LoveRead.info » Книги » Романы » Скажи "да" - Фиона Уокер

Скажи "да" - Фиона Уокер

Книгу Скажи "да" - Фиона Уокер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

339 0 03:15, 12-05-2019
Скажи "да" - Фиона Уокер
12 май 2019
Автор: Фиона Уокер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
0 0

Книга Скажи "да" - Фиона Уокер читать онлайн бесплатно без регистрации

Таш и Найлу хорошо вместе, но они вовсе не собираются связывать себя узами брака. Однако любопытная взбалмошная бабушка Таш, перепутав игрушечное обручальное кольцо с настоящим, оповещает всех о помолвке. Молодые люди чувствуют себя не вправе обмануть ожидания родных и друзей и начинают активно готовиться к свадьбе, о которой даже не помышляли. Что это: судьба, от которой не уйдешь, или роковая ошибка?
    1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92
    Перейти на страницу:

    – Тогда я сама это сделаю, – сказала Салли. – Смотри, твоя мама!

    Александра в развевающемся сиреневом костюме ворвалась в зал на всех парусах. Ее шляпка в стиле семидесятых была готова в любой момент слететь с головы. Только Александра умела выглядеть одновременно такой шикарной и такой хрупкой.

    София схватила мужа за руку:

    – Мама!

    – Кто же отдаст Таш жениху?

    – Может быть, загадочный шафер? – предположила София.

    Александра уселась между Паскалем и Генриеттой.

    – Все идет как надо, – восторженно прощебетала она.

    Генриетта нервно кусала губы:

    – Дети хорошо себя ведут?

    – Находят все это очень забавным, дорогая. – Александра обернулась и весело помахала родственникам.

    Шум возрастал, что свидетельствовало о прибытии невесты и ее галдящей свиты.

    – Где этот чертов шафер? – спросил Джеймс Френч, заметив свободное место рядом с Найлом.

    В следующую минуту дверь в дальней комнате распахнулась и высокая стройная фигура в мешковатом костюме быстро пересекла зал. Долгожданный шафер встал по правую руку от жениха. Лишь некоторые смогли разглядеть его лицо, среди них агент Найла, Боб Хадсон, который восхищенно присвистнул:

    – А он очаровашка! Наверное, тоже актер.

    У шафера из-под цилиндра выбился хвостик.

    – Это было модно в восьмидесятых. – София поджала губы. – Кто это, как ты думаешь?

    – Думаю, один из этих ужасных актеров, – прищурился Бен.

    Руфус еле сдерживал Свеклу, рвущуюся к симпатичному шаферу.

    – Держи ее крепче, ради бога, – простонал Найл. – Она меня съест.

    Свекла угрожающе зарычала.

    – Где-то я уже видела этого шафера, – пробормотала телерепортер Джулия Диттон.

    Голоса смолкли, как только в дверном проеме показалась невеста, вся в кружевах и шелке. Одинокая, хрупкая и бледная, она стояла на пороге.

    Некоторые гости приподнялись со своих мест, чтобы лучше увидеть ее. Парень из «Ура!» бешено защелкал фотоаппаратом.

    В платье невесты не было ничего примечательного, но оно выгодно подчеркивало ее стройную талию и точеные плечи; толстая многослойная фата закрывала лицо. Невеста излучала уверенность и спокойствие, оторвать от нее взгляд было невозможно. Мэтти восхищенно выдохнул:

    – Таш просто восхитительна.

    – Но кто поведет ее по проходу и вручит жениху? – пробормотала Салли.

    Не успела она это договорить, как стройная светловолосая девушка в простом темно-зеленом платье перешагнула порог и встала рядом с невестой. К полному удивлению гостей, белоснежная и зеленая фигуры взялись за руки и медленно пошли к «алтарю».

    – Но кто это, кто? – Этти вглядывалась в молоденькую девушку. – Одна из моих правнучек?

    Улыбаясь из-под плотной вуали, невеста повернула лицо к взволнованному жениху.

    – Кто же ведет Таш к Найлу? – Мэтти вглядывался в лицо белокурой девушки. – Не могу вспомнить, где я ее видел?

    – Это дочь Зои Голдсмит, – выдохнула Салли. – Ее зовут Индия. Индия Голдсмит.

    Найл дрожал так, что шаферу пришлось взять его за руку:

    – Она здесь, она прекрасна. И через несколько минут она станет твоей женой. Удачи!

    Найл поднял глаза на невесту, в них заплескалась гордость:

    – Боже, она так красива. Я не верю, что это наконец произойдет.

    Лисетт провожала взглядом невесту, и в сердце к ней закрадывалось подозрение. Она внимательно вслушивалась в разговор Софии и Бена.

    – Похоже, Таш опять поправилась, – сказал Бен. – И стала ниже ростом, хотя это невозможно.

    – Это не то платье, которое я видела в Париже, – заметила София. – Наверное, Таш поправилась, и оно стало ей мало.

    – Такая толстая вуаль. Думаешь, у нее прыщи?

    Лисетт внимательно взглянула на невесту и на шафера Найла с удивительно знакомым лицом. Хьюго, стоявший рядом, хитро ей подмигнул.

    Лисетт еще раз посмотрела на Найла, на фотографа и снова на невесту. Что-то было не так в том, как та двигалась, как ступала… И наконец Лисетт все поняла: обаятельный выдумщик Найл наконец-то смог найти женщину с такой же буйной фантазией! Она громко расхохоталась.

    Найл не собирался жениться на Таш Френч. Он брал в жены женщину, с которой у него уже месяц был роман, женщину, в которую был влюблен всем сердцем. Найл брал в жены Зои Голдсмит!

    Лисетт опередила остальных в составлении логической цепочки.

    Когда невеста откинула вуаль, многие зашептались, решив, что Таш перекрасилась в блондинку. Когда шафер повернулся к гостям и достал из кармана обручальные кольца, раздались новые изумленные вскрики. Но когда сотрудница мэрии весело объявила, что сегодня сочетаются браком Найл О'Шонесси и Зои Голдсмит, зал дружно ахнул, а фотограф «Ура!» чуть не потерял сознание.

    Когда невеста и жених сели за стол, чтобы поставить подписи на свидетельстве о браке, Рори Фрэнкс поднялся с места, вспомнив, что пришла его очередь выступить со стихотворением Шекспира. Стрельнув взглядом в сторону Фрэнни, он заговорил:


    Меня неверным другом не зови.

    Как мог я изменить иль измениться?

    Моя душа, душа моей любви,

    В твоей груди, как мой залог, хранится.

    Ты – мой приют, дарованный судьбой.

    Я уходил и приходил обратно…

    Забыв слова, он запнулся, но гости, завороженные тем фактом, что перед ними сам Рори, ничего не заметили. Он широко улыбнулся и продолжил:


    Таким, как был, и приносил с собой

    Живую воду, что смывает пятна.

    Пускай грехи мою сжигают кровь.

    Но не дошел я до последней грани.

    Чтоб из скитаний не вернуться вновь

    К тебе, источник всех благодеяний.

    Что без тебя просторный этот свет?

    Ты в нем одна. Другого счастья нет.[10]

    Глава сороковая

    – Найл чуть не заплакал от радости, когда сказал «да», мечтательно протянула Пенни. – Это так романтично.

    – Я тоже плакал, – проворчал Гас. – От собаки Таш воняло просто жутко.


    Позируя для «Ура!», Таш оказалась рядом с матерью Найла. Сначала запутанная, а потом ошеломленная подменой невесты, миссис О'Шонесси успокаивала себя «Бушмиллсом», который привезла в подарок сыну, и плакала, вспоминая, какое было счастливое лицо у Найла.

    – Вроде бы она милая девочка. – Мамаша поцеловала Таш в щеку, оставив бордовый след. – Но вы должны были предупредить меня, детка. Я подарила вам с Найлом графин, на нем выгравированы первые буквы ваших имен. Думаешь, будет можно исправить «Т» на «3»?

    1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки