LoveRead.info » Книги » Сказки » Остров королевы - Брайан Джейкс

Остров королевы - Брайан Джейкс

Книгу Остров королевы - Брайан Джейкс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

350 0 18:07, 10-05-2019
Остров королевы - Брайан Джейкс
10 май 2019
Автор: Брайан Джейкс Жанр: Книги / Сказки Год публикации: 2007
0 0

Книга Остров королевы - Брайан Джейкс читать онлайн бесплатно без регистрации

Новые приключения в Лесу Цветущих Мхов! Грозный кот Вриг Феликс коварством захватил власть на зеленом острове. Всех мирных жителей ждет страшная участь - новый правитель не знает жалости и ненавидит даже своих близких. Но в аббатстве Рэдволл уже подросла выдра Тайра - юная воительница, готовая без раздумий встать на защиту добра и справедливости. Отряд воинов во главе с Тайрой отправляется в далекий поход, и множество невероятных событий превратят обычную обитательницу Рэдволла в Королеву зеленого острова. Древнее пророчество сбылось - легендарная корона найдет самого достойного!
    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
    Перейти на страницу:

    Лидо повернул голову к двери.

    — Кончайте тарабанить, кретины! Входите, дорогие, входите, я вас встречу, придурки. Первый десяток зари не увидит.

    Грохот стих. Лидо устало рассмеялся. Конечно, коты боятся его. Никто из них не стремится встретиться морда к морде с воином, чьё имя овеяно легендами. Но у них приказ, и ещё меньше они жаждут встречи со своим предводителем, разгневанным нерадивостью подчинённых.

    На востоке тёмное небо подёрнулось серой полоской, предвещающей рассвет. Первый жаворонок рванулся в небо, зазвенев на всю округу. Пересохшее горло Лидо требовало воды. Вон её целое озеро внизу. В полусне Лидо замурлыкал старую клановую песню, которая сама собой всплыла в воспалённом мозгу. Лидо усилием воли разжал веки и замолчал, но песня не смолкла. Она звучала где-то далеко, но постепенно приближалась. Лидо окончательно проснулся и высунулся из окна, чтобы лучше разобрать, откуда доносится пение. Тут стук в дверь возобновился. Лидо обернулся и заорал котам:

    — Следующему, кто стукнет, череп проломлю! Шкуру на плащ, из зубов ожерелье, хвостами подпоясаюсь! Лучше послушайте, кто там распелся.

    Коты послушно затихли и прислушались. Теперь можно было разобрать и слова. В слабом утреннем свете Лагунный заметил, что к пирсу направляется какой-то странный плот. Издав радостный клич, мятежный вождь зашагал по комнате, вопя боевую песню кланов.


    Эй! Аой! Вставайте, кланы!

    Выходите из тумана!

    Мы зовём врага на бой!

    Выходи! Ао-о-ой!


    Будет битва — сеча сеч!

    Наше право — кровь и меч!

    Каждый знает жребий свой!

    Кланы вышли! Эй! Ао-о-ой!


    Враг, дрожи! На этот раз

    Пробил твой последний час!

    Кровь багровою рекой

    Потечёт! Ао-о-ой!


    Я потом скажу народу,

    Что сражался за свободу

    В знаменитой битве той!

    Враг, дрожи! Ао-о-ой!

    Громовая песня разбудила котов. Вриг Феликс, спешно облачаясь в броню и плащ, схватил топор и понёсся к выходу на пирс. В окошечко он ничего толком не разглядел, но песня звучала уже рядом.

    Капитан Скодт выглядел испуганным.

    — Сэр, они идут!

    Он отшатнулся, получив от вождя затрещину.

    — Знаю, идиот! Не глухой. Где они?

    Схватившись за потревоженную в очередной раз повреждённую челюсть, Скодт забормотал:

    — Сэр, верхние посты доложили, что выдры с обеих сторон крепости, а на озере какой-то плот. Похоже, драться собираются.

    — А Лагунный все ещё сидит в моем кабинете, так?

    Скодт попытался отступить подальше, но спина уже упёрлась в стену.

    — Он стащил к двери всю мебель, дверь прочная, никак не пробить…

    — Возьми всю охрану с лестницы, отправляйся в лагерь рабов, приволоки мне две… нет, три семьи этих собак. Детей не забудь!

    Скодт понёсся выполнять приказ, а Вриг гаркнул:

    — Открыть дверь и за мной, на пристань!


    Леди Хладвига прижала ухо к двери. На лестничной площадке капитан Скодт гаркнул часовым:

    — Вы трое со мной к лагерю рабов. Ты беги наверх, захвати часовых от двери Лагунного и вдогонку. Живо!

    Вскоре все стихло. Сбежал по лестнице капитан с котами-часовыми, прогрохотали, лязгая оружием, коты сверху. Хладвига на цыпочках покинула комнату. Прихватив по пути два горящих факела, она поднялась к кабинету мужа. Постучала в дверь, промурлыкала:

    — Не хочешь выйти, подлый убийца?

    — Нет, — донеслось из-за двери. — Чего тебе, старуха? Хочешь войти?

    — Хи-и-и-и, я тебя и не входя достану. Ты заплатишь за смерть моего Джифры.

    — Какого Джифры? Не знаю я такого. Никогда не встречал.

    — Скоро встретишь! — завопила Хладвига.

    Из-за двери донеслись звуки какой-то возни, сумасшедшее бормотание и хихиканье. Дверь с наружной стороны размочалилась под ударами котов, щепки быстро загорелись от пламени факелов. Хладвига сорвала с окон шторы и бросила в огонь. Она пустилась в пляс перед пылающим костром, сверкая глазами и вопя:

    — Гори! Гори! Мщение матери всесильно! Х-х-ха-а-а-а-ха-ха-ха-ха-ха-ха!

    Крепость, построенная из сосны и лиственницы, запылала живо и весело. Хладвига не обращала внимания на пламя, лизавшее ее оборванную, разлохмаченную одежду.

    Лидо почуял неладное. Дверь потрескивала снаружи, в помещение сквозь многочисленные щели сочился дым. Вот из щелей показались и языки огня. Лагунный бросился к окну, взобрался на подоконник.

    — Эге-гей! Здесь пожар! — закричал он. — Можете помочь?

    С плота заметили фигуру на подоконнике, заметили и лёгкий дымок над башней. Банья схватила Тай- ру за лапу.

    — Это Лидо! Он заперт наверху, а башня горит.

    Выдры с ужасом смотрели на башню, над которой уже взвились огненные всполохи.

    — Сгорит ведь, — закусила губу Банья. — Леди, что-нибудь, леди… Может, можно чем-то помочь?..

    Все выдры на плоту повернули головы к своей королеве, как будто ожидали от нее чуда. Что делать? Перед глазами мелькнул Мартин. Он шепнул:

    — Птицы! — и исчез.

    — Птицы? — переспросила Банья.

    Тайра замахала лапами ястребу и гусю, парившим над плотом.

    — Надо спасти его! — указала она на Лидо.

    Бранталис трезво оценил свои возможности.

    — Одному Бранталису такое не под силу. Вдвоём с крюконосом мы могли бы отнести его недалеко.

    Бранталис рад помочь Лагунному. Лагунный спас Бранталиса.

    Пандион покосился на гуся. Друзьями они никогда не были.

    — Кхар-р-рк! Хватит болтать. Сгорит!

    И он решительно рванулся к пылающей башне. Бранталис устремился вдогонку.

    — Снимите его оттуда и сбросьте в озеро! — крикнула вдогонку Тайра.

    Остров королевы
    32
    Остров королевы

    Из крепости навстречу вождю вывалился кот-копейщик. Задыхаясь и кашляя, он прохрипел:

    — Сир, в крепости пожар! В верхних этажах.

    — Я не слепой, идиот! Где Скодт и рабы, за которыми я вас послал?

    Отброшенный могучей лапой вождя, кот врезался в стену. Разевая пасть, как рыба, вытащенная из воды, он прокряхтел:

    — Господин, мы не смогли попасть в лагерь. Там внутри какие-то странные воины в веточках, как кусты ходячие. Капитан Скодт направил меня к тебе с докладом.

    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки