LoveRead.info » Книги » Романы » Бурбон и ложь - Виктория Уайлдер

Бурбон и ложь - Виктория Уайлдер

Книгу Бурбон и ложь - Виктория Уайлдер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

299 0 09:05, 22-12-2024
Бурбон и ложь - Виктория Уайлдер
22 декабрь 2024

Книга Бурбон и ложь - Виктория Уайлдер читать онлайн бесплатно без регистрации

В Фиаско, штат Кентукки, есть одно правило — никогда не влюбляйтесь в братьев Фокс. Любая женщина, которая это делала, в конечном итоге умирала — по крайней мере, так гласит молва. Горожане называют это проклятием. Я уже прошел через это, и вряд ли переживу снова. Я больше не полицейский, но я видел достаточно опасностей, чтобы понимать, что Лейни Янг, прекрасная незнакомка, только что появившаяся в моем маленьком городке, бежит от них. Она лжет о том, откуда она приехала и что здесь делает. Я не хочу, чтобы она была рядом с моей семьей или тихой жизнью, которую я для себя создал. Но у моих братьев другие планы. Теперь она повсюду — работает на моей винокурне, живет в нашем гостевом доме, называет меня «ковбоем» и купается нагишом в моей поилке для лошадей. Но слова, которые слетают с ее красивых губ, заставляют меня стремиться к тому, чего я поклялся больше никогда не желать. Я должен оттолкнуть ее, забыть о вкусе ее губ и не обращать внимания на то, что она заставляет меня снова жить. Когда тайны ее прошлого начинают раскрываться и слишком тесно переплетаются с моими, ее ложь выходит наружу. Правила больше не имеют значения. Я все порчу, копаю слишком глубоко и подхожу слишком близко. Только две вещи могут сохранить ее в безопасности сейчас — бурбон и ложь.

    1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101
    Перейти на страницу:
    на ее красивые губы, когда она шепчет:

    — И на этот раз я не лгу.

    — О чем, милая?

    Ее губы приближаются и шепчут мне прямо в ухо:

    — На мне нет трусиков.

    Бонусный эпилог

    Лейни

    — Я до сих пор не могу прийти в себя после драмы, разыгравшейся на той свадьбе, — говорит Хэдли, потягивая мартини.

    Мои глаза расширяются.

    — Я знаю. Я не ожидала увидеть сбежавшую невесту. Официально это была моя первая.

    Хэдли прибавляет огонь на каминном столике на крыше.

    — О, это как раз то, что обычно здесь происходит. Ты думала, что вашу драму никто не переплюнет? — Она качает головой. — Это начало чего-то фантастического. И не буду врать, я хочу сидеть в первом ряду и наблюдать за тем, как все это будет происходить.

    — Ты этого хочешь?

    Она смеется:

    — Что? Драму?

    — Выйти замуж, — говорю я как можно бесстрастнее. Она не часто говорит со мной о своей личной жизни. Намеки и недомолвки, но откровенного разговора не было ни разу.

    Она откидывается на спинку кресла.

    — Дело не столько в том, чего я хочу, сколько в том, что мне в конечном итоге придется это сделать.

    Но прежде чем я успеваю задать еще какие-нибудь вопросы, дверь на крышу открывается, и из нее появляется начальник пожарной охраны. Он выглядит взбешенным.

    — Хэдли Уилер, я не могу… Повторяю, — он проводит рукой по своим темным волосам, — я НЕ МОГУ допустить, чтобы мои парни поднимались сюда готовить тебе напитки, когда тебе лень сделать это самой или хочется поглазеть на них.

    Я пытаюсь сдержать улыбку. Уголком рта я спрашиваю ее:

    — Ты нажала на кнопку?

    — Я не нажимала на кнопку.

    Но именно ее широкая, дерзкая улыбка сообщает мне правду. Она выпрямляется в своем кресле, безразмерный свитер спадает с одного плеча, а плед сползает к ногам, когда она встает. Осень определенно наступила на прошлой неделе. Все признаки теплого лета давно исчезли, а на их место пришел свежий ветерок и иней, покрывающий траву по утрам.

    Хэдли вытаращивает на меня глаза и одними губами произносит:

    — Он такой горячий! — покачивая бедрами и направляясь в сторону двери, через которую он только что вошел.

    — Шеф, я ничего не могу поделать, если ваши парни отвечают на звонок.

    — Они точно знают, откуда раздается звонок. В этом-то и проблема, — говорит он, оценивающе глядя на нее. И это напряжение заставляет меня следить за происходящим, как за мыльной оперой.

    И в своей лучшей манере Хэдли игнорирует его.

    — Нужно ли мне указывать на то, что ты здесь? Есть шанс, что ты не откажешься пропустить стаканчик на ночь, который обещал?

    Это сигнал для меня.

    Я хватаю свою сумку и шляпу.

    — Шеф, мне нужно возвращаться. Почему бы вам не занять мое место?

    — Рад был тебя видеть, Лейни. — Он улыбается. — Сделай одолжение, скажи Гранту, что я приду сегодня поиграть в покер.

    — Конечно. — Покерные вечера Гранта по-прежнему проходят в «Hooch», но иногда компания становится больше. Желающих поучаствовать, судя по всему, достаточно много, но парни предлагают место или два только пару раз в месяц.

    По пути к выходу я целую Хэдли и улыбаюсь ей с понимающим видом. Она знает, что позже я буду ждать от нее новостей, что здесь произошло.

    Я собиралась расслабиться в горячей ванне с конфетами и хорошей книгой. По крайней мере до тех пор, пока мой муж не вернется домой после игры в покер.

    Грант

    Звук капающей воды, эхом отражающийся от стен ванной, заставляет меня прислониться к дверному косяку, наблюдая за моей новой версией дома. Она откинула голову на фарфоровую ванну, расслабленно закрыв глаза, и на ее губах играет легкая улыбка.

    — Ты собираешься присоединиться ко мне или просто будешь наблюдать за происходящим со стороны?

    То, как она заставляет меня улыбаться, — самый приятный сюрприз. Покер сегодня был отличным времяпрепровождением, но я всегда рад вернуться домой к ней.

    Когда я замечаю черную коробочку, спрятанную прямо за ее полотенцем, мне становится любопытно.

    Я стягиваю футболку и бросаю ее на пол. Когда я подхожу, чтобы посмотреть, что это может быть, сбрасываю и брюки.

    — Ты ходила по магазинам…

    Я отодвигаю полотенце. Я не могу сдержать улыбку, которая расплывается на моем лице, когда я вижу, что там.

    — Лейни, пожалуйста, скажи, что это не только для тебя.

    — Что? — Она открывает глаза, затем они расширяются, и она быстро садится. Прикрыв рот рукой, она смеется. — Хэдли. Она купила его для меня. В первый раз, когда мы с ней встретились, если вспомнить.

    Я нажимаю на кнопку на игрушке в форме цветка, и ее центр оживает, вибрируя с разной скоростью, когда я нажимаю несколько раз.

    — Напомни мне поблагодарить Хэдли, когда я ее увижу.

    — Я не знала, в котором часу ты будешь дома.

    — Я не против игрушек, сладкая. — Я смотрю на коробку и листаю инструкцию. — Водонепроницаемая.

    Она так медленно и свободно улыбается мне, когда понимает, что я собираюсь сделать. Подавшись вперед, она освобождает мне место, чтобы я мог поместиться сзади. Ванна вместительная. Я крупный парень, поэтому, когда я перестраивал дом, я сделал ее достаточно большой, чтобы расслабиться и получить удовольствие. Это бонус, что она вмещает нас обоих.

    — Я могу привыкнуть приходить домой к тебе такой, — говорю я, целуя ее в изгиб шеи и чуть выше, за ухом. С нажатием кнопки включается мурлыканье вибратора. — Мокрой и готовой расслабиться со мной. — Я провожу зубами там же, где только что были мои губы, нащупываю ее клитор и позволяю игрушке делать свое дело.

    — О! — Затем она практически растворяется во мне, когда говорит: — Это рай. Я действительно сейчас в раю для грязных девчонок.

    Ее тело расслабляется, она прижимается спиной к моей груди, пока я позволяю маленькой вибрирующей магии делать свое дело. Другой рукой я рисую круги вокруг ее сосков, которые едва проступают над поверхностью воды.

    — В этом нет ничего грязного, сладкая. — Я касаюсь губами ее плеча, пока играю с ней. — Ты выглядишь такой красивой, когда прижимаешься ко мне и принимаешь все, что я тебе даю.

    Она издает хриплый вздох, и у нее перехватывает дыхание, когда я переключаю режим на чуть более быстрый.

    — Что… — стонет она. — А ты?

    Я провожу губами взад-вперед по влажной коже ее плеча — гладкой и мягкой. Никогда бы не подумал, что мне будет не хватать чего-то настолько простого. Ощущения влажной кожи под

    1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки