LoveRead.info » Книги » Сказки » Бассейн, или Всё лето под открытым небом - Виль Гмелинг

Бассейн, или Всё лето под открытым небом - Виль Гмелинг

Книгу Бассейн, или Всё лето под открытым небом - Виль Гмелинг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

47 0 14:06, 11-07-2025

Книга Бассейн, или Всё лето под открытым небом - Виль Гмелинг читать онлайн бесплатно без регистрации

Знакомьтесь, это семья Буковски. Не вся, конечно, но значительная ее часть. По крайней мере, так они сами думают. Десятилетний Альф, спешащий штурмовать вышки и высоты. Мечтатель Робби, который больше всего на свете любит смотреть на облака. Подлинный философ, пусть и всего семи лет от роду. Ну и куда же без Катинки – взрослой не по годам сестры, которая всегда всё знает лучше всех. Этим трем счастливчикам повезло заполучить абонемент в открытый бассейн на все лето. Целое лето под открытым небом… столько всего может случиться! Первая любовь – ослепительная, как солнце; первое разочарование – горькое и саднящее; первый страх и первая победа над ним – дорогая, как золото. А еще настоящее приключение – дерзкая авантюра, о которой и подумать немыслимо. Так пускай же все случится!5 причин купить книгу «Бассейн, или Всё лето под открытым небом»:– Роман Виля Гмелинга переведен на семь языков;– Захватывающая история о невероятном летнем приключении вполне обыкновенной семьи;– Роман включен в IBBY Honour List 2022;– «Бассейн, или Всё лето под открытым небом» удостоен Немецкой молодежной премии – главной премии в области детской литературы в Германии;– История о лете, дружбе и первой любви – ослепительной, как солнце!

    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 27
    Перейти на страницу:
    Это о Боге.

    – Но это школа, – напомнила мама, – не монастырь.

    Я не был настроен выслушивать длинные объяснения.

    Впервые в жизни я пожалел, что не был католиком. И всё из-за школы Святого Франциска и Торбена. Но на дворе май месяц. Впереди целое лето. Может, еще удастся что-нибудь с этим сделать?

    Интересно, а сколько лет Иоханне? Если мы ровесники, то она тоже пойдет в новую школу. Надеюсь, она не католичка и у нее большой выбор. Что если мы с ней окажемся в одной школе? В одном классе?

    Я спросил Катинку, сколько лет Иоханне. Может, они говорили и об этом? Мы лежали на одеяле. Обычный понедельник, даже солнечный.

    – Жжё нё сё па, – ответила Катинка и посмотрела на свои ногти.

    Только сейчас я заметил, что она покрасила их в бледно-розовый цвет.

    – Что, что?

    – Жё нё сё па, – повторила Катинка. – Это французский, как ты уже, наверное, догадался. И это означает, что я не знаю.

    – Ах вот как…

    – Ну… диз… – предположила Катинка, немного подумав. – Или нёфф… А может, и оон.

    – Что?

    – Думаю, ей лет десять. Или на год меньше… или больше.

    – Десять с половиной, – вдруг сказал Робби, не открывая глаз.

    Мы думали, он спит, а он, оказывается, всё это время ловил каждое наше слово.

    – Откуда ты знаешь? – спросил я.

    – Я слышал.

    – Где?

    – Возле киоска.

    Я хотел знать больше, но Робби и так сказал слишком много. Больше ничего из него вытянуть не удалось.

    – Значит, десять с половиной.

    Ровно столько, сколько мне. Я был счастлив!

    – Только не воображай особенно, – предупредила Катинка.

    – Я и не воображаю, – ответил я. Иногда Катинка меня раздражала, потому что всегда знала всё лучше меня. – Это ты воображаешь из себя… женщину или что-то вроде того. А ты всего лишь маленькая девчонка.

    Катинка серьезно посмотрела на меня и кивнула.

    Я хотел сказать еще что-нибудь обидное, например, про ее французский. Но в этот момент кое-что произошло.

    18

    С Моржом, папой Иоханны. И с тремя большими мальчиками, лет по тринадцать-четырнадцать.

    Морж стоял с ними возле бассейна. Он злился, это было видно. И слышно.

    Морж на чем свет стоит ругал мальчиков за то, что они прыгнули в бассейн с бортика. Это было запрещено, везде висели таблички. Тем не менее, мальчики это сделали.

    – Вы что, читать не умеете? – кричал Морж.

    Мальчики смотрели на него. Один улыбнулся – блеснули крупные, белые зубы.

    Это еще больше разозлило Моржа. Он пригрозил, что выгонит мальчиков и никогда больше не подпустит к бассейну, потому что они нарушают правила.

    – Вы не в Африке! – распалялся он. – Ведите себя прилично!

    Но один из мальчиков продолжал улыбаться. Я боялся Моржа, а этот мальчик нет. Ему это казалось забавным. Он вытащил из рюкзака небольшой футбольный мяч и подбросил в воздух.

    – Эй, ты… – рявкнул на него Морж.

    Тут подошла женщина – та самая «бабушка» в оранжевом купальнике, которая прыгала с вышки. И что-то сказала Моржу. Мы не слышали, что именно, но это его как будто успокоило.

    А мальчишки побежали играть на футбольное поле.

    19

    Сам не знаю, как так получилось, но спустя несколько дней эти трое сидели на нашем одеяле и ели картошку фри. Может, это Катинка их пригласила. Или я, уже не и не вспомню.

    Так или иначе, они теперь были в нашей компании. Даже пытались общаться, но знали по-немецки только пару слов – «спасибо» и «меня зовут», не более того. Английского они тоже не знали. Как и я, впрочем. Но когда мальчики заговорили друг с другом, Катинка сразу оживилась.

    – Парле франсе? – воскликнула она.

    – Вуи, вуи, – рассмеялись мальчики.

    Катинка разволновалась, достала из сумки самоучитель и пролистала. Думаю, она впервые беседовала по-французски с живыми людьми. С теми, кто действительно умел это делать, я имею в виду.

    Позже она объяснила мне, что мальчики приехали из Мали.

    – Мали? – переспросил я. – Где это? Я думал, они из Африки.

    – В общем, так оно и есть, – ответила Катинка. – Мали – другое название Африки.

    Я, конечно, не был в этом уверен.

    Робби за всё время не проронил ни слова. Только пялился на белые зубы и смуглую кожу мальчиков. Иногда застенчиво улыбался. Ну а они улыбались в ответ.

    Мальчики доели картофель фри и уже встали, чтобы идти. Но Катинка хотела продолжать разговор. При том, конечно, что никакого разговора не завязалось, они просто обменялись парой слов, не более того. Но я никогда не видел Катинку такой воодушевленной.

    – Пари… – сказала она. – Трэ бьен…

    Это должно было означать, что ей нравится Париж. Где Катинка, к слову сказать, никогда не была.

    Мальчики дружно закивали.

    – Шэмм крэпп, – добавила Катинка.

    Мальчики смеялись. Мы их совершенно не интересовали. Они хотели играть в футбол и общаться с взрослыми девочками в бассейне под вышкой.

    – Вулее ву эн гласс? – крикнула Катинка им вслед.

    Я спросил, что это значит.

    – Не хотят ли они мороженого, – ответила Катинка и даже как будто разозлилась.

    – Но ведь у нас нет денег, – напомнил я.

    – Мне всё равно. – Катинка снова повалилась на одеяло. – И закрой рот, пожалуйста.

    20

    Дома я спросил маму, где находится Мали. Мама ответила, что в Африке. Даже достала атлас и показала, где именно.

    – Вот видишь, – повернулся я к Катинке. – Мали – это страна в Африке.

    – И что?

    – А ты говорила, что Мали и есть Африка.

    Но, вместо того, чтобы признать ошибку, Катинка принялась подпрыгивать на диване. При этом считала по-французски от десяти до нуля, будто при запуске ракеты.

    Катинка – моя сестра. Но иногда мне хочется вылить на нее полный таз холодной воды, несмотря на ее возраст. Хотя, в общем и целом, она ничего, милая девочка.

    В тот вечер папа получил мейл от своего брата, нашего дяди. Мы ни разу его в глаза не видели, потому что дядя Карл жил в Америке.

    – Вот так сюрприз! – воскликнул папа. – Ваш дядя Карл приезжает в гости. Уже на следующей неделе!

    Папа радовался. Мама радовалась. Мы – нет. Мы ведь даже не знали, кто это.

    Неделю спустя мы приехали в аэропорт встречать дядю. На улице светило солнце. Солнце! А мы вынуждены были торчать в толпе посреди зала. «Ну что ж, – думали мы. – Другого дяди у нас нет. Как и тети. Так что посмотрим…»

    И вот появился он. С двумя огромными серебристыми

    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 27
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки