LoveRead.info » Книги » Сказки » Розмари. Булавки и приворотное зелье - Саманта Джайлс

Розмари. Булавки и приворотное зелье - Саманта Джайлс

Книгу Розмари. Булавки и приворотное зелье - Саманта Джайлс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

84 0 10:01, 09-09-2023
Розмари. Булавки и приворотное зелье - Саманта Джайлс
09 сентябрь 2023

Книга Розмари. Булавки и приворотное зелье - Саманта Джайлс читать онлайн бесплатно без регистрации

Однажды одна из волшебниц из дома Розмари пропала! А над головой отца Розмари повисла огромная серая туча. Что-то явно не так! Может ли это быть связано с магическим порталом, который Рози обнаружила у себя дома? И какое отношение к этому имеют колдуны из городка Пендл-Хилл?

    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 63
    Перейти на страницу:
    думая не о поисках Филлис, а о чём-то другом. Мы не хотели, просто так вышло. — Я нахмурилась. — Может быть, так и должно было случиться. И, может быть, это связано… Если Мел Вайн хочет уничтожить любовь, а я только что увидела, что мама и папа снова были счастливы вместе, то это явно означает, что мы близки к тому, чтобы одолеть его, — а значит, на правильном пути в поисках Филлис.

    — Отлично, давай теперь снова зажжём твою свечу и посмотрим, подойдёт ли твой ключ к двери, которую я видел вон там. Одно можно сказать точно — нам нужно выбираться из этого замкнутого пространства: похоже, оно уже сжимается, — сказал Эди.

    — Нет, мы не можем рисковать и опять зажигать мою свечу, Эди, — твёрдо возразила я. — Мало ли что, вдруг я снова окажусь в мамином театре. Нам нужно просто нащупать скважину руками.

    Как же Эди был прав. Когда мы ощупали стены, сомнений не осталось. Комната сжималась. Я чувствовала, что потолок надвигается на нас. Затем я вспомнила, что говорил Эди про опасность схлопывания червоточин.

    — О господи, Эди, нам нужно действовать быстро. Эта червоточина начинает схлопываться вокруг нас.

    Я нащупала в сумке ключ и попыталась вспотевшими руками вставить его в замочную скважину. Он подошёл!

    Я взглянула на Лоис и Эди, ища их поддержки и ободрения. Я повернула ключ в замке — и бинго!

    Дверь открылась.

    Поскольку потолок становился всё ниже, нам в конце концов пришлось проползать через дверь на четвереньках. Дверь затворилась за нами, и мы увидели, что теперь пробираемся по слабо освещённому туннелю.

    Туннель был гладкий, с чёрными стенами и казался бесконечным.

    — Рози, я больше не могу, — пожаловалась Лоис, идущая за мной. Я шла впереди, а Эди замыкал цепочку.

    — Пожалуйста, Лоис, я уверена, что осталось немного.

    Не успела я это произнести, как туннель закончился. Я сказала «закончился», но на самом деле просто случилось так, что туннеля больше не стало. Я оказалась перед чёрной изогнутой стеной, и это как-то сбивало с толку. «Вот чёрт», — подумала я, стараясь сохранять спокойствие. Я нажала на эту стену — мне показалось, что именно так следует поступить; она очень легко расступилась, и я обнаружила, что сижу, а мои ноги свисают из туннеля.

    По моим прикидкам, выход из туннеля был не более чем в полуметре над полом. Я осмотрелась: стены комнаты, открывшейся передо мной, судя по всему, были сделаны из белой, довольно непрочной с виду бумаги вроде папиросной. Я спрыгнула на пол и заметила, что вся комната слегка всколыхнулась под моим весом, и это заставило меня занервничать — вдруг она не выдержит меня, не говоря уже о нас троих. Потолок тоже был бумажным и нависал довольно низко. Единственным предметом, который я заметила в этой комнате, была верёвочная лестница — она тянулась с бумажного потолка до пола. Я догадалась, что нам ничего не остаётся, кроме как взобраться по этой лестнице.

    Я подождала, пока Лоис и Эди достигнут конца туннеля, и бережно помогла младшей сестре выбраться из дыры, на всякий случай затаив дыхание — вдруг пол провалится. Но, к счастью, он держался, если не считать небольших колебаний. Лоис это всё не особенно впечатлило.

    — Ну и где Филлис? — спросила она со вздохом.

    — Надеюсь, мы скоро найдём её, — уверила я, но и меня уже начала покидать надежда.

    Эди подал пример, начав первым взбираться по лестнице, которая лишь казалась короткой, поскольку потолок висел низко. Я пока стояла у подножия лестницы, готовая лезть вслед за Лоис и, если что, подстраховать её, если она начнёт падать.

    — Оу, как странно, — донёсся сверху голос Эди. Я уже не видела его, потому что он добрался до верха лестницы. Но когда я взглянула наверх, то с удивлением заметила, что мне видны его подошвы, ясно отпечатавшиеся на потолке над нами!

    — Эди, ты где? — крикнула я, не веря своим глазам. — Я вижу твои подмётки, как будто ты стоишь по другую сторону потолка!

    — Я и стою! — ликующим голосом отозвался он. — Скорей, девчонки, я покажу вам.

    Я буквально пропихивала Лоис вверх по лестнице, пока мы не добрались до её конца, а там можно было только повернуть направо и встать сверху на непрочный с виду бумажный потолок. Эди заверил, что мы можем наступить на него и он запросто нас удержит. Было очень странно видеть под собой сквозь просвечивающую бумагу пол той комнаты, где мы только что были. Как будто мы оказались внутри какого-то причудливого оригами. И вдруг я вскрикнула, схватившись за Эди и Лоис, потому что бумажная поверхность, на которой мы стояли, начала двигаться, словно мы поехали вниз на лифте.

    — Всем без паники! — с уверенностью крикнул Эди. — Через минуту мы остановимся.

    Так и вышло.

    — И что это было, скажите, пожалуйста? — дрожащим голосом спросила я, заметив, что верёвочная лестница полностью исчезла, а поверхность, на которой мы стоим, соединилась с полом той комнаты, откуда мы начали свой подъём.

    — Разве вы не видите, девочки? — с азартом в голосе спросил Эди. — Помните, я говорил, что червоточина похожа на сложенный лист бумаги и это позволяет попасть из точки А в точку Б коротким путём? Ну вот именно это с нами и произошло, точь-в-точь как я всегда рассказывал. Мы начали с бумажной комнаты, глядя вверх на верёвочную лестницу. Мы забрались по лестнице, то есть проделали путь, и теперь наша стартовая точка и наш пункт назначения сошлись воедино — в точности так происходит, когда складываешь лист бумаги!

    Его голос был полон ликования, он начал демонстрировать свою теорию с помощью конфетного фантика, показывая, что если пойдёшь с одного края и захочешь попасть на другую сторону, то стоит только сложить лист, и обе точки окажутся поверх друг друга.

    Мне не очень-то хотелось прокалывать мыльный пузырь его рассуждений, но я должна была это сделать, потому что видела, что все эти научные объяснения, честно говоря, ничего нам не дают. Разве только вдохновляют Лоис испускать по ходу дела побольше вонючих газов.

    — Да, хорошо, Эди, это здорово и всё такое, но где Филлис? Лоис долго не продержится, и кто знает, сможем ли мы вообще вернуться обратно тем же путём.

    — Ш-ш-ш! — Лоис подняла Би повыше.

    — В чём дело? — спросила я её.

    — Би говорит — она что-то слышит.

    Мы втроём замерли в тишине, осматривая пространство в поисках подсказок. И вдруг мы услышали пение, очень неясное, еле слышное.

    Этот голос звучал слабо и одиноко, он не

    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 63
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки