LoveRead.info » Книги » Романы » Черный лебедь - Виктория Холт

Черный лебедь - Виктория Холт

Книгу Черный лебедь - Виктория Холт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

308 0 01:11, 08-05-2019
Черный лебедь - Виктория Холт
08 май 2019
Автор: Виктория Холт Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1996
0 0

Книга Черный лебедь - Виктория Холт читать онлайн бесплатно без регистрации

Действие романа происходит в начале XX века. У главной героини погибает от руки неизвестного убийцы отец — видный политический деятель Бенедикт Лэнсдон. Люси, не успев оправиться от тяжелого потрясения, узнает о смерти своего возлюбленного в экспедиции. Испытывая одиночество, Люси выходит замуж, но неожиданно возвращается ее жених…Книга печаталась под псевдонимом Филиппа Карр.
    1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
    Перейти на страницу:

    Мы доберемся верхом до станции и сядем на первый же поезд. Будем надеяться, он окажется лондонским.

    Но в любом случае надо поскорее уехать.

    Никогда ни у кого на лице я не видела такого страдания. Я подумала: это Филлида… и он знает.

    — Пойдем, — сказал Роланд, — Не будем терять время. Боже, что мне делать?

    Он начал искать деньги, нашел какую-то сумму в ящике стола и сунул в карман, продолжая бормотать:

    — Нельзя терять ни минуты.

    Открыв дверь, Роланд осмотрелся, затем повернулся ко мне.

    — Пойдем же, — настойчиво сказал он, и мы тихонько спустились по лестнице.

    Внизу он бесшумно открыл дверь, и мы поспешили к конюшне.

    Задыхаясь, мы начали седлать лошадей, но тут я услышала какой-то звук. Дверь конюшни отворилась, и на пороге появилась Филлида. Она взглянула на меня, и в ее глазах я прочитала ненависть. Это был совсем другой человек, совсем не та Филлида, которую я знала до сих пор. В моей голове мелькнуло мимолетное воспоминание о черном лебеде, пытавшемся напасть на меня в поместье Жан-Паскаля. Такой элегантный, грациозный, он неожиданно стал живым воплощением ненависти. Жан-Паскаль сказал тогда:

    «Существуют люди, похожие на него. Их следует опасаться».

    С ужасом я увидела в ее руке пистолет. Роланд тоже увидел его. Я слышала, как он тяжело дышит от страха, и Филлида посмотрела на него и воскликнула:

    — Трус! Изменник! Нужно было сделать это давным-давно.

    С ее губ сорвалось ругательство; она не скрывала своего презрения, Я в ужасе слушала ее:

    — Все эти твои глупые идеи, как будто так будет лучше. А все потому, что ты хотел оставить ее в живых. Как ты мог, Роланд! Ты предал нас всех.

    Роланд ничего не отвечал. Он обнял меня, словно желая защитить.

    — Что ж, братец, планы меняются, — продолжала Филлида. — Тогда мы сделаем это по-иному. Подумаем о другом решении. Значит, она совершила это здесь, на конюшне. Очень хорошо, почему бы и не на конюшне?

    Она подошла ближе.

    Я понимала, что она собирается убить меня. Эту записку она хотела оставить в моей спальне. Записка лежала в кармане моего плаща. Возможно, она не догадается заглянуть туда. Она думает, что записка все еще лежит в столе в ее комнате. Это неважно. Она напишет другую. В записке объясняется мой страх перед нарастающим безумием. У меня были галлюцинации. Я рассказывала об этом Ребекке Джоэль, Ребекка… они поверят в это. Все будет очень убедительно. Уничтожив парик и одежду, Филлида напишет новую записку. Люди, продававшие тот дом, и миссис Хелман подтвердят, что их предупреждали о моем состоянии. Филлида все тщательно спланировала.

    Только зачем? И Роланд… Кем бы он ни был, он был моим мужем.

    Я никогда об этом не узнаю, потому что умру.

    Филлида подошла ближе, держа в руке пистолет.

    Стрелять нужно в упор, потому что моя смерть должна выглядеть самоубийством. Наверняка такие вещи можно проверить.

    Теперь… в любой момент. Ее палец был на спусковом крючке. И вдруг Роланд сделал резкое движение и прикрыл меня своим телом. Я услышала два выстрела. Мы с Роландом упали на землю. Я почувствовала на лице теплую кровь… а потом — ничего…

    * * *

    Мне казалось, что я плаваю в каком-то тумане. Чей-то голос произнес:

    — Рана женщины не опасна. По всей видимости, задето только плечо.

    Я все еще была в конюшне. Кто-то светил фонарем.

    — Лучше доставить их обоих в больницу.

    — Я услышал выстрелы и бросился прямо сюда вместе со своим работником, — сказал другой мужской голос, — Я Хелман, с фермы. Подумал, что грабители или еще чего.

    В следующий раз я пришла в себя уже в больнице и узнала, что наступило утро следующего дня.

    В комнату вошла сестра милосердия. Я спросила:

    — Роланд… мистер Фицджеральд?

    — Он здесь, за ним ухаживают.

    — Он не…

    Она помедлила:

    — За ним тщательно наблюдают.

    Что все это значило? Почему Филлида решила убить меня? Я начинала понимать, что оказалась в центре какого-то заговора, совершенно не сознавая опасности.

    Роланд тоже был замешан в нем.

    Вскоре пришел доктор осмотреть меня.

    — Вам повезло, — сказал он, глядя на меня добрыми глазами. — Пуля всего лишь скользнула по коже.

    Это скорее можно назвать контузией. Через неделю-другую вы будете в полном порядке.

    — А мистер Фицджеральд? — спросила я.

    — Мы стараемся, — ответил он.

    — Вы думаете…

    — Мы делаем все, что можем, — добавил он не вполне уверенно, но многозначительно.

    Я поняла, что Роланд очень тяжело ранен. Он принял на себя пулю, предназначенную мне.

    Позже меня спросили, кого следует известить.

    Я дала им адрес Селесты, Ребекки и Белинды, а потом добавила адрес Джоэля.

    При мысли о том, что они приедут ко мне, я ощутила некоторое облегчение.

    В конце дня пришла сестра милосердия и села около меня:

    — Ваш муж хочет видеть вас.

    Я попыталась встать, но она удержала меня:

    — Нет, нет. Не пытайтесь вставать. Мы доставим вас к нему. Он… очень плох.

    — Он умирает? — спросила я.

    — В общем-то, в таком состоянии ему не следовало бы разговаривать, но он очень возбужден, и доктор считает, что в данных обстоятельствах так будет лучше.

    — Тогда, пожалуйста, быстрей отвезите меня к нему.

    Меня вкатили в небольшую комнату, где лежал Роланд. Он был совершенно не похож на себя.

    — Роланд… — сказала я.

    Он открыл глаза, и я увидела в них радость.

    Я умоляюще взглянула на сестру, и та сказала:

    — Я оставлю вас вдвоем. Но всего на несколько минут.

    — Спасибо, — поблагодарила я.

    — Люси… — улыбнулся мне Роланд. — Дорогая Люси… Ты пришла.

    — Конечно, я пришла.

    — Мне осталось недолго, — пробормотал он.

    Я ничего не ответила. Я взяла его руку, беспомощно лежавшую поверх одеяла, и пожала ее.

    Он улыбнулся.

    — Вот видишь, я люблю тебя, — сказал он. — Я…А не мог сделать этого.

    — Не говори, если тебе больно, Роланд.

    — Я должен. Ты имеешь право все знать. Я — брал Фергюса О'Нила.

    — Брат? Значит, Филлида — его сестра.

    — Мы делали это ради идеи… свободы нашей страны. Мы верили в справедливость нашего дела. Мы все работали на него: мой отец… наша семья.

    1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    2. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    3. Виктор Виктор31 май 21:18 Наконец то что-то нестандартное в этом жанре.Молодец автор.Очень интересно.Рекомендую.... Я есть Закон! - Алексис Опсокополос
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки