LoveRead.info » Книги » Сказки » Энн из Эйвонли - Люси Мод Монтгомери

Энн из Эйвонли - Люси Мод Монтгомери

Книгу Энн из Эйвонли - Люси Мод Монтгомери читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

66 0 22:35, 03-07-2025

Книга Энн из Эйвонли - Люси Мод Монтгомери читать онлайн бесплатно без регистрации

В жизни шестнадцатилетней Энн Ширли наступает новый этап: девушка готовится начать учебный год в роли учительницы в местной школе, уговаривает Мариллу взять на воспитание близнецов и основывает вместе с друзьями «Общество по улучшению жизни в Эйвонли». Но мечтательница Энн не была бы самой собой, если бы не попала в новые передряги. Соседи не верят в перемены к лучшему, а друзья Энн сомневаются, что можно воспитывать детей без кнута. Но энтузиазм девушки не знает границ!

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 73
    Перейти на страницу:
    словно все «горны страны эльфов» затрубили на закате разом. Энн и Диана не смогли удержаться от восторженных возгласов.

    – А теперь посмейся, Шарлотта… и погромче.

    Шарлотта, которая по приказу мисс Лаванды и на голову бы встала, забралась на каменную скамью и от всей души громко расхохоталась. Из-за реки к ней вернулось раскатистое эхо. Казалось, множество маленьких человечков, укрывшихся в лиловом сумраке колючего ельника, передразнивают этот смех.

    – Всех приводит в восхищение мое эхо, – с гордостью произнесла мисс Лаванда, словно эхо было ее личной собственностью. – Мне оно самой нравится. Эхо – неплохое общество… При наличии чуточки воображения. В тихие вечера мы сидим здесь с Шарлоттой Четвертой и развлекаемся, перекликаясь с ним. Шарлотта, отнеси горн в дом и повесь аккуратно на место.

    – А почему вы зовете ее Шарлоттой Четвертой? – не смогла сдержать распирающее ее любопытство Диана.

    – Чтобы в мыслях не спутать ее с другими Шарлоттами, – сказала серьезно мисс Лаванда. – Они так похожи друг на друга – их не различить. На самом деле она не Шарлотта, а… Дайте подумать… Кажется, Леонора… Да, так и есть. Вот как это случилось. После смерти матери я не могла остаться здесь одна, а платить взрослой прислуге недоставало денег. Поэтому я пригласила к себе жить и помогать по хозяйству маленькую Шарлотту Боумен, взамен кормила ее и одевала. Так в моей жизни появилась Шарлотта Первая. Ей было всего тринадцать. Она жила со мной до шестнадцати лет, а потом уехала в Бостон, там у нее перспектив было больше. Тогда ко мне поступила ее сестра Джульетта.

    У мисс Боумен была слабость к вычурным именам. Сестра внешне походила на Шарлотту, и я стала называть ее так же… Она не возражала. Со временем я и думать забыла, что ее могут звать иначе. Она была Шарлоттой Второй, а после ее ухода пришла Эвелина, ставшая Шарлоттой Третьей. Теперь у меня Шарлотта Четвертая, но, когда ей исполнится шестнадцать… сейчас ей четырнадцать… она тоже захочет уехать в Бостон. Ума не приложу, что мне тогда делать. Шарлотта Четвертая – младшая дочь у Боуменов – и самая лучшая. Остальные три не скрывали, что считают глупостью мои фантазии, а Шарлотта Четвертая, что бы она ни думала по этому поводу, виду не показывает. Мне лично все равно, что думают обо мне люди, если они этого открыто не высказывают.

    – Думаю, нам пора идти, если мы хотим попасть к Кимбалам до темноты, – сказала Диана, с сожалением глядя на заходящее солнце. – Мы чудесно провели у вас время, мисс Льюис.

    – Надеюсь, вы еще навестите меня? – с надеждой спросила мисс Лаванда.

    Высокая Энн обняла миниатюрную женщину.

    – Обязательно навестим, – обещала она. – Теперь, когда мы вас нашли, вы так просто от нас не отделаетесь. Сейчас нам пора идти… И мы должны «оторваться друг от друга», как говорит Пол Ирвинг, когда приходит в Зеленые Крыши.

    – Пол Ирвинг? – Голос мисс Лаванды слегка дрогнул. – Кто это? Я не думала, что в Эйвонли есть кто-то с таким именем.

    Энн проклинала себя за свою беспечность. Она совсем забыла о давнем романе мисс Лаванды. Имя Пола Ирвинга само слетело у нее с языка.

    – Это один из моих маленьких учеников, – не сразу ответила Энн. – В прошлом году он приехал из Бостона и сейчас живет у бабушки, миссис Ирвинг, на прибрежной дороге.

    – Так он сын Стивена Ирвинга? – спросила мисс Лаванда, склоняясь над цветами, имя которых носила. Лица ее не было видно.

    – Да.

    – Я хочу подарить вам, девочки, по букету лаванды, – весело сказала мисс Лаванда, словно не расслышав ответа. – У цветов нежный аромат, правда? Мама очень их любила. Эти посадки сохранились с давних пор. Отец тоже их любил, вот меня и назвали Лавандой. Впервые отец увидел маму, когда приехал в Восточный Графтон вместе с братом. Он влюбился в нее с первого взгляда. Отца положили спать в комнату для гостей, постельное белье пахло лавандой, а он лежал без сна и все думал о маме. С тех пор он полюбил аромат лаванды… И захотел дать мне это имя. Не забудьте навестить меня в ближайшее время, милые девушки. Мы с Шарлоттой Четвертой будем вас ждать.

    Мисс Лаванда открыла калитку под еловой аркой, пропуская девушек. Она вдруг резко постарела, вид у нее стал уставшим, будто ушла радость жизни. Прощаясь с девушками, мисс Лаванда по-прежнему улыбалась нежной, девичьей улыбкой, но когда девушки оглянулись у первого поворота тропы, то увидели, что она сидит на старой каменной скамье посреди сада под серебристым тополем, устало склонив голову на руки.

    – Видно, что ей очень одиноко, – тихо проговорила Диана. – Нужно чаще ее навещать.

    – Думается, родители назвали ее единственно подходящим именем, – сказала Энн. – Но даже будь они настолько слепы, что окрестили бы дочь Элизабет, или Нелли, или Мюриел, ее все равно называли бы Лавандой. Это имя несет в себе старомодную любезность, и изысканность, и богатый шелковый наряд. Вот мое имя сродни хлебу с маслом, лоскутному одеялу и домашним работам.

    – Не говори так, – осадила ее Диана. – Энн – величественное имя, можно сказать королевское. Но, если бы тебя назвали даже Керенхаппеч, я б все равно полюбила твое имя. Не имя красит человека, а человек – имя, делая его прекрасным или уродливым в зависимости от того, каков он сам. Сейчас я терпеть не могу такие имена, как Джози или Джерти, но до знакомства с девочками Пай, они мне нравились.

    – Какая прекрасная мысль, Диана, – восторженно согласилась Энн. – Жить так, чтобы твое имя становилось все краше, хотя изначально особой красоты в нем не было… И чтобы оно рождало у людей чувство чего-то возвышенного и прекрасного, о чем они иначе и не подумали бы. Спасибо, Диана.

    Глава 22

    Всякая всячина

    – Значит, вы чаевничали в каменном доме Лаванды Льюис? – спросила Марилла наутро за завтраком. – И как она сейчас выглядит? Прошло пятнадцать лет с того дня, когда я последний раз ее видела… Это было на воскресной службе в Графтонской церкви. Думаю, она очень изменилась… Послушай, Дэви Кит, если тебе нужно что-то, до чего ты не можешь дотянуться, попроси передать, а не распластывайся по столу. Разве Пол Ирвинг так делает, когда сидит у нас в гостях?

    – Но у Пола руки длиннее, – проворчал Дэви. – Они уже одиннадцать лет растут, а мои – только семь. Я, кстати, обращался к вам за помощью, но вы с Энн были так заняты болтовней, что не обратили на

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 73
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки