LoveRead.info » Книги » Романы » Судьба гнева и пламени - Кэти Такер

Судьба гнева и пламени - Кэти Такер

Книгу Судьба гнева и пламени - Кэти Такер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

796 0 23:02, 26-01-2023
Судьба гнева и пламени - Кэти Такер
26 январь 2023
Автор: Кэти Такер Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Судьба гнева и пламени - Кэти Такер читать онлайн бесплатно без регистрации

Ромерия – талантливый вор. Но украсть магический камень из святого сада Ислора – задача совсем другого уровня. Если она попадется, то ее тут же приговорят к смертной казни. Задачу усложняет то, что сделать это предстоит в теле принцессы, помолвленной с наследным принцем…Ее суженый, недавно коронованный король Зандер, ненавидит Ромерию каждой частицей своего существа. К счастью для нее, ему выгоднее держать ее живой, чем убить. Зандер предоставляет ей выбор: жизнь в тюремной камере или опасное приключение.Ромерии не остается другого выхода – теперь ей предстоит сыграть роль влюбленной невесты, пока не подвернется возможности для побега. Пытаясь обмануть короля, она неожиданно сближается с ним.От выбора между любовью и правдой будет зависеть не только ее жизнь, но и жизни всех, кто ей дорог.

    1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 139
    Перейти на страницу:
    узнает. Это приятная перемена. – Та, что слева, – это Душа.

    – Она идеальна. – Аттикус проводит рукой по ее шоколадно-коричневой морде, прежде чем вывести ее из стойла за поводья.

    Сильмар цокает языком, и Спотыкашка делает шаг вперед с тихим ржанием. Зандер бросает мальчику в руку несколько золотых монет. Мальчик кланяется.

    – Покорно вас благодарю. – Он понижает голос до шепота, чтобы добавить: – Ваше Высочество. – Сильмар колеблется, когда смотрит на меня. – Миледи нужен табурет?

    Судя по тому, как его лицо сморщивается, я предполагаю, что никакого табурета у него под рукой нет.

    – Нет, все хорошо.

    Эта лошадь не такая угрожающая, как вороной жеребец, на котором мы ехали, и сегодня я не в бальном платье, хотя впервые забираюсь на лошадь самостоятельно.

    – Нужно засунуть туда ногу.

    Зандер указывает на стремя, ухмыляясь. Ему кажется забавным, что я ничего не умею. Я закатываю глаза, а затем хватаюсь за седло, как это сделал Аттикус. Удовлетворенно улыбаясь, я поднимаю ногу. Только в этот момент Спотыкашка решает сделать два неожиданных шага вперед, лишая меня равновесия. Зандер вовремя подхватывает меня, прежде чем я падаю.

    – Ты не шутил насчет ситуации с верховой ездой, – фыркает Аттикус и ведет свою лошадь к деревянным воротам.

    – Попробуем еще раз, или хочешь дерзнуть? – В голосе Зандера слышится сдавленный смех.

    Я перекидываю ногу и устраиваюсь на своем месте, возмущенно вздергивая подбородок, пока щеки горят огнем.

    Он забирается в седло позади меня. Без бального платья между нами я остро ощущаю, как его бедра прижимаются к моим. На этот раз Зандер не пытается держать дистанцию, когда тянется вперед за поводьями.

    – Мы вернемся через несколько часов, Сильмар.

    Мальчик спешит открыть ворота и пропустить нас. Стук лошадиных копыт эхом отдается в тишине окружающей улицы.

    – Он не слишком молод, чтобы быть тут совсем одному? – спрашиваю я.

    – Это безопасно. Сильмар предпочитает проводить время на свежем воздухе с лошадьми. Большинство ночей он спит в одном из стойл. Если у нас получится поставить лошадь, не будя его, так и сделаем.

    – Ты называешь всех по именам?

    – Для этого и нужны имена, не так ли?

    – Но ты ведь знаешь все их имена.

    – Стараюсь, да. – Он делает паузу. – Разве я не должен?

    – Нет, должен. Я просто не думала, что король будет следить за своими слугами. Это мило.

    У Корсакова были прозвища для всех нас, потому что их было легче запомнить.

    – Это хорошо для верности. Кроме того, когда король знает имя слуги, этот слуга с меньшей вероятностью сделает то, чего не должен.

    – Значит, это скорее тонкая тактика запугивания, чем внимательность?

    – И то, и другое, но я не могу позволить себе роскошь быть милым просто так.

    Мы спускаемся по городу неторопливым шагом. Аттикус ведет нас, вертя головой из стороны в сторону, словно постоянно высматривая угрозы. Мы идем другим путем, нежели по которому мы шли с кавалерией. Этот путь ведет нас дальше, налево от замка.

    – Ты часто это делаешь? Ходишь по тайным ходам и катаешься на таких лошадях, как Спотыкашка?

    – У тебя проблемы со Спотыкашкой?

    Я украдкой оглядываюсь через плечо и обнаруживаю, что он улыбается. Если бы я не знала его лучше, то сказала бы, что Зандер испытывает такое же удовольствие от этого неожиданного побега, как и я.

    – Нет, но я не назвала бы его таким же породистым, как того, на котором мы катались вместе.

    Спотыкашка больше похож на рабочую лошадь, которая таскает каменные повозки.

    – Мы не можем проехать на одном из королевских чистокровных коней через Цирилею, не привлекая внимания. И будет лучше, если Боз будет верить, что мы в наших покоях, крепко спим.

    – Капитан королевской стражи не одобряет, что король сбегает, как непослушный мальчишка? – дразню я.

    Элисэф сказал, что Зандер известен тем, что порой прятался среди простолюдинов.

    Он хмурится.

    – Я делаю, что хочу.

    Впереди нас Аттикус хохочет.

    – А пока Зандер делает, что хочет, Боз посылает королевскую стражу следить за ним.

    – И любой дурак сможет их заметить. Они не обучены быть незаметными.

    – А сегодня нам нужна осмотрительность?

    – Нам нужна информация, которую я не получу ни в стенах замка, ни из моих королевских источников.

    – Куда мы направляемся?

    – На Портовую улицу, узнать, не слышал ли кто-нибудь о прибывших на кораблях заклинателях. Все равно должна быть хоть какая-то информация.

    – Хм. Ты имеешь в виду этих воров и неприятных людей? Я помню, кто-то предложил аналогичный план. Но кто же это был? Кто-то умный не по годам, но почему я не могу вспомнить…

    Глубокий смешок Зандера вибрирует в моей груди, и внутри неожиданно возникает трепет. Еще месяц назад смех короля казался невозможным, а теперь я бы назвала, что он искренний.

    – Ты закончила?

    – Я не знаю. Посмотрим. Ты не боишься, что люди узнают меня?

    – Смертных будет столько же, сколько и бессмертных. Кроме того, ты будешь подле меня.

    Мы пересекаем улицу и спускаемся по гораздо более крутому склону, и я чувствую, как меняется настроение города. Мы покинули тихий жилой район с кирпичными зданиями и покатыми крышами, окружающими замок, и теперь направляемся в промышленную зону, где со столбов свисают деревянные и металлические таблички, обозначающие различные профессии. Я напрягаю глаза, чтобы прочесть их, когда мы проходим мимо: кузнецы, мясники, колесные мастера, веревочники, стеклодувы. Через окна я не вижу ничего, кроме темноты, но время от времени улавливаю слабый отблеск света от кого-то внутри, работающего до поздней ночи.

    В воздухе витает соленый запах, и я ловлю себя на том, что глубоко вдыхаю, как будто мои легкие жаждут этого.

    – Вода зовет тебя, даже с оковами, – бормочет Зандер, и я слышу в его голосе намек на благоговение.

    – Даже не знаю.

    Это может быть просто зов океана.

    – Говорю тебе, так и есть. Так же, как это пламя взывает ко мне.

    Он указывает на фонарь, который светится рядом с вывеской «Кожевник». В маленьком витрине внизу расположилась натянутая воловья кожа. Мои ноздри улавливают резкий запах богатой земли и масел, не совсем приятный, но смутно знакомый аромат дубленой кожи.

    Впереди, вниз по склону факелы и фонари горят, будто крошечные маяки.

    – А как насчет тех?

    – Да.

    И словно в доказательство его слов каждое пламя в пределах моего поля зрения вспыхивает. Всего на долю секунды они возвращаются в нормальное состояние. Мгновение ока, но у меня перехватывает дыхание.

    – Довольно бахвальства, – бормочет Аттикус, вызывая смешок Зандера.

    – С кем родство у тебя, Аттикус? – спрашиваю я.

    Он смотрит на меня через плечо.

    – У меня его нет.

    Я хмурюсь.

    – Но

    1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 139
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки