LoveRead.info » Книги » Современная проза » Биг-Сур и апельсины Иеронима Босха - Генри Миллер

Биг-Сур и апельсины Иеронима Босха - Генри Миллер

Книгу Биг-Сур и апельсины Иеронима Босха - Генри Миллер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

282 0 13:58, 10-05-2019
Биг-Сур и апельсины Иеронима Босха - Генри Миллер
10 май 2019
Автор: Генри Миллер Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2011
0 0

Книга Биг-Сур и апельсины Иеронима Босха - Генри Миллер читать онлайн бесплатно без регистрации

Поздний автобиографический роман великого Генри Миллера, — мягкий, лиричный и самоироничный. «Здесь я обрету покой», — слова из книги, ключевые для понимания этого произведения, в котором повествуется о влиянии красоты природы на творческий потенциал писателя и его представление о прекрасном. Описания встреч с талантливыми современниками, происходящих в этом «духовном заповеднике», лишены скандальности ранних книг Миллера. Здесь прославленный бунтарь предстает истинным философом, который обрел на склоне лет не только мудрость и покой, но и свой «потерянный рай».
    1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 123
    Перейти на страницу:

    Постепенно он изобрел собственный способ проветривать комнату. Посредством веревки и нескольких крючков, прибитых к верхней створке «датской» двери[347], он мог впускать воздух по своему усмотрению. Не было надобности открывать окно, или убирать мешковину из-под двери, или выковыривать замазку из многочисленных щелей в стенах. Что же до проклятых ламп, то он решил не трогать их, а пользоваться свечами. Горящие свечи придавали его келье вид покойницкой, что подходило его мрачному настроению.

    Между тем чесотка продолжала терзать его. Спускаясь к столу, он каждый раз закатывал рукава или штанины и демонстрировал страшные следы ее разрушительного воздействия. Его тело сплошь было покрыто незаживающими язвами. Будь я на его месте, я бы уже пустил себе пулю в лоб.

    Было ясно, что необходимо принимать какие-то меры или мы все рехнемся. Мы перепробовали все обычные средства — ничего не помогало. В отчаянии я воззвал к одному моему другу, жившему за несколько сот миль от нас, прося его приехать. Он был способный терапевт, а в придачу хирург и психиатр. К тому же немного говорил по-французски. Он вообще был необыкновенный парень, душевный и открытый. Я знал, что если он сам не справится, то даст хотя бы дельный совет.

    И вот он приехал. Обследовал Морикана с макушки до пят, снаружи и изнутри. Закончив, начал с ним беседовать. На его незаживающие язвы он больше не обращал внимания, вообще о них не поминал. Говорил о чем угодно, только не о чесотке. Казалось, он совсем забыл, зачем его позвали. Морикан время от времени пытался напомнить ему о цели его визита, но моему другу удавалось перевести разговор на другую тему. Наконец он сунул Морикану под нос рецепт и приготовился уходить.

    Я проводил его до машины, сгорая от нетерпения узнать его откровенное мнение о случае Морикана.

    — Врач тут бессилен, — сказал он. — Когда он перестанет думать о своей чесотке, она исчезнет сама.

    — А пока?..

    — А пока пусть пьет таблетки.

    — Они действительно помогут?

    — Это зависит от него. От них ему ни вреда, ни пользы. Пока он думает о своих болячках.

    Последовала тягостная пауза. Неожиданно он сказал:

    — Хочешь откровенный совет?

    — Разумеется, хочу, — ответил я.

    — Избавься от него!

    — Что ты имеешь в виду?

    — Только то, что сказал. Это все равно что пустить к себе жить прокаженного.

    Должно быть, вид у меня был ужасно расстроенный.

    — Все просто, — продолжал он. — Ему не хочется выздоравливать. Все, что ему хочется, это сочувствие, внимание. Это не мужчина, это ребенок. К тому же испорченный.

    Мы помолчали.

    — И не бери в голову, если он станет угрожать покончить с собой. Он, возможно, попытается таким образом шантажировать тебя, когда другие средства не помогут. Он не убьет себя. Слишком он себя любит.

    — Понятно, — пробормотал я. — Вот, значит, как дело обстоит... Но что, черт возьми, я ему скажу?

    — Это я оставляю на твое усмотрение, старина. — Он завел машину.

    — Ладно, — сказал я. — Может, я сам начну принимать таблетки. Во всяком случае, огромное спасибо!

    Морикан ждал меня, лежа на кровати. Он изучал рецепт, но ничего не мог разобрать в докторских каракулях.

    Я в нескольких словах объяснил, что, по мнению моего друга, его болезнь имеет психологическую природу.

    — Да это любому дураку ясно! — раздраженно бросил Морикан. — Он действительно врач?

    — Да, и довольно известный.

    — Странно. Он говорил, как слабоумный.

    — Неужели?

    — Спрашивал, продолжаю ли я до сих пор мастурбировать.

    Et puis?..[348]

    — Нравятся ли мне женщины так же, как мужчины. Употреблял ли я когда-нибудь наркотики. Верю ли в эманацию божества. И так далее до бесконечности. C'est un fou![349]

    Он замолчал, от ярости не в силах произнести ни слова. Потом мученическим тоном пробормотал, словно обращаясь к самому себе:

    Mon Dieu, mon Dieu, qu'est-ce que je peux faire? Comme je suis seul, toutseut![350]

    — Ну, ну, успокойтесь! — уговаривал я его. — Есть на свете вещи похуже чесотки.

    — Какие, например? — спросил он так резко, что я растерялся и не мог ничего ответить.

    — Да, какие? — повторил он. — Психолог... pouah![351]Он, должно быть, принимает меня за идиота. Что за страна! Ни любви к человеку. Ни понимания. Ни интеллекта. Ах, если б я только мог умереть... уснуть сегодня и не проснуться!

    Я ничего не сказал.

    — Не желаю вам таких мучений, какие испытываю я, mon cher Miller! Никакая война с этим не сравнится.

    Вдруг на глаза ему попался рецепт. Он схватил его, смял и швырнул на пол.

    Таблетки! Он прописывает мне, Морикану, таблетки! Еще чего! — Он плюнул на пол. — Он мошенник, этот ваш друг. Шарлатан. Самозванец.

    Так окончилась первая попытка избавить его от мучений.

    Прошла неделя, и тут заявляется не кто иной, как мой старый друг Гилберт. Наконец-то, подумал я, кто-то, кто говорит по-французски, кто любит французскую литературу. Какая будет радость Морикану!

    Ничего не стоило заставить их разговориться за бутылкой вина. Не прошло и нескольких минут, как они уже обсуждали Бодлера, Вийона, Вольтера, Жида, Кокто, les ballets russes, Ubu Roi[352]и прочее. Увидев, что они отлично спелись, я потихоньку улизнул, надеясь, что Гилберт, который тоже претерпел, как Иов, подымет дух у собеседника. Или хотя бы напоит его.

    Час примерно спустя, когда я прогуливался с собакой по дороге, подъехал Гилберт.

    — Что, уже уезжаешь? — спросил я.

    Не в обычае Гилберта было вылезать из-за стола, покуда не прикончена последняя бутылка.

    — Да, сыт по горло, — ответил он. — Ну и гнусный тип!

    — Кто, Морикан?

    — Он самый.

    — Что случилось?

    В ответ он посмотрел на меня так, словно его вот-вот вырвет.

    1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 123
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки