LoveRead.info » Книги » Сказки » Заколдованный замок - Дебра Дойл

Заколдованный замок - Дебра Дойл

Книгу Заколдованный замок - Дебра Дойл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

33 0 14:02, 20-05-2026
Заколдованный замок - Дебра Дойл
20 май 2026
Автор: Дебра Дойл Жанр: Книги / Сказки
0 0

Книга Заколдованный замок - Дебра Дойл читать онлайн бесплатно без регистрации

ЗАКОЛДОВАННЫЙ

ЗАМОК

Что за тайны скрывает мрачная крепость?

Юный волшебник Рэндал и его друзья присоединяются к воинам, осаждающим заколдованный замок. Попавшись в магическую ловушку, они переносятся в темницу замка. Пока на башне звонит волшебный колокол, магия в стенах крепости бессильна. И Рэндалу пришлось бы совсем туго, если бы не помощь старых друзей. Снова обретя способность колдовать, Рэндал должен сразиться с обезумевшим магом из замка. Сумеет ли он спасти себя и товарищей и выбраться из замка до того, как сомкнется петля времени и замок навсегда исчезнет?..

    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 31
    Перейти на страницу:
    ни разу не столкнулись с волшебством, — сказал барон Эктор. — Но, когда появился этот мальчишка, в первую же ночь на нас напали со снотворным амулетом. Не слишком ли много совпадений? Кстати, где сейчас этот амулет? — поинтересовался он, устремив пристальный взгляд на Рэндала. — Отвечай-ка, колдун.

    Рэндалу не понравилось, какой оборот приняли во­просы, — но он был волшебником, и, если он хоть раз солжет, его магическая сила обернется против него са­мого. Он ответил, тщательно подбирая слова.

    — Медальон уничтожен, милорд.

    Барон Эктор фыркнул.

    — Говори что хочешь. Но, сдается мне, ты сам надел снотворный амулет, когда проскользнул мимо часовых и оглушил казначея князя Веспиана ударом в спину. По­том ты с помощью своей магии унес золото и где-то спрятал его, а теперь считаешь, что волшебство поможет тебе убраться отсюда.

    В ответ на обвинения барона Рэндал мог лишь молча стоять, качая головой. «Как же мало он знает о волшеб­никах».

    В тишине зазвенел возмущенный голос Лиз.

    — Рэндал никогда не сделал бы ничего подобного! — заявила она. — Он волшебник — а всем известно, что волшебники никогда не пускают в ход оружия. А что касается вашего золота, Рэндал не украл бы и корочки хле­ба, даже если бы умирал с голоду!

    Барон Эктор приподнял седеющие брови.

    — Итак, нищая бродячая музыкантша просит меня поверить клятве странствующего волшебника? — с иро­нией спросил он. — Хорошенькие слова для пары без­домных бродяг, не знающих руки господина.

    Рэндал набрал в грудь воздуха и хотел ответить, но не успел он раскрыть рот, как вперед шагнул Уолтер.

    — Господин барон, — ровным голосом произнес он. — Я уже говорил, что поручился бы за Рэндала, как за са­мого себя. Если вы не верите мне на слово, значит, вы называете меня лжецом — а я не могу служить человеку, который сомневается в моей правдивости.

    — Уолтер, — запротестовал Рэндал, — нет нужды...

    Уолтер лишь бросил на него мимолетный взгляд.

    — Спокойно, братец. Господин барон задел не только твою честь, но и мою.

    Лицо барона, и без того омраченное подозрением, при словах Уолтера стало темнее тучи; а молодой ры­царь, в отчаянии подметил Рэндал, упрямо выдвинул подбородок и не думал уступать. «Если Уолтер решил настоять на своем, он не отступит, — подумал Рэндал. — А барон — не тот человек, чтобы оставить открытый вы­зов безнаказанным».

    Очень тихо, стараясь не привлекать внимания, Рэн­дал начал готовить заклинание, которое ему совсем не хотелось применять. «Если дело примет дурной обо­рот, — решил юноша, — я предоставлю Уолтеру сра­жаться с бароном и пущу ударное заклинание в ход против Дрейкарта».

    Но у капитана наемников имелись свои соображения. Он разорвал напряженную тишину сердитым возгласом:

    — Хватит! Господин барон, юный сэр! Таким путем мы ничего не решим. Позвольте-ка мне задать волшеб­нику один вопрос. — Он взглянул на Рэндала. — На этот раз отвечай сам. Ты причастен к краже золота?

    Рэндал покачал головой.

    — Нет.

    — Вот и конец спорам, — сказал капитан барону. — В моей стране тоже есть волшебники, и мы знаем, что они не могут солгать, иначе их магия обернется против них.

    Наступило долгое молчание. «Капитан Дрейкарт и его наемники нужны барону, — подумал Рэндал. — Но станет ли Эктор ради взятия Колокольного замка при­слушиваться к его словам?»

    Наконец барон Эктор взмахнул рукой.

    — Иди, — велел он капитану Дрейкарту. — И забери с собой этих троих, если ты им веришь. Но чтобы я их больше не видел.

    — Отлично, господин барон, — ответил капитан наемников с коротким, не слишком почтительным покло­ном. Потом обернулся к Рэндалу: — Пойдем, волшеб­ник — и твои друзья с тобой.

    Дрейкарт повернулся и зашагал к выходу из шатра. Рэндал пошел за ним, следом — Уолтер и Лиз. Спуска­ясь по склону холма, Рэндал заметил во мгле темный си­луэт — у него над головой бесшумно пролетела сова. «Это Данна, — решил он. — Следит, хочет узнать, что я буду делать дальше. Как будто у меня у самого мало трудностей».

    Капитан Дрейкарт нарушил молчание. Не глядя на Рэндала и не замедляя шага, он спросил:

    — Я слышал, ты своей магией умеешь лечить людей?

    — Я знаю некоторые из целительных заклинаний, — ответил Рэндал.

    — Тогда иди за мной, вылечи этого казначея. Когда он поправится, то расскажет, каким образом пропало золото.

    Не сказав больше ни слова, Дрейкарт повел друзей к палатке, в которой раньше лежали сундуки с золотом. Внутри, в тусклом свете фонаря, Рэндал увидел казначея князя Веспиана. Он лежал лицом вниз на соломенном тюфяке и не шевелился. Рядом на низкой табуретке си­дел один из людей Дрейкарта; увидев вошедшего капи­тана, воин поднял глаза и произнес несколько слов на незнакомом языке.

    Дрейкарт кивнул и обернулся к Рэндалу.

    — Джисли говорит, что он ни разу не очнулся. Сделай что сможешь, и мы посмотрим, служит ли тебе твоя ма­гия так же хорошо, как прежде.

    Рэндал не удивился.

    — Проверка, капитан Дрейкарт?

    — Можно сказать и так, — согласился наемник. — И, если твои заклинания не принесут пользы, мы будем знать, что ты солгал нам. А если сумеешь его исцелить, то, скорее всего, ты говорил правду.

    Тут, впервые после ухода из баронского шатра, заго­ворил Уолтер.

    — Значит, ты решил воспользоваться жизнью одного человека, чтобы сгубить другого?

    Дрейкарт пожал плечами:

    — А почему бы и нет? Казначей ничего не потеряет — без волшебника он все равно умрет.

    — Уолтер, он прав, — сказал Рэндал. Юный волшеб­ник уже опустился на колени возле тюфяка и откинул одеяло. Кто-то — возможно, Джисли — перевязал не­счастного полосками чистого полотна, но белая ткань насквозь пропиталась кровью, сочившейся из раны на спине. Рэндал указал на багровое пятно.

    — Такая рана смертельна, и вы это знаете.

    Уолтер молчал. Рэндал перевел взгляд с двоюродного брата на Лиз, потом на Дрейкарта.

    — Я не мастер-волшебник, — сказал он капитану. — Всего лишь подмастерье. Я могу не знать нужных закли­наний. А если мои заклинания и подействуют, у меня может не хватить силы на исцеление такой тяжелой ра­ны. Если мне не удастся его вылечить... что ж, делайте со мной что хотите, только отпустите сэра Уолтера и де­вушку.

    Дрейкарт покачал головой.

    — Ничего не могу обещать. Твори свое волшебство, потом посмотрим.

    Рэндал вздохнул. Не нужно было обладать волшебной силой, чтобы понять: спорить с наемником бесполезно.

    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 31
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки