LoveRead.info » Книги » Романы » Ну разве она не милашка? - Сьюзен Элизабет Филлипс

Ну разве она не милашка? - Сьюзен Элизабет Филлипс

Книгу Ну разве она не милашка? - Сьюзен Элизабет Филлипс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

826 0 12:59, 08-05-2019
Ну разве она не милашка? - Сьюзен Элизабет Филлипс
08 май 2019
Автор: Сьюзен Элизабет Филлипс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2008
+1 1

Книга Ну разве она не милашка? - Сьюзен Элизабет Филлипс читать онлайн бесплатно без регистрации

Эту девчонку ненавидел весь городок… Она разбивала юношеские сердца, ссорила подружек и многим испортила жизнь. Когда она уехала, городок вздохнул спокойно. И вот теперь — пятнадцать лет спустя — она вернулась! Бывшая лучшая подруга мечтаете мести… Ревнивая соперница плетет интриги… А брошенный поклонник, ныне ставший самым богатым и преуспевающим человеком в городке, — чего хочет он? Это — самое интересное!
    1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 104
    Перейти на страницу:

    — Прискорбно слышать это, — вкрадчиво ответил он не задумываясь, — но поскольку моей любви хватит на нас обоих, я не слишком огорчен. Однако я позорно истосковался по тебе.

    Это немного ее умиротворило. Она сползла с кровати и уселась на ковер со скрещенными ногами, чтобы Гордон, забравшийся от греха подальше под кровать во время ее пылкой тирады, смог наконец выползти и положить голову ей на колени. Из глаз Шугар Бет снова полились слезы, так что пришлось сделать несколько глубоких вздохов: нечего Колину знать, что его бегство превратило ее в настоящую лейку.

    — Как ты мог уехать?

    — Раненый зверь и все такое, как пишется в любовных романах.

    И снова этот тон, высокомерный, слегка скучающий, но она слишком хорошо его знала, чтобы поверить. Да, она ранила его и, может, куда беспощаднее, чем он ее.

    Шугар Бет наклонилась и вытерла глаза ухом Гордона.

    — Я не хотела сделать тебе больно. Ты же знаешь, что не хотела.

    — То обстоятельство, что ты не владела собой, делает всю эту историю еще убийственнее, — пояснил он все тем же тоном пресыщенного аристократа.

    — Ты был прав, — жалко пробормотала она. — Я не дала нам обоим ни малейшего шанса. И поняла это, как только ты уехал.

    — Разумеется, я был прав.

    — Не мог бы ты вернуться?

    — На каких условиях?

    — Это не деловые переговоры.

    — Просто чтобы все выяснить.

    — Я люблю тебя, — выпалила она. — Что тут выяснять? Но это не телефонный разговор. Мы должны поговорить лицом к лицу. Ты где?

    — Что до этого… я не вполне готов сказать.

    Шугар Бет выпрямилась.

    — В таком случае почему ты звонишь? Чего хочешь?

    — Мне нужно твое сердце, родная.

    — Оно твое. Разве не знаешь?

    — И еще мне необходимо твое мужество.

    Шугар Бет прикусила губу.

    — Эта самая штука… мужество… дается не так легко, но я стараюсь. Может, все случится не слишком быстро, но я обязательно соберусь с духом. Я не хочу тебя терять. Я еще не все обдумала, но мне кажется, что Парриш сможет пережить очередной скандал и простить двух любящих, но живущих в грехе людей.

    Последовала короткая пауза.

    — Так вот что тебе надо? Чтобы я вернулся и мы смогли жить в грехе?

    — Я знаю, это важный шаг, но я устала бояться — ты и понятия не имеешь как — и готова сделать этот шаг, если, конечно, ты согласен.

    — Понятно.

    — Ты говорил о женитьбе. Я… это большая честь для меня, Колин. Знаю, для тебя это не менее трудно, чем для меня. Но нам вполне можно попробовать.

    Он ничего не ответил, и она вдруг испугалась, что слишком многого требует.

    — Но если ты не чувствуешь в себе решимости жить со мной, я пойму и даже не буду настаивать на помолвке: действительно, слишком еще рано. Я перееду в каретный сарай, чтобы у тебя было больше места. И не стану давить и настаивать. По себе знаю, каково это. Времени у тебя сколько угодно, Только возвращайся.

    Она ждала. Ответа не было.

    — Колин?

    — Ты так и не поняла, родная.

    Ее обдало жаром.

    — Что именно?

    — Я вернусь в день нашей свадьбы. Ни секундой раньше.

    — В день нашей свадьбы?!

    Шугар Бет взметнулась с пола. Гордон со страху полез обратно под кровать.

    — Уверен, что Уинни и «Сивиллы» будут более чем счастливы помочь с приготовлениями, а на долю Райана останется вся бумажная волокита.

    — Ты это серьезно?

    — Абсолютно.

    — Значит, свадьба…

    Она принялась метаться по комнате.

    — После того как мы поживем вместе и лучше узнаем друг друга. Но очертя голову ринуться в брак? Ни за что! Мы не готовы к семейной жизни.

    — Боюсь, мне пора идти, Шугар Бет. Много работы. Поздравляю с продажей картины. Жаль, что не смогу с тобой отпраздновать.

    — Не смей вешать трубку! Хочешь сказать, что не покажешься, пока я не соглашусь выйти за тебя?

    — Не совсем так. Это дало бы тебе слишком много места для маневра. Нет, я торжественно заявляю, что не вернусь, пока ты не будешь стоять в церкви со всеми старыми друзьями в роли свидетелей.

    — Ерунда! Просто бред какой-то! — взвизгнула Шугар Бет, отшвырнув попавший под ноги журнал. — Это не одна из твоих книг, Колин! Это жизнь! Люди так не делают!

    — Но ведь мы не обычные люди, верно?

    Она начала задыхаться и, хватая воздух ртом, рухнула в кресло.

    — Подумай головой! Еще одну ошибку мы просто не можем себе позволить! Нужно твердо увериться, что нам хорошо друг с другом.

    — Я давно уверился. И безумно тебя люблю.

    Шугар Бет стиснула трубку.

    — Приезжай, Колин. Сейчас.

    — И снова отдаться на твою милость? Не такой я осел.

    — И как мы собираемся это улаживать?

    — В церкви, перед священником. Дело за тобой. Да или нет.

    Шугар Бет снова подскочила:

    — Нет, нет и нет!

    Утомленный вздох.

    — К счастью для тебя, я готов потерпеть день-другой, что, разумеется, свидетельствует о глубине моих чувств к тебе.

    — Перестань вести себя как жалкий фат!

    — Время от времени я буду звонить Райану, чтобы узнать о твоем решении. Но — и слушай очень внимательно, солнышко, — тебе я больше звонить не собираюсь. Будь ты нормальной женщиной, я, конечно, вел бы себя более рационально, но, поскольку ты давно уже не в себе, это единственный способ.

    — Ты задумал это с самого начала, верно?

    — Скажем так: ты не из тех женщин, которым позволяется бегать без поводка и ошейника.

    Шугар Бет сжала свободную руку в кулак.

    — Колин, пожалуйста. У нас есть шанс на совместное будущее. Не погуби все своими неразумными требованиями.

    — Как я могу все погубить, когда ты и без меня прекрасно справляешься?

    — Я беременна! Немедленно возвращайся, чтобы позаботиться обо мне.

    — Нет, любимая, ты не беременна, а я не позволю собой манипулировать. И поскольку эта беседа становится невыносимо утомительной, я вешаю трубку. И помни, я люблю тебя всем сердцем, и еще… Ты плачешь, дорогая?

    — Да, — шмыгнула носом Шугар Бет. — Это практически все, что я делаю с твоего отъезда.

    — Честное слово?

    — Боюсь, что так.

    — Чудесно!

    И на этом все.

    Несколько часов Шугар Бет как заведенная бродила по дому, поплакала еще немного и опустошила две тарелки с овсянкой. Наутро злость вспыхнула с новой силой, поэтому она схватила трубку и наняла Брюса Клейнмана, первого бой-френда Эми и лучшего подрядчика в городе, привести в порядок вокзал.

    1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 104
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки