LoveRead.info » Книги » Сказки » Тайна драконьих самоцветов - Крис Бэрон

Тайна драконьих самоцветов - Крис Бэрон

Книгу Тайна драконьих самоцветов - Крис Бэрон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

49 0 15:01, 07-02-2025
Тайна драконьих самоцветов - Крис Бэрон
07 февраль 2025

Книга Тайна драконьих самоцветов - Крис Бэрон читать онлайн бесплатно без регистрации

Ничто так не объединяет, как любовь к одним и тем же книгам и общая тайна. Когда в конце лагерной смены Трипти и Сэм находят два самоцвета, которые упали прямо с неба, они даже не подозревают, что их сокровища могут не только красиво сверкать, но и устраивать козни.Когда на камни начинает охотиться знаменитый учёный-миллионер, новоиспечённым друзьям предстоит узнать тайну происхождения самоцветов, пока не стало слишком поздно.Захватывающий роман о дружбе не остановит никого равнодушным!Смена в летнем лагере подходит к концу, и ничего не предвещало беды. Но жизнь двух подростков Трипти и Сэма кардинально меняется, когда они видят на небе странную звезду. Прибежав к месту её падения, ребята обнаруживают самоцветы небывалой красоты, которые решают оставить себе.Это становится началом невероятной дружбы на расстоянии – Трипти и Сэм обмениваются письмами каждый день, рассказывая друг другу о семье, школе и, конечно, об их любимой серии книг "Драконьи самоцветы". Однако вскоре начинают происходить странности: у Трипти кто-то изуродовал её вещи, а Сэму приходят таинственные послания. У друзей нет сомнений, что это как-то связано с найденными камнями, но как?Трипти и Сэм не единственные, кого интересуют самоцветы. За ними начинает охотиться владелец лагеря, в котором они познакомились, и друзьям нужно узнать тайну происхождения камней раньше, чем он до них доберётся.

    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
    Перейти на страницу:
    сразу же понял, что это будет что-то особенное.

    Сначала я подумал, что он, возможно, нашёл какие-то новые минералы или улики в ручье! Но коробка была не такой уж большой. Я загрузил свой компьютер, чтобы пообщаться с Трипти в видеочате. Она написала мне, что тоже получила посылку!

    Я осторожно открывал коробку, приподнимая одну створку за другой. И то, что я обнаружил внутри, превзошло все мои ожидания.

    Это была книга, но не просто какая-то книга. Я поднял её обеими руками. И там поперёк обложки был написан заголовок: «Драконьи самоцветы – 4: Возвращение Кристалл». Автор Сэнди Даркстоун. На обложке была изображена Кристалл, несущая Драконьи самоцветы к тёмному небу.

    А потом я открыл книгу, и от увиденного у меня перехватило дыхание. Я открыл страницу с посвящением, и там было написано:

    Трипти и Сэму – настоящим Драконьим самоцветам.

    Я прижал книгу к груди и позвонил Трипти так быстро, как только мог.

    Дневник Трипти

    26 марта

    Мы с Сэмом смогли собрать воедино информацию об Опал и Джаспере, но было кое-что, что мы упустили. Мы наконец-то поняли, что это, когда получили посылки от мистера Диллоуэя.

    После стольких размышлений о том, кто же такой этот Сэнди Даркстоун, мы наконец-то узнали ответ. Оказалось, что он довольно крутой мужчина, даже если мир до сих пор не оценил его таким, какой он есть. Но это обязательно произойдёт.

    Как оказалось, в книгах хранятся различные зашифрованные послания. Некоторые могут подсказать, как вернуть домой очаровательных внеземных существ. А другие раскрывают то, что на сердце у автора.

    После того странного, чудесного вечера, что мы провели на день зимнего солнцестояния, я узнала больше о семье мистера Диллоуэя. И я узнала, что средние имена брата и сестры мистера Диллоуэя были Опал и Джаспер. Он нашёл способ быть рядом с ними, даже когда они были порознь.

    Каким бы болезненным и одиноким ни было моё пребывание в лагере Диллоуэй прошлым летом, благодаря ему я многое узнала о писательстве. Я всё ещё верю, что, когда мы что-то пишем, мы должны говорить правду – даже если она складывается в фантастическую историю.

    Это я и собираюсь делать. Я собираюсь продолжать писать: Сэму, мистеру Диллоуэю и здесь, в своём дневнике, для самой себя.

    И я собираюсь продолжать говорить правду.

    Впредь и всегда.

    Конец

    Примечания

    1

    Так сокращённо Трипти называет серию книг «Драконьи самоцветы». – Здесь и далее примечания переводчика.

    2

    Наиболее распространённый минерал из сульфидов. Своё название получил за свойство давать искры при ударе.

    3

    Способность живых организмов светиться, достигаемая самостоятельно или с помощью симбионтов.

    4

    Это и имя, и камень яшма.

    5

    Образуются из застывшей лавы.

    6

    Образуются в результате осаждения минеральных частиц из воды или из нависшей смеси частиц воздуха и воды.

    7

    Образуются в толще земной коры в результате метаморфизма, то есть изменения осадочных и магматических горных пород вследствие изменения физико-химических условий.

    8

    Гибридная игровая консоль, разработанная японской компанией Nintendo.

    9

    Ник пользователя на МиТубе. Переводится как «Звезда дракона».

    10

    Полуостров на северо-востоке США в 120 км от Бостона.

    11

    Солнцезащитный фактор, обычно связанный с солнцезащитным кремом. Он измеряет время, за которое кожа получает солнечный ожог.

    12

    Англоязычный акроним. С англ. laughing out loud, который сокращается до LOL – громко, вслух смеясь. Используется в сетевом общении для выражения смеха в письменной форме.

    13

    Замкнутая полость в горной породе, внутри которой находятся кристаллы того или иного минерала. Слово «жеода» означает «шарообразный» и имеет греческое происхождение. Жеода состоит из твёрдой оболочки-футляра (иногда слоистой), частично заполненной минералом.

    14

    Классическое ханукальное блюдо из картофеля, очень похожее на драники. Традиционно жарится в большом количестве масла.

    15

    Крепкая и прочная горная порода белого, серого или красноватого цветов, очень трудная для обработки.

    16

    Это длинный универсальный шарф, который носят многие женщины в Южной Азии.

    17

    Прибрежный участок суши, заполняемый водой во время прилива и освобождаемый ею при отливе.

    18

    Учеников собирают вместе до начала занятий для групповых занятий, игр в спортивном зале, более продолжительных консультационных встреч и общешкольных мероприятий.

    19

    Традиционное блюдо еврейской кухни, напоминающее запеканку или пудинг.

    20

    Лепешки из теста, не прошедшего сбраживание.

    21

    EAT с англ. «есть»; ATE с англ. – «ел»; TEA с англ. – «чай». TATTED с англ. «татуированный»; E.T.A. с англ. «аббревиатура». Может означать различные выражения, например, инопланетянин или же предварительное время прибытия и др. Остальные слова – это набор букв.

    22

    С английского языка глагол «ам» переводится как «быть». Фраза «Я разумный камень» на английском звучит как: «I AM a sentient rock». Дословно это переводится как «Я есть разумный камень», но в русском языке мы опускаем глагол «есть».

    23

    На английском «мегагод» пишется как «mega-annum», что сокращённо можно написать как МА.

    24

    Одно из важных в жизни еврейского мужчины событий, празднуют его, когда мальчику исполняется 13 лет и один день. С этого дня каждый мальчик становится совершеннолетним и обязан исполнять все 613 повелений Торы.

    25

    Еврейская выпечка, мини-рулетик из теста.

    26

    Традиционный индийский десерт в виде сладких шариков.

    27

    Трипти сложила буквы в слово «KAMP», что является ошибочным написанием слова «CAMP».

    28

    С английского переводится как «лагерь».

    29

    Пончики, которые в Израиле принято есть на праздник Ханука.

    30

    Индийский фестиваль огней. Символизирует победу света над тьмой.

    31

    Пряный напиток родом из Индии.

    32

    Жареное или печёное тесто с начинкой (пряный

    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки