако, теперь это не так. Я знаю, почему Хантер уехал, зачем присоединился к команде соперников в Уэстоне – этом городе Бунтарей на противоположном берегу реки, – чтобы оказаться по разные стороны футбольного поля со своим братом. В итоге Кейд жаждет крови, а Хантер наконец–то решил вступить в противостояние с ним.Неделя соперничества.Парады. Вечеринки. Розыгрыши.Обмен пленными.Уэстон отправит заложника в нашу школу, они же заберут меня. Две недели я буду в полной власти Хантера. В полуразрушенном доме, на почти заброшенной улице, практически без присмотра. Десять дней во вражеской школе. Четырнадцать ночей в городе, полном хулиганов, где нет ни комендантского часа, ни правил.И Хантер больше не намерен защищать свою младшую кузину.Пираты придут за мной. А как иначе? Пират никогда не упустит возможность повеселиться.Только я никогда не нуждалась в защите или спасении, потому что, помимо всего прочего, Пират никогда не отступает.

    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 123
    Перейти на страницу:
    затем закрывает уведомление.

    – Мне нужно кое–что взять, – говорю я, когда он не отвечает. – Зарядку. Ноутбук и зубную щётку. Пижаму.

    Ещё одно уведомление загорается на экране. Он игнорирует его.

    – У нас есть всё необходимое, – наконец говорит он.

    Кэлвин бросает на него взгляд, словно Фэрроу отклонился от плана, и я изучаю их обоих. Что происходит?

    Телефон Фэрроу снова загорается. Он выдёргивает его из держателя и швыряет в подстаканник. Я напрягаюсь. У них нет всего необходимого для меня. Например, моего нижнего белья?

    Но Фэрроу продолжает ехать. Вглубь городка, вверх по разбитой бетонной дороге, глубоко в холмы. Все оставшиеся огни Шелбурн–Фоллз по ту сторону реки исчезают.

    Я вздыхаю.

    – Так я смогу поспать перед тем, как начнутся издевательства?

    Фэрроу смотрит в своё боковое окно, мельком показывая в зеркале заднего вида свою татуировку «Грин–стрит» – слово RIVER, вытатуированное вертикально, начинаясь за мочкой уха и спускаясь почти до основания шеи. Посередине букв сверху донизу проходит перечёркивающая линия.

    «Грин–стрит» – банда, и я не уверена, работает ли уже для них Фэрроу, но эта татуировка означает, что скоро будет. Я не вижу её у Кэлвина и не хочу поворачивать голову, чтобы рассмотреть шеи Корал или Мэйс, потому что они поймут, что я уставилась.

    У моего кузена Хоука есть такая татуировка, но только потому, что его девушка, Аро, отсюда родом. Она была собственностью «Грин–стрит». Он хотел то, что принадлежало им, и ему пришлось поставить клеймо.

    Я снова смотрю на телефон, всё ещё не видя ответа от Хантера.

    Пикап резко виляет, я бросаю взгляд на Фэрроу, который пытается печатать на телефоне за рулём.

    – Всё в порядке там спереди? – спрашиваю я его.

    Кто–то явно забрасывает его сообщениями. Но он продолжает печатать.

    – Не волнуйся.

    Мы петляем по району, налево, затем направо, оранжевые, красные и коричневые листья взлетают из–под колёс и кружатся в воздухе. По обеим сторонам улицы стоят заброшенные магазины и тёмные многоквартирные дома; я замечаю маленький парк, укрытый под тенью деревьев. Сквозь просвет в листве едва угадываются детская площадка с горкой.

    Фэрроу проезжает на красный, проскакивает мимо бара с одной лампочкой у входа и без окон, и я вижу, как он сворачивает налево, не включая поворотник.

    – Итак, с кем я буду жить? – спрашиваю я их.

    – Сомневаюсь, что любое из наших жилищ будет соответствовать твоим стандартам, – говорит Мэйс.

    – Попробуйте.

    – Никакого Starbucks, – вступает Корал. – Никаких милых торговых районов. Никакого городского озеленения.

    – Никаких правил дорожного движения тоже, судя по всему, – добавляю я, чувствуя, как Фэрроу превышает скорость. – Чего вы все хотите от этого?

    Они не отпустят меня домой, даже чтобы собрать вещи.

    Они не скажут, с кем я буду жить.

    – Я не побегу с визгом, – предупреждаю их.

    Фэрроу замедляется и прижимается к обочине перед рядом таунхаусов.

    – Но мы точно тебя разозлим, – говорит он.

    Кто–то в машине фыркает, затем все распахивают двери и вылезают наружу. Заглядывая в окна, я вижу других людей, слоняющихся на улице и тротуаре, музыка вибрирует под колёсами. Я лишь на мгновение колеблюсь, прежде чем последовать за ними.

    Группы людей рассаживаются ярусами на крыльцах и ступеньках, другие стоят у перегоревших фонарей и машин, которые выглядят так, будто не двигались десять лет. Зелёный двухдверный Dodge 80–х, который, кажется, весит больше моего дома, стоит покосившись на двух спущенных шинах, прислонившись к нему, парень с тёмными волосами в кожаной куртке сжимает пластиковый стаканчик.

    Я захлопываю дверь пикапа, Фэрроу и его команда ждут меня. Повернувшись, они ведут меня словно на параде, все глаза следят за мной, пока я прохожу мимо.

    Они всё ещё не сказали мне, где я буду спать. Я оглядываюсь по сторонам, видя, что обе стороны улицы застроены однотипными коричневыми таунхаусами, но по какой–то причине – будь то возраст, износ или повреждения – они почти чёрные. Когда–то они, наверное, впечатляли.

    Вглядываясь вперёд, я вижу, как эта улица исчезает на горизонте, вдалеке мерцают несколько огней Шелбурн–Фоллз.

    Мы высоко. Этот район расположен на холме.

    И эти дома… они не дешёвые. Или были не дешёвыми в своё время.

    Что–то пытается пробиться в мою память.

    Что это за место? Большинство домов в Уэстоне одноэтажные, с обшивкой из досок и заросшими газонами.

    Здесь кованые перила ведут вверх по каменным лестницам к массивным деревянным дверям и в основном тёмным окнам, хотя в доме справа от меня со второго этажа пробивается мягкий свет.

    – О, чёрт, – ахает кто–то.

    Я смотрю и вижу парня, повернувшего голову через плечо и уставившегося на меня.

    Мэйс останавливает меня и расстёгивает наручники, снимая их, пока мимо меня проплывает другой молодой парень.

    – Две недели покажутся тебе вечностью, детка, – дразнит он.

    – Она привита? – шутит кто–то ещё.

    Но тут Фэрроу снимает что–то с верхушки старой деревянной бочки и протягивает мне напиток. Около двух пальцев чего–то мутно–белого.

    Я даже не нюхаю. Возвращаю обратно.

    Развеселившись, Фэрроу опрокидывает содержимое одним глотком.

    – Где… – Но мой телефон звонит, обрывая меня.

    Я смотрю на экран, надеясь, что это не родители. Отчасти желая, чтобы это был Кейд. Отчасти – нет.

    Но вместо этого на меня смотрит имя Аро. Я отвечаю.

    – Привет.

    – Дилан! – кричит она, но в ухе внезапно раздаются помехи. – Не заходи туда… – И снова помехи.

    Я смотрю на экран, вижу, что звонок ещё не прервался.

    – Что? – кричу я, чтобы она повторила.

    – Кто–то… – Снова её голос пропадает.

    Фэрроу Келли начинает пробираться вглубь толпы, и я вытягиваю шею, пытаясь не упустить его из виду.

    – Могу я перезвонить? – Я начинаю следовать за ним. – Тебя плохо слышно.

    – Нок–Хилл…

    – Что? – Я закрываю второе ухо, чтобы лучше слышать.

    – Дилан! – снова кричит она.

    – Я тебя не слышу. – Я качаю головой, теряю Фэрроу из виду и пробиваюсь сквозь людей, чтобы догнать. – Напиши мне, ладно?

    Я сбрасываю звонок, вспомнив, как только кладу трубку, что она из Уэстона. Кейд, наверное, уже рассказал ей и Хоуку, что меня обменяли. Она звучала встревоженно.

    Я ступаю на тротуар, останавливаюсь рядом с Фэрроу, когда он снимает кепку и швыряет её в заднее окно старого чёрного Pontiac GTO. Я сдерживаю содрогание. Pontiac…

    – А где взрослые? – спрашиваю я.

    Я не

    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 123
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки