LoveRead.info » Книги » Сказки » Месть зубной феи - Джеймс Норклифф

Месть зубной феи - Джеймс Норклифф

Книгу Месть зубной феи - Джеймс Норклифф читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

195 0 19:02, 22-11-2022
Месть зубной феи - Джеймс Норклифф
22 ноябрь 2022

Книга Месть зубной феи - Джеймс Норклифф читать онлайн бесплатно без регистрации

Мэллори верит в чудеса. Разве она не самая чудесная и умная девочка в мире? И разве у неё не самый волшебный план… разбогатеть? Дело в том, что у Мэллори выпал молочный зуб. А как известно, если положить его под подушку, то ночью его заберёт Зубная фея и оставит вместо него монету. Но зачем довольствоваться одной монеткой, если можно поймать Зубную фею и получить целую кучу денег? (Которые этой ночью не достанутся другим детям.)

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 30
    Перейти на страницу:
    и Мэллори была не вполне уверена, что вышло достаточно громко, чтобы поднять тех, кто был внутри.

    Моляры.

    Предположительно их было больше одного.

    Она заколотила снова, на этот раз ещё громче. И всё равно осталась неудовлетворённой. У неё не получалось стучать и вполовину так громко, как хотелось бы.

    Она попробовала ещё раз, на этот раз хлопая по двери открытой ладонью и крича: «Эй, там!»

    А затем она опять приложила ухо к двери.

    Ухо её так и было прижато к двери, когда дверь отворилась. Мэллори кувыркнулась бы внутрь, если бы её падение не остановила исполинская нога, стоявшая на пороге. Она налетела на неё пониже коленки.

    Мэллори ойкнула и попятилась от ноги, вытаращив круглые глаза на громадное существо.

    Оно было метров пяти ростом, если не больше. (Мэллори путалась в измерениях.) Оно было одето во всё белое и перепоясано длинным заляпанным фартуком. У него – а это был он, решила Мэллори – была белая, словно ватная, борода, кустистые брови и надетый набекрень поварской колпак. Он, похоже, был весь запорошен мукой.

    Пару мгновений он оглядывался по сторонам, но затем заметил у себя под ногами Мэллори.

    – Привет, – прогрохотал он. – Что ты?

    Мэллори подумала, что это какой-то неправильный вопрос. Нет, ну правда, ему следовало спросить: «Кто ты?»

    Однако, прежде чем Мэллори успела ответить, к первой фигуре присоединилась вторая, такая же высокая. Эта вторая была явно женского пола, хотя также в длиннющем фартуке и поварском колпаке. На ней было длинное белое платье, а подбородок был просто перемазан в муке, безо всякой ватной бороды. Пушистое облако белых волос выбивалось из-под колпака. Она стояла, выглядывая через плечо первого.

    – Что там, Маури? – Её голос был более высокий, но такой же грохочущий.

    Маури ткнул, и вторая разинула рот при виде Мэллори.

    – Что это? – повторила она.

    – Я уже спросил, что оно такое, Молли, – сказал Маури. – Оно мне не ответило. Может, оно не умеет говорить.

    – Я Мэллори! – завопила Мэллори.

    – Хиллари? – спросил Маури.

    – Мэллори! – ещё громче завопила Мэллори.

    – Оно говорит, что оно мэллори, – пояснил Маури для Молли.

    – Что такое мэллори? – спросила Молли, выходя из-за Маури, чтобы поглядеть как следует. Она нависла над Мэллори, вытаращив глаза.

    – Не знаю, – ответил Маури. – Похоже, что ничего особенного.

    – Да, – согласилась Молли. – Смотреть не на что. Что оно хочет, как ты думаешь?

    – Не знаю, – сказал Маури. Затем он тоже склонился к Мэллори и обратился напрямую к ней. – Что ты хочешь? – пророкотал он.

    – Я голодна! – крикнула Мэллори. – У нас нет пирога?

    – Говорит, что оно хочет пирог! – пояснил для Молли Маури.

    – Ну, тогда оно пришло куда надо, – засмеялась Молли, – хотя оно вряд ли нанесёт серьёзный ущерб пирогу!

    – А какой пирог ты хочешь? – прогрохотал Маури. – У нас есть со стейком; с ягнёнком; со стейком и сыром; с сыром и ягнёнком; с ягнёнком, сыром и стейком; с сыром, стейком и ягнёнком или же с сыром, ягнёнком и стейком.

    – А вегетарианское меню у вас есть? – спросила Мэллори.

    – Яблочный пирог! – пророкотала Молли.

    – Я бы съела яблочный, – сказала Мэллори.

    – Ты хочешь яблочный со стейком, ягнёнком или сыром?

    Мэллори смутилась.

    – А просто яблочный вы не делаете? – спросила она.

    – Как необычно, – сказал Маури. – Оно говорит, оно хочет просто яблочный! – крикнул он Молли, стоявшей прямо рядом с ним.

    – Просто яблочный? – удивилась Молли. – Как необычно.

    – Ты уверена? – грохнул Маури.

    Мэллори кивнула.

    – Нам придётся испечь его специально для тебя, – крикнула Молли. – За отдельную плату, разумеется.

    – Плату? – переспросила Мэллори, разом падая духом. Об этом она не подумала. Денег у неё не было. Долларовая монетка, которую принесла Зубная фея, так и лежала в клетке.

    – Разумеется, за отдельную плату, – повторил Маури. – Специальный, уникальный, не включённый в меню яблочный пирог по индивидуальному заказу.

    – А сколько нужно заплатить сверху? – осторожно поинтересовалась Мэллори.

    – Так-так, значит, яблоко, тесто, соус, сыр… – начал перечислять Маури.

    – Сыра не надо, – поспешно проговорила Мэллори. – Просто яблоко.

    – Хм… так, скажем, один доллар, со скидкой за сыр выйдет один доллар, – с улыбкой сказал Маури.

    – Один доллар, включая скидку за сыр, – прибавила Молли.

    Мэллори раздумывала недолго. Она умирала от голода. Ей неожиданно ужасно был нужен яблочный пирог.

    – Вы продаёте в кредит? – спросила она.

    – Кривит? – переспросил Маури. – Что кривит?

    – Это вроде сыра? – заинтересовалась Молли.

    – Ну, – сказала Мэллори. – Это вроде как съесть сейчас, заплатить потом.

    – Съесть сейчас, заплатить потом? – спросил Маури.

    – Заплатить потом, съесть сейчас? – спросила Молли.

    – Как необычно, – заметил Маури, поглаживая свою пушистую белую бороду.

    – Крайне необычно, – согласилась Молли, почёсывая свой поварской колпак.

    – Когда потом? – подозрительно поинтересовался Маури.

    – Скоро, – соврала Мэллори как могла убедительно. – Понимаете, я должна вскоре получить сотню… нет, две сотни долларов, но пока эта сумма арестована…

    – Арестована? – повторила Молли.

    – Да, заперта в птичьей клетке, – пояснила Мэллори.

    – Деньги в птичьей клетке? – переспросила Молли.

    – Ну, не совсем, – сказала Мэллори. Дело усложнялось, но голод терзал её всё сильнее. – Не совсем деньги. В клетке мышь.

    – Мышь? – спросил Маури.

    – И волнистый попугайчик, – прибавила Мэллори.

    – Попугайчик? – растерянно проговорила Молли.

    – По имени Брюс, – закончила Мэллори.

    В наступившем молчании два исполинских повара пытались переварить всё, что наговорила им Мэллори.

    Наконец Маури спросил:

    – Но где же деньги?!

    – Деньги у мыши, – сказала Мэллори, но потом попробовала немного пояснить: – То есть я имею в виду, у мыши не то чтобы есть деньги, но она дала мне один доллар.

    – Один доллар! – засмеялась Молли. – Вот и славно, тогда ты можешь заплатить за пирог.

    – Но доллар остался в птичьей клетке, – несчастным голосом произнесла Мэллори.

    – А три сотни долларов? – спросил Маури.

    – Двести долларов, – поправила его Мэллори.

    – Двести долларов? – переспросила Молли.

    – Мышь должна принести мне две сотни долларов, – объяснила Мэллори.

    – Принести? – переспросил Маури.

    – Да, от канцлера Чаросчётной палаты, – подтвердила Мэллори.

    – Канцлера Чаросчётной палаты? – как попугай повторил Маури.

    – Мышь так сказала, – ответила Мэллори.

    – Ну, раз от канцлера Чаросчётной конторы, – кивнул Маури, – ну тогда, думаю, всё в порядке. Она наш хороший друг. Входи поскорее.

    12. Пирог

    Мэллори прошла за двумя исполинскими пирожниками по короткому коридору в огромную кухню. Почётное место занимала чугунная печь, а рядом с ней была поленница. Судя по отслаивающейся белой коре, то были дёсенные деревья. Печь была чёрная и блестящая, отполированные до блеска медные ручки сияли на свету. Скамьи были уставлены блюдами под пироги и мисками для замешивания теста, а на крюках висела величественная коллекция металлических ковшей, лопаток и ложек.

    Всё было сверхразмера. В мисках побольше Мэллори могла бы искупаться, а самую большую ложку она бы, наверное, и не подняла.

    Маури немедленно занялся яблочным пирогом, но Молли нагнулась и подняла Мэллори, будто куклу.

    – Давай-ка мы лучше уберём тебя от греха подальше, малышка, – сказала она. – Или ты и моргнуть не успеешь, как окажешься у нас под ногами.

    Она бережно поставила Мэллори на столешницу громадного стола, стоявшего в центре кухни и занимавшего немалую её часть. За годы вытирания и вычищения стол стал белым, как та мука, которой было запорошено почти всё вокруг.

    – Я никогда раньше не видела мэллори, – заметила Молли. – А имя у тебя есть?

    – Я Мэллори, – проговорила Мэллори, слегка раздосадованная.

    – Ты мэллори, и зовут тебя тоже Мэллори, –

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 30
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки