LoveRead.info » Книги » Сказки » Баллада о Дарси и Расселле - Морган Мэтсон

Баллада о Дарси и Расселле - Морган Мэтсон

Книгу Баллада о Дарси и Расселле - Морган Мэтсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

54 0 14:05, 02-11-2025
Баллада о Дарси и Расселле - Морган Мэтсон
02 ноябрь 2025

Книга Баллада о Дарси и Расселле - Морган Мэтсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Дарси верит в любовь с первого взгляда и всю жизнь ждет встречи с тем, кто покорит ее сердце.Однажды вечером, после музыкального фестиваля, она застревает на автовокзале из-за поломки автобуса. Ждать следующего придется до утра, у Дарси разряжен телефон и впереди целая ночь в одиночестве… но тут она знакомится с Расселлом. Он симпатичный, остроумный и определенно ей нравится.Гуляя по незнакомому городу, Дарси и Расселл понимают, что у них очень много общего. Но можно ли по-настоящему узнать человека за несколько часов? Влюбиться за одну ночь? И стоит ли сближаться, если знаешь, что расставание неминуемо?

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 70
    Перейти на страницу:
    потом развернулся и вышел вслед за отцом. Я смотрела ему в спину и старалась не обращать внимания на тяжесть в груди. В конце концов, я ведь сама этого хотела. Сама.

    Почему мне так плохо?

    – А куда именно добраться? – спросила у меня Хлоя.

    Я подскочила, потому что не заметила, как она ко мне подошла.

    – А… в Лос-Анджелес.

    – И как вы туда попадете? – Она пристально смотрела на меня, слегка прищурив синие глаза.

    – На автобусе. Наверняка есть какой-то в ближайшее время. – А если нет, буду ждать, но знать это Хлое не обязательно.

    – На автобусе?

    – Простите. – В комнату стремительно вошел Кендрик. Он принес обе мои сумки и палатку. – Их положили в гостевой дом «Бликер-стрит». Я думал, вы останетесь на ночь.

    Я взяла у него вещи.

    – Нет, мне нужно уехать. Однако спасибо.

    – Пасты хочешь, Кендрик? – спросила Прия.

    Тот покачал головой.

    – Не соблазняй. Я на кето.

    – Много теряешь.

    – В прямом смысле, – ответил он, напрягая бицепс. – Уже скинул четыре кило!

    – Погодите. – Хлоя покачала головой. – Мы не можем вас отпустить на автобус одну.

    – Все будет хорошо, – сказала я, открывая приложение с попутками. Телефон зарядился, можно вызвать «убер», и, хотя денег у меня на счету немного, до вокзала наверняка хватит. А там дождусь следующего автобуса на Лос-Анджелес.

    – Давайте я вас отвезу к воротам, – вызвался Кендрик. – Возьму тележку для гольфа.

    Я покачала головой, стараясь не показать раздражения. Видимо, такое происходит со всеми миллионерами. Уж до ворот-то я как-нибудь и сама дойду.

    – Не стоит. Впрочем, спасибо.

    – Туда неблизко, – заметила Монтана, приподняв бровь. – Я бы не отказывалась.

    – Я справлюсь.

    – Ну, ладно, – с некоторой неуверенностью согласился Кендрик. – Подойдете к воротам – помашите в камеру. Охрана вам откроет. Такси вы вызвали?

    – Угу, – соврала я.

    Заметила, что Хлоя меня разглядывает, пристально и скептически. Она вроде как собиралась что-то сказать, но тут Прия сообщила, что ужин готов.

    Все ринулись накладывать себе еду, а я крикнула «Спасибо, до свидания!» куда-то в их сторону, подхватила свои пожитки и двинулась в вестибюль.

    Там еще раз взглянула на Хлою и Уайли в научно-фантастической пустыне, потом вышла и быстренько захлопнула дверь, чтобы Энди не сбежал снова.

    Немного постояла на ступенях – тишина резко контрастировала с хаосом, царившим в доме. Ощущение было такое, будто я решила выключить фильм на середине или уйти из театра во время антракта. Сюжет будет развиваться дальше, но уже без меня – я никогда не узнаю, чем кончилось дело.

    Я тряхнула головой и спустилась с лестницы, остановилась в последний раз посмотреть на собаку из воздушных шаров, потом прошла через газон на посыпанную гравием дорожку. Да, нужно уходить. Я не сомневалась в том, что Расселл ждет моего отбытия так же сильно, как и я сама.

    Но если так, почему мои вещи отнесли в гостевой домик? Спустя буквально секунду я вытолкнула эту мысль из головы: простое недоразумение и только. Подняла глаза – и только тут осознала, почему Кендрик вызвался меня подвезти.

    Гравиевая подъездная дорожка казалась бесконечной и была с обеих сторон обсажена огромными пальмами. Я такие дорожки видела только в кино – того и гляди появятся кареты, спешащие на бал, или спортивный автомобиль Итана Ханта. В конце – ужасно далеко – виднелись металлические ворота, причем и на них, похоже, была выгравирована монограмма «УС».

    – Ладно, – сказала я.

    А что мне оставалось делать, кроме как двинуться в путь? Но поскольку из дома, в котором находился Уайли Сэндерс, я вышла, то решила, что теперь уже можно спокойно напялить толстовку с его мерчем. Я поставила на землю сумку и палатку, вытащила из холщовой сумочки толстовку, немного на нее посмотрела, размышляя: как все странно, я теперь с ним знакома. Уайли отныне для меня не просто рисунок на свитере и голос в песне, а живой человек, который очень старался, чтобы я чувствовала себя как дома.

    Я натянула толстовку – ночь была ясная, но холодная, небо чернильно-черное, почти без звезд. Подхватила сумку и палатку и зашагала вперед.

    Я все не могла отделаться от мысли о том, как заботливо со мной обошлись. Я ждала совсем другого. Они все перешучивались и препирались – дети, бывшие и нынешние спутницы сидели за столом как одна семья. Все эти родные и сводные отлично ладили, общались. Было ясно, что они любят друг друга…

    Поневоле вспомнился тот давний единственный обед с тремя моими сводными. Ощущение неловкости. Я щетинилась, и мне становилось все противнее смотреть на то, как Джиллиан изображает хорошую маму: смеется с ними, помогает нарезать еду, не делает ничего особенного, кроме того, что положено делать маме. Я тогда увидела в этом доказательство, что лучше не смешивать жанры: мы с папой одно, Джиллиан с ее настоящей семьей – другое. А все эти совместные трапезы слишком сложная штука.

    Кэти деликатно кашлянула:

    «Что, сложнее, чем пять бывших жен, миллионы долларов и каждое семейное событие в мировой прессе?»

    Я попыталась от нее отмахнуться, но тут же вспомнила, как дочь Джиллиан Фрейя все время отправляла мне запросы на подписку в инстаграме[6]. А я их игнорировала. До меня вдруг дошло: это не значит, что я лучше и выше других. Я вела себя мелочно. И гнусно.

    Я тряхнула головой и заставила себя шагать дальше – тишину нарушал только скрип моих сандалий по гравию. Мысли возвращались к деятельной и счастливой жизни, которую я только что оставила за спиной: все семейство уселось есть пасту и собирается играть в «Аквариум» (неважно, что это такое). Увидев это воочию, я прочувствовала всю глубину вранья Расселла. Скольких людей он стер одним махом, объявив себя единственным ребенком.

    «Ну, знаешь, ты тоже не сказала всю правду про Джиллиан, – заметила Кэти. – И про Стэнвич».

    «Она же не врала, – вступилась за меня Диди. – Просто недоговаривала».

    «Как по мне, это одно и то же, – возразила Кэти. – И нечего Дарси на Расселла наезжать, она сама ничем не лучше».

    «Поэтому, видно, и наезжает», – рассудила Кэти.

    Я ускорила шаг, пытаясь не обращать на них внимания. В конце концов, все это уже неважно. Я никогда больше не увижу этих людей. Я завтра уезжаю. В бесплодную пустыню под названием Коннектикут. Ну, допустим, разобралась я немного, откуда Расселл родом – а толку?

    Мы расстались. Все кончено.

    Нужно выбросить все это из головы и подумать о следующем шаге. Доберусь до ворот, вызову «убер». По дороге на вокзал посмотрю, когда следующий автобус на Лос-Анджелес…

    В сумке раздался звонок, нарушив тишину ночи и заставив меня вздрогнуть. Поскольку почти весь вечер телефон был выключен, я успела забыть, что теперь он работает и со мной можно связаться.

    «Джиллиан Бьюли» – высветилось на экране. Я поглядела на надпись – а вдруг это мираж и он сейчас исчезнет. Фамилия британского мужа мамы, Энтони (или Антони) произносилась с ударением на первый слог, что всегда было сложно запомнить. Большая часть (крайне немногочисленных) наших разговоров с Энтони была посвящена (его) разъяснениям, как я должна произносить его фамилию.

    Я посмотрела на телефон, пытаясь сообразить, в чем дело. С какой радости Джиллиан мне звонит, когда у нее сейчас второй час ночи? Почему она вообще мне звонит?

    Вот разве что… Тут по спине пополз холодок – это не она мне звонит? Вдруг что-то случилось?

    Я остановилась и провела пальцем по экрану – успела принять звонок до переключения на автоответчик.

    – Алло?

    – Дарси. – Голос Джиллиан, меня окатила волна облегчения.

    – Привет, – ответила я. – Э-э… у вас уже поздно.

    – Знаю. – Голос звучал натянуто и сердито, мое облегчение мгновенно сменилось приливом злости – будто кто-то щелкнул переключателем и перенаправил электрический ток. – Мне звонила юристка из Лас-Вегаса.

    – Что? – Я уронила сумку и палатку на гравий – они, кстати, были тяжелые. – Тебе звонила Си-Ди?

    С какой радости Си-Ди понадобилось звонить моей маме, если она заставила меня подписать документ о неразглашении, согласно которому я не имела права ни с кем все это обсуждать? С какой радости расширять круг посвященных, вместо того чтобы сузить его до минимума?

    – Нет. Какая-то зевающая девица

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 70
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки