LoveRead.info » Книги » Романы » Зимние костры - Джоанна Линдсей

Зимние костры - Джоанна Линдсей

Книгу Зимние костры - Джоанна Линдсей читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

872 0 23:25, 06-05-2019
Зимние костры - Джоанна Линдсей
06 май 2019
Автор: Джоанна Линдсей Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2003
+2 2

Книга Зимние костры - Джоанна Линдсей читать онлайн бесплатно без регистрации

Неукротимая леди Бреина поклялась отомстить викингам, похитившим ее из родного дома. Девушке предназначена участь рабыни, но может ли она смириться с этим? И смирится ли ее гордость в объятиях нового хозяина Гаррика Хаардада? Ведь только Любовь имеет силу связать навеки двух врагов.
    1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92
    Перейти на страницу:

    — Где ты оставил его? С Эрином?

    — Нет. Как раз, когда я выходил с Селигом из дома, приехала Ярмилла, чтобы попрощаться с тобой. Я попросил ее отвезти Селига к родителям.

    — Гаррик! Нет! Скажи, что пошутил! — Казалось сердце ее разорвется.

    — Но что случилось? Бренна вскочила:

    — Она хочет убить его! И похвалялась, что расправится с вами обоими!

    Гаррик ни на секунду не усомнился в ее словах. Они наперегонки помчались к конюшне и, оседлав коней, с головокружительной скоростью поскакали к жилищу Бренны. Позади дома Гаррик нашел следы коня Ярмиллы, ведущие в лес.

    Они мчались по следу. Бренна почти ничего не видела от слез, однако старалась не отставать от Гаррика, шепча молитвы, прося Господа пощадить ее дитя. Когда Гаррик сбился с дороги в густом кустарнике, Бренне показалось, что она сейчас умрет от горя. Какая надежда у этого маленького, беспомощного существа спастись от этой ведьмы? Прошло слишком много времени.

    Гаррик пытался уговорить Бренну ехать за помощью, но та не могла заставить себя отказаться от поисков, в тот момент, когда сын мог быть совсем рядом. И они продолжали путь, хотя и не зная куда, но слепо надеясь, что отыщут Ярмиллу. Внезапно Бренна действительно увидела ее. Она медленно ехала им навстречу. Пришпорив коня, девушка обогнала Гаррика и первая оказалась рядом. Но Ярмилла была одна. Селиг!

    — Где он?! — вскрикнула Бренна.

    — Я не смогла сделать это сама. Я тоже мать. Не смогла. — Ярмилла покачала головой, тупо уставившись на вытянутые руки.

    — Где он, я спрашиваю?! — Бренна, спрыгнув на землю, стащила старуху с коня и начала грубо трясти.

    — Оставила там. — Ярмилла показала куда-то в чащу.

    — Где именно, Ярмилла? — со странной мягкостью спросил Гаррик, подъехав.

    — Недалеко. — Она подняла глаза, горевшие нездоровым блеском:

    — Вот… вот… неужели не слышите, какой плачет? Фейрфекс всегда так громко кричал. Я должна идти к нему.

    Гаррик отъехал, и Бренна, вскочив в седло, последовала за ним. Она не испытывала ненависти к Ярмилле за предательство — несчастная явно потеряла рассудок. Но и жалости тоже не было.

    Они нашли Селига под высокой сосной, и он действительно хныкал, поскольку острые иглы впивались в ручонки. Когда Гаррик отдал сына Бренне, она снова зарыдала, но на этот раз от счастья, уверенная, что уж теперь ни за что не спустит с малыша глаз, по крайней мере ближайшие годы.

    На обратном пути они проехали то место, где встретились с Ярмиллой, но той уже не было.

    — Она давно уже задумала это, Гаррик. Именно Ярмилла заплатила Седрику за мое похищение. И я узнала ее коня. Она — та женщина, которая пыталась убить меня в лесу.

    — Но причем тут ты, Бренна? Не понимаю.

    — Она боялась моего ребенка. Селиг — еще один наследник Ансельма, от которого Ярмилла хотела избавиться, чтобы в живых остался только Фейрфекс и получил богатство твоего отца.

    — Должно быть, она давно уже сошла с ума, если надеялась, что такое сойдет ей с рук.

    — Мне следовало бы давно понять, что только она всему виной. Я знала, что она ненавидела твою семью, но думала, что со мной хочет расправиться Морна.

    — Морна?

    — Она терпеть меня не может и стремится вновь завладеть тобой. И… и ты в самом деле собирался вернуться к ней, когда мы расстались.

    — Значит, ты поверила, — нахмурился Гаррик. — Я так злился на тебя, что старался заставить ревновать. Но между мной и Мерной ничего не могло быть. Если бы мы и поженились много лет назад, то не по любви. Я добивался Морны из-за ее красоты, а она была не прочь стать женой сына вождя, пусть и младшего. Теперь я это понимаю.

    — И теперь она ничего не значит для тебя?

    — Конечно, нет, только напоминает, каким глупцом я оказался, когда так близко к сердцу принял ее измену. Но я был дураком по многим причинам. Можешь ты простить меня?

    — Я прощаю тебя, Гаррик. — Бренна улыбнулась. — С этого дня ты будешь дарить мне только счастье и радость.


    Через несколько дней состоялся суд над Ярмиллой, и она была изгнана из страны. Ее сын Фейрфекс решил не покидать мать, поскольку та нуждалась в нем. Он ничего не знал о происках своей матери и был так же потрясен, как и остальные, когда узнал все. Бренна посчитала наказание слишком суровым, но теперь па первом месте была ее семья. И, когда Ярмилла наконец убралась, для страхов не осталось места.

    Глава 49

    — Селиг спит?

    — Да, любовь моя, — ответила Бренна и, забравшись в постель, прижалась к Гаррику. — У него живот болел, без сомнения, от всех тех сладостей, которыми пичкает его твой отец.

    — Он действительно слишком балует его.

    — С этим я не стану спорить, — усмехнулась Бренна.

    — А почему, девушка, тебе вообще нужно спорить со мной по любому поводу? — с притворным возмущением набросился на нее Гаррик.

    Бренна откинулась на подушку, делая вид, что страшно разгневана:

    — Не думай, викинг, что, если мы женаты, твоя воля стала моей! Никогда не покорюсь! Гаррик, хмыкнув, привлек жену к себе:

    — Ты упряма и своенравна. Это мне прекрасно известно. Не ты ли настояла, чтобы в день нашей свадьбы дать Джейни свободу? Теперь Перрин уж точно женится на ней! В твоих руках я мягче воска! Исполняю любое твое желание!

    — Но ведь ты был так же рад за них, как и я! — усмехнулась Бренна.

    — Еще бы! — Гаррик расплылся в улыбке. — До сих пор удивляюсь, как это я столько времени не подозревал об их любви? Почему Перрин ни разу не поговорил со мной о Джейни? Конечно, мы иногда ссорились, но после рождения Селига ни разу слова плохого друг другу не сказали.

    — Перрин хотел купить Джейни, но боялся, что ты откажешь ему. Вспомни, каким ты был нетерпимым, как тебе трудно было угодить, особенно в последнее время!

    — Да. Даже после того, как появился на свет Селиг, и я был вне себя от гордости и радости, но все же не находил себе места, потому что сгорал от желания приехать к тебе, умолять остаться, сказать, как люблю, но опасался, что ты отвергнешь меня. Да, пожалуй, можно понять Перрина.

    — Значит, во всем виновата я, так ведь?

    — Но ты и в самом деле была слишком упрямой, девушка.

    Бренна, улыбнувшись, легко и дразняще коснулась губами его губ.

    — И скорее всего навсегда такой останусь. Но ты все равно меня любишь.

    — Разве?!

    — Гаррик!!

    Гаррик рассмеялся и крепко прижал ее к себе.

    — Никогда не сомневайся в этом, Бренна. Никогда! Ты моя и навеки останешься моей, согласишься с этим или нет.

    — О, я с радостью соглашаюсь. Со всем, сказанным тобой.

    1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки