LoveRead.info » Книги » Современная проза » Книга Дины - Хербьерг Вассму

Книга Дины - Хербьерг Вассму

Книгу Книга Дины - Хербьерг Вассму читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

423 0 16:34, 08-05-2019
Книга Дины - Хербьерг Вассму
08 май 2019
Автор: Хербьерг Вассму Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 1999
0 0

Книга Книга Дины - Хербьерг Вассму читать онлайн бесплатно без регистрации

Женщины, подарок для вас! Это - один из шедевров мировой литературы, ставший такой же классикой любовного романа, как `Унесенные ветром` или `Джейн Эйр`. Это - не стареющая, не утрачивающая своего очарования сага о судьбе одной семьи. О жизни, в которой есть место для страстей и сомнений, для борьбы и страданий, для ненависти и любви - любви, проходящей сквозь годы, любви горькой и радостной, любви, которая является высшим смыслом человеческой жизни...
    1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 125
    Перейти на страницу:

    — Конечно. Когда речь идет о наследстве, следует соблюдать все формальности, матушка Карен. В Рейнснесе есть и другие наследники.

    Матушка Карен быстро взглянула на нее и неуверенно пробормотала:

    — Я думала… может, это была бы… просто небольшая помощь, которая не зачтется…

    Дина ответила ей острым взглядом, загнавшим матушку Карен в угол.

    — Ты хочешь, чтобы Вениамин отдал свою часть наследства старшему брату, получившему пасторский сан? — тихо спросила она, делая ударение на каждом слове.

    Матушка Карен склонила голову. Седой пучок на затылке уставился в потолок. Над ушами дрожали серебряные локоны. Она теребила крестик, висевший на шее.

    — Нет-нет, этого я совсем не хотела! — вздохнула она.

    — А я поняла именно так. Значит, мы просто не поняли друг друга, — равнодушно сказала Дина. — Тогда я попрошу ленсмана заверить в присутствии свидетелей бумагу, что Юхан получил аванс из своей доли наследства в добавление к той сумме, которую он получил раньше.

    — Нелегко ему вот так, по частям, получать отцовское наследство, — грустно сказала матушка Карен.

    — Всегда трудно, если живешь не по средствам. Особенно впоследствии, — заметила Дина.

    — Но, милая Дина, Юхан не такой…

    — Именно такой! — отрезала Дина. — Он получал твердую ренту, когда учился на пастора, плюс ты преподнесла ему все свои деньги!

    Наступило молчание. У матушки Карен было такое лицо, будто ее ударили. Она протянула к Дине руки. Хотела защититься. Потом опустила руки на колени. Они дрожали, и она крепко сжала их.

    — Милая, милая Дина, — хрипло сказала она.

    — Милая, милая матушка Карен, — сказала Дина. — Юхану пора совершить что-нибудь значительное, пока он еще жив. Я говорю прямо, хотя и люблю его.

    — Но он уже совершил, стал пастором…

    — А на мне лежала ответственность за Рейнснес, пока он здесь жил, отдаваясь духовной жизни и чревоугодию! Он даже палец о палец не ударил!

    — Ты чересчур сурова, Дина. Я с трудом узнаю тебя.

    — И давно я так изменилась?

    — Давно. Когда-то ты любила спать до обеда и ничем себя не утруждала.

    — С тех пор прошло много жизней!

    Матушка Карен вдруг встала со своего кресла и неуверенными шажками подошла к Дине. Склонилась над ней и погладила ее по голове:

    — У тебя слишком много забот, милая Дина. На тебе лежит слишком большая ответственность. Это все правда. И никто не понимает этого так, как я. Ведь я знала тебя еще тогда… Тебе надо снова выйти замуж. Нельзя жить одной. Ты еще молодая…

    Дина жестко рассмеялась, но не отклонилась.

    — Может, у тебя есть на примете подходящий человек? — спросила она, глядя в сторону.

    — Этот русский подошел бы тебе, — сказала матушка Карен.

    Дина густо покраснела:

    — Почему ты так решила?

    — Потому, что я видела, как ты бегаешь на бугор с флагштоком и смотришь на море, словно кого-то ждешь. И потому, что этот русский заставил твои глаза сиять ярче елочных свечей в последнее Рождество. А когда он уехал, ты стала такой желчной… Если уж говорить прямо…

    Дину начало трясти.

    — Да-да, да-да, — приговаривала матушка Карен и непрерывно гладила Дину по голове. — Любовь — это безумие. Так было, и так есть. Она не проходит. Даже если ее испытывают буднями и непогодой. Она причиняет боль. Временами…

    Казалось, матушка Карен обращается к самой себе или к кафельной печке. Взгляд ее скользил по комнате, она переступала с ноги на ногу.

    Неожиданно Дина обняла ее, посадила к себе на колени и стала покачивать, покачиваясь и сама вместе с ней.

    В ее объятиях матушка Карен казалась маленькой девочкой.


    Они сидели и качали друг друга. А их тени плясали по стенам, и огонь медленно угасал.

    Матушке Карен чудилось, что она снова молода и сидит в шлюпке, которая должна доставить ее на галеас, на котором она с любимым мужем впервые поедет вместе в Германию. Она чувствовала запах моря и просмоленной пакли.

    — У моего мужа были такие нежные губы, — мечтательно сказала она, покачиваясь в объятиях Дины. Она закрыла глаза и поболтала ногами. — И такие светлые вьющиеся волосы, — прибавила она, улыбаясь сквозь синие жилки век. Из-за них ее мечты окрасились в красноватый цвет. — Когда я первый раз поехала в Гамбург, я была на втором месяце. Но я никому не сказала о своей беременности, боялась, что мне не разрешат ехать. А на судне признаки беременности приняли за морскую болезнь. — Матушка Карен захлебнулась от воспоминаний и смеха.

    Дина уткнулась ей в шею. Обхватила покрепче и продолжала покачивать.

    — Рассказывай, матушка Карен! Рассказывай! — попросила она.

    Из углов тянуло холодом. Зима проникала повсюду. Тени двух женщин в кресле медленно поглотила тень от стены. Иаков теперь сидел с ними, но не мешал.

    А любовь тем временем продолжала свои вечные поиски на русских проселках, в русских лесах и больших городах.

    — Матушка Карен, но ведь я не могу сама к нему посвататься! — вдруг с отчаянием сказала Дина, прервав историю матушки Карен, которая как раз прибыла в Гамбург и мужу стало известно о ее беременности; отец Иакова подбросил ее в воздух, словно мешок с сеном, и поймал так осторожно, будто она была сделана из хрупкого стекла.

    Матушка Карен была настолько поглощена своими воспоминаниями, что растерянно замигала:

    — Посвататься?

    — Ну да, если Лео опять приедет!

    — Конечно можешь! Вдова Иакова Грёнэльва может сама посвататься к человеку, с которым хотела бы соединить свою жизнь! А как же иначе! Конечно можешь!

    Иакова встревожил этот взрыв чувств со стороны матери, и он отступил в стену.

    — А если он мне откажет?

    — Не откажет!

    — Ну а если?

    — Значит, у него есть на то веские причины, хотя я их не вижу, — сказала матушка Карен.

    Дина прислонилась к ней головой.

    — Ты считаешь, что я должна постараться получить его?

    — Да, нельзя позволить любви уйти из твоей жизни и даже пальцем не пошевельнуть, чтобы удержать ее.

    — Но я искала его.

    — Где? Я думала, ты ждала, что он сам подаст признаки жизни, и потому была как зверь в клетке.

    — Я спрашивала о нем и в Бергене, и в Трондхейме, — жалобно сказала Дина.

    — Если бы ты встретила его там, это была бы редкая удача.

    — Да…

    — Ты знаешь, где он может сейчас находиться?

    — Может быть, в Вардёхюсе или еще дальше, на востоке…

    — Что он там делает?

    1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 125
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки