LoveRead.info » Книги » Сказки » Команда сорванцов: Музей восковых фигур. Бал газовщиков - Филип Пулман

Команда сорванцов: Музей восковых фигур. Бал газовщиков - Филип Пулман

Книгу Команда сорванцов: Музей восковых фигур. Бал газовщиков - Филип Пулман читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

284 0 23:00, 10-10-2023
Команда сорванцов: Музей восковых фигур. Бал газовщиков - Филип Пулман
10 октябрь 2023

Книга Команда сорванцов: Музей восковых фигур. Бал газовщиков - Филип Пулман читать онлайн бесплатно без регистрации

Шел 1894 год. Тихий Ламбет наводнили таинственные происшествия: сначала кто-то ввел в оборот фальшивые монеты и под подозрение попал отец Грома Добни, а затем и серебро Общества Газовщиков загадочным образом исчезло. К счастью, за расследование взялся одиннадцатилетний Бенни Камински и его друзья-детективы. Нью-катская банда точно знает, как правильно заключать пари, где продают самые вкусные горячие каштаны и как разоблачить преступника.

    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 52
    Перейти на страницу:
    в семь шиллингов. Наконец, ее звонкий голос стих в отдалении – это компания покинула пределы конюшни. Воцарилась тишина, нарушаемая лишь нескончаемым жужжанием мух вокруг старого Джаспера на нижнем этаже, раздраженным свистом хвоста и тоненьким, почти электрическим гудением, которое, рассудил Бенни, наверняка исходило из его могучего мозга, работающего на полных оборотах.

    А тем временем Дейзи была немало озадачена и даже немного уязвлена тем фактом, что после злосчастного инцидента в мюзик-холле Дик больше не показывался ей на глаза. Нет, она прекрасно понимала, что на самом деле произошло: у бедного мальчика в голове все слова перепутались. Ну, не виноват же он, что не уродился гением красноречия! Но и она не могла ждать вечность… особенно когда мистер Хорспат так внимателен, так любезен… Вчера он принес ей коробку шоколадных конфет, а потом добрых три четверти часа слушал, как матушка Дейзи в красках рассказывает про свой ревматизм. А, и волосы у него кстати, были прелестные – такие белокурые и волнистые, и… И как раз сегодня он обещался прийти к ним на приватный ужин в кругу семьи. Принимая приглашение миссис Миллер, он улыбнулся Дейзи так тепло, так значительно, что у нее неприятно екнуло сердце – словно не знало в точности, уйти ему в пятки или подскочить в макушку.

    Всю вторую половину дня, заворачивая пироги, отпуская покупателям печенье и намазывая маслом булочки в пекарне, где она работала, Дейзи думала о Дике и вздыхала… потом думала о мистере Хоспате и улыбалась… – потом улыбалась насчет Дика и вздыхала насчет Хорспата… пока глупая девчонка наконец не потеряла всякое понятие, кого она любит, а кого нет.

    Одно ей было ясно: она точно в кого-то влюблена – а иначе с чего ей так погано?

    В это самое время Гром переживал самое могущественное искушение в своей жизни.

    Он как раз шел к Уиттлам на очередной урок тригонометрии – с очередным шиллингом в кармане. Путь его лежал мимо «Розы и короны», и вот там-то, в дверях, торчал Змееглаз-Мелмотт собственной персоной, болтая с парой каких-то парней – с виду жокеев.

    Великий букмекер был плотный, зажиточный, розовощекий мужчина, в туго сидящем клетчатом костюме, котелке с лихо загнутыми полями и с толстенной золотой цепочкой поперек объемистого брюха. Что-то в нем наводило на мысли о сигарах и золотых соверенах, о лошадях, виски, многолюдных пирах и боксерских поединках.

    Проходя мимо, Гром невольно замедлил шаг.

    Потом он остановился.

    Потом все-таки пошел дальше, но как-то совсем медленно.

    Потом повернул назад.

    Змееглаз-Мелмотт встретил его благожелательным взглядом.

    – Как поживает юный Гром? – осведомился он голосом, густым и пышным, как рождественский пудинг.

    – А вы как, мистер Мелмотт? – слегка угрюмо отозвался Гром. – Я вот тут подумал…

    – Да-да? Я могу тебе чем-то помочь?

    – Гм… Дик Смит… ну, вы знаете про них с Дейзи…

    – Угу.

    – Я слыхал, вы даете пять к одному?

    Змееглаз-Мелмотт оттопырил щеку языком и жуликовато оглянулся по сторонам. Наклонившись вперед, насколько позволял ему живот, он понизил голос и сказал:

    – Учитывая, что ты, Гром, – старый и добрый клиент… а также учитывая, что, как я слыхал на конюшне, мистер Хорспат очень хорошо себя показал, я могу предложить тебе шесть к одному, мальчик мой. Шесть к одному против юного Дика.

    Шесть к одному!

    Гром так и просиял. Даже близнецам не удалось выудить такой ставки из великого Змееглаза-Мелмотта. Соблазн был слишком велик – как тут отказаться! Если он выиграет, у него будет целых восемь шиллингов чистой прибыли… и тогда он сам сможет платить за свои тригонометрические уроки, а не просить папу… и еще сможет купить каких-нибудь цветов мисс Уиттл, и…

    Шиллинг сам собой вынырнул у него из кармана. А маленькая черная записная книжечка для ставок – у Мелмотта.

    – Итак, у тебя уже есть один шиллинг на два к одному, и теперь еще один – на шесть. Я смотрю, ты ставщик хитрый и опытный, молодой Гром. С тобой надо держать ухо востро. Напомним условия пари: Дик должен сделать предложение Дейзи, и оно должно быть принято не позднее полуночи четырнадцатого числа. Это через два дня – вечер Бала газовщиков.

    Гром кивнул. Змееглаз-Мелмотт торжественно пожал ему руку и убрал книжечку. Гром двинулся дальше, к Уиттлам, чувствуя сразу волнение и вину. В первый раз за день до него начало, наконец, доходить, что там толковал Бенни про мистера Уиттла, голубятню на крыше и ворованное серебро. Идея выиграть еще денег на бедняге Дике так его взбудоражила, что он забыл обо всем – а ведь он сейчас шагал прямиком в дом опаснейшего преступника!

    Ожидаючи в гостиной мисс Гонорию Уиттл, он вдруг осознал, что́ это будет значить, если мистера Уиттла вдруг арестуют. В отличие от Бенни он не верил, что мисс Уиттл имеет к этой истории какое-то отношение. Алмазная Лу с револьвером в чулке, это ж надо! Ха!

    Но из-за этого он чувствовал себя еще виноватее насчет шиллинга. Ей ведь могут понадобиться эти два шиллинга – чтобы было на что жить, если отца загребут в тюрьму!

    Каково ему будет, Грому, если девушке придется пойти побираться на улицу? Стыдоба-то какая!

    – Привет, Сэм.

    Она вошла в комнату и села рядом, приветливая как всегда.

    Гром тяжело сглотнул, и урок начался.

    Впрочем, Грому никак не удавалось сосредоточиться – а с языка все время само слетало что-нибудь не то.

    – Мисс Уиттл, – брякнул он, – а как вы думаете, ваш папа разрешит мне присматривать за голубями, если его…

    Тут он попытался вовремя заткнуться, но все равно опоздал.

    – Если его – что, Сэм?

    «Если его посадят»? Но так же нельзя!

    – Если ему… вдруг понадобится помощь, – неуклюже договорил он.

    – Ну, ты же можешь его сам спросить, – спокойно сказала мисс Уиттл. – А теперь – что там с этим тангенсом, Сэм? Посмотри-ка на него еще раз.

    Но на этом все не кончилось.

    – А вот интересно, за кражу старинного серебра дают больший срок, чем… ну, за простое серебро, мисс Уиттл?

    – Я, право, не знаю. Что за странный вопрос, Сэм. Так, давай-ка еще раз: каков будет синус этого угла? Попробуй, у тебя должно получиться.

    – И ведь на самом деле мистер Уиттл всегда может сбежать в Швецию… – выдал он пять минут спустя очередную мысль вслух.

    – Да что ты такое говоришь?

    – Ой, простите, мисс. Я как-то задумался…

    – Сбежать? Но от чего сбежать?

    – От бандитов, – быстро сказал Гром. – От банды… эээ… воров. Убийц даже. Он ведь недавно был в Швеции – может, даже

    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 52
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки