LoveRead.info » Книги » Романы » Другая женщина - Пенни Винченци

Другая женщина - Пенни Винченци

Книгу Другая женщина - Пенни Винченци читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

405 0 13:44, 09-05-2019
Другая женщина - Пенни Винченци
09 май 2019
Автор: Пенни Винченци Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1998
0 0

Книга Другая женщина - Пенни Винченци читать онлайн бесплатно без регистрации

Прекрасная, как мечта, свадьба превратилась в кошмарный сон - невеста исчезла!В ночь перед венчанием с привлекательным удачливым врачом Оливером Бергином, отправляясь спать, Крессида Форрест выглядела совершенно счастливой. А утром ее уже не было в доме - пропала без следа, без причины… Без причины ли? Гарриет Форрест, сестра Крессиды, начинает собственные поиски - и постепенно распутывает хитросплетенную сеть сексуальных, семейных и финансовых тайн…
    1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 132
    Перейти на страницу:

    Глава 25

    Тилли. Восемь часов утра

    - Я готова вылететь в Нью-Йорк, - сказала Тилли в трубку, - и чем скорее, тем лучше. - Не слышу в твоем голосе энтузиазма.

    - Фелиция, при чем здесь энтузиазм? Я так решила и лечу. Лишь бы подальше отсюда.

    - Я могу заказать тебе билет на дневной рейс. Тебе надо быть в Хитроу в десять утра. Я пришлю машину.

    - Чудесно.

    - Представитель компании встретит тебя в аэропорту Кеннеди. Они заказали тебе номер в гостинице «Пьер».

    - Хорошо.

    - Тогда все. Оденься поприличнее. Ты не можешь лететь в Нью-Йорк в джинсах и майке. Позвони мне, когда прилетишь туда. Все. Целую.

    - Спасибо. До встречи, Фелиция.

    Тилли заставила себя вылезти из постели. Надо успеть собрать вещи. Так, что бы взять с собой и что поприличнее надеть? Черный шелковый костюм или белый брючный из льняного полотна? Что лучше подойдет для поездки в Нью-Йорк? Ей нужны новые туфли, но она может купить их и там. Черт, становится жарко… Внезапно она вспомнила Руфуса, когда он говорил ей, что не любит людей, которые все время чертыхаются. Комок подступил к ее горлу, глаза наполнились слезами. Успокойся, Тилли. Все кончено. Руфус остался в прошлом, а тебе надо научиться жить настоящим. Собирай вещи, садись в машину и кати в аэропорт.

    - Черт, - вслух выругалась Тилли.

    Надо попрощаться с мамой. Кроме того, надо позвонить Джеймсу и дать ему ее номер телефона. Надо закрепить свою победу над ним. Она может заехать к матери по дороге в аэропорт. Пусть Фелиция пришлет машину туда. А сейчас надо во что бы то ни стало позвонить Джеймсу Форресту.

    Тилли набрала номер Джеймса. К телефону подошла Гарриет. Сейчас ее голос звучал более спокойно, чем накануне вечером, когда она позвонила Тилли после ссоры с Тео. «Я ненавижу его! - кричала она в трубку. - Господи, как я его ненавижу».

    И Тилли спокойно слушала ее и удивлялась, когда же Гарриет наконец поймет, что она все еще любит Тео.

    - Привет, Гарри. Это я, Тилли. Как ты там?

    - Спасибо, хорошо.

    - Есть новости?

    - Пока нет. Отец с Тео улетели сегодня на рассвете в Париж. Решили навести справки о Крессиде в Сакре-Кер. Можно подумать, что она их там дожидается. - Голос Гарриет звучал презрительно. Похоже, она злилась не только на Тео, но и на отца.

    Тилли расстроилась, узнав, что Джеймса нет дома, но взяла себя в руки и вежливо сказала:

    - Может, все же им удастся найти ее.

    - Возможно, - ответила Гарриет. - У нас здесь потрясающая новость. Хоть что-то хорошее в нашем доме скорби. У нас скоро будет свадьба.

    - Свадьба? Неужели Манго…

    - Совсем не Манго! Гораздо интереснее. Мерлин и Жанин! Они влюблены друг в друга. Все время бродят по саду, взявшись за руки, словно маленькие дети.

    - Вот это мне нравится, - сказала Тилли. - Молодцы! Передай им мои поздравления.

    - Обязательно. Мне кажется, он долго выбирал между тобой и Жанин. Ты его полностью очаровала.

    - Скажи ему, что это взаимно. Я очень рада за них. Гарри, я улетаю в Нью-Йорк.

    - Сейчас?

    - Да, сейчас. Я собираюсь подписать контракт с компанией «Розенталь», и они хотят увидеть товар лицом.

    - Тилли, ты уверена, что поступаешь правильно? Ты же всегда так скучаешь по дому. А что говорит Руфус?

    - Руфус уже в прошлом, - ответила Тилли и заплакала.

    - Тилли, зачем ты это сделала? Он же любит тебя, а ты его, и вы…

    - …и мы хотели пожениться, чтобы потом ненавидеть друг друга. Нет, Гарри, лучше не надо.

    - Ты уверена, Тилли? Может, все еще можно вернуть?

    - Что вернуть? Я же не могу стать другой. Я тебе всегда говорила, что мы с Руфусом очень разные и не сможем жить вместе. Нечего даже и пытаться.

    - Ты уже сказала ему?

    - Да, вчера вечером.

    - И что он?

    - Ничего. Сказал «прощай», вот и все. - Тилли вытерла слезы. - Послушай, мне не хочется говорить об этом. Что-то я еще тебе хотела сказать? Ах да. Если тебе нужны деньги, я могу одолжить.

    - Тилли, неужели ты сделаешь такую глупость?

    - Почему глупость? Сколько тебе надо? Миллион? Он твой. Отдашь, когда сможешь.

    - Тилли, дорогая…

    - Подумай об этом, Гарри. Да, чуть не забыла. Ты можешь дать своему отцу номер телефона моей мамы?

    - Отцу? А зачем он ему?

    - Мама себя неважно чувствует, и я боюсь за нее. Он обещал направить ее к специалисту.

    - Тилли, когда ты успела поговорить об этом с моим отцом?

    - Когда мы вчера гуляли в саду.

    - Ах, да. Хорошо, я скажу ему. Так ты сейчас прямо в аэропорт?

    - Да, но сначала навещу маму. А как твоя?

    - Спит. Вчера отец дал ей сильное снотворное.

    - Когда ты снова увидишься с мистером Баганом?

    - Никогда! Если, конечно, мы не встретимся в аду!

    - Не говори глупостей. До свидания, Гарри. Подумай о моем предложении.

    - До свидания, Тилли. Спасибо тебе, но я не могу взять у тебя денег. Счастливого пути.

    Тилли приняла душ, оделась, сменив старые джинсы и майку на леггинсы и просторную новую майку, вызвала такси, взяла большой кожаный саквояж, свой неизменный рюкзак, всегда содержащий все необходимое: деньги, кредитные карточки, косметику, сигареты, жевательную резинку, паспорт, ключи, записную книжку; включила автоответчик, огляделась и вышла из квартиры, заперев за собой дверь.

    Она спускалась по лестнице, когда в квартире зазвонил телефон. Она решила не возвращаться, так как и без того опаздывала.

    - Тилли, ты выглядишь ужасно, - сказала Розмари Миллз. - Я заварю тебе ромашки. Она успокаивает.

    - Мам, ты же знаешь, что я не люблю ромашку. Вообще не люблю твои настои из трав. Меня от них тошнит. Сделай мне лучше крепкий кофе. У тебя есть настоящий или только заменители?

    - Есть, но без кофеина, - ответила Розмари. - Сейчас я приготовлю.

    Тилли пила кофе и изучающе смотрела на мать. Розмари хорошо выглядела и смотрелась на десять лет моложе своего возраста. Она была счастлива, ее бизнес процветал. Ники Кларк по просьбе Тилли сделал ей модную стрижку, и, хотя Розмари по-прежнему одевалась старомодно, одежда была новой, а не купленной на распродаже.

    - Так куда ты летишь на этот раз? - спросила Розмари.

    - В Нью-Йорк.

    - Вчера Париж, неделю назад Мехико, а сегодня Нью-Йорк! Не пора ли отдохнуть? Смена часовых поясов плохо сказывается на организме.

    1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 132
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки