LoveRead.info » Книги » Современная проза » Человек воды - Джон Ирвинг

Человек воды - Джон Ирвинг

Книгу Человек воды - Джон Ирвинг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

287 0 10:00, 11-05-2019
Человек воды - Джон Ирвинг
11 май 2019
Автор: Джон Ирвинг Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2003
0 0

Книга Человек воды - Джон Ирвинг читать онлайн бесплатно без регистрации

Трагикомическая история о Фреде Трампере по прозвищу Богус, который не сумел спасти самого близкого друга, потерял свою любовь, божественную Бигги, и не нашел понимания у единственного сына. Трампера одолевают нерешенные проблемы, но он научился жить с проклятыми вопросами, на которые нет однозначных ответов...
    1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111
    Перейти на страницу:

    — Ну и как твой новый инструмент?

    Что это — шутка? Он не знал, что думать.

    — С ним все в полном порядке, — ответил он.

    — Спокойной ночи, — сказала она, и, когда он на цыпочках прошел в гостиную к своей постели, у него появилось желание стукнуть носком ботинка по стене и разбудить ребенка, только затем, чтобы услышать, как его пронзительный плач наполняет эту пустоту.

    Он лег, прислушиваясь к своему дыханию, дыханию Тюльпен и младенца. Спал только младенец.

    — Я люблю тебя, Тюльпен, — сказал он.

    Ответила, как ему показалось, черепаха в аквариуме, ближайшая к нему: она еще энергичнее зашевелила челюстями.

    — Я пришел сюда, потому что хочу тебя, — произнес он.

    Но даже рыбка не шевельнулась.

    — Ты мне нужна, — сказал он. — Я знаю, что я тебе не нужен, но ты мне нужна.

    — Это не совсем так, — отозвалась Тюльпен, но так тихо, что он едва расслышал ее.

    Он сел на кушетке.

    — Ты выйдешь за меня замуж, Тюльпен?

    — Нет, — без заминки ответила она.

    — Пожалуйста, — умоляюще произнес он.

    На этот раз она немного помолчала, потом снова сказала:

    — Нет.

    Он надел туфли и встал. Он не мог уйти по-другому, кроме как мимо алькова из аквариумов вокруг ее постели, но когда он приблизился к ней, то увидел, что она сидит на кровати и сердито смотрит на него.

    — Господи! — воскликнула она. — Ты что, снова уходишь?

    — А что ты хочешь, чтобы я делал?

    — Господи, ты что, не знаешь? — возмутилась она. — Тогда я скажу тебе, Трампер, если уж на то пошло. Я пока не готова выйти за тебя замуж, но если ты останешься и немного подождешь, я могу потерпеть и посмотреть, что из этого получится! Если ты хочешь остаться, ты должен остаться, Трампер!

    — Хорошо, — сказал он. Он думал, раздеться ему или нет?

    — Господи, да разденься же ты, — велела ему Тюльпен.

    Он так и сделал, после чего забрался в постель рядом с ней. Она лежала, отвернувшись от него.

    — Господи, — пробормотала она.

    Он лежал, не касаясь ее, пока она неожиданно не перевернулась на другой бок, не выдернула его руку и не приложила к своей груди.

    — Я не хочу заниматься с тобой любовью, — сказала она, — но ты можешь обнять меня… если хочешь.

    — Я хочу, — пробормотал он. — Я люблю тебя, Тюльпен.

    — Я надеюсь.

    — А ты любишь меня?

    — Да, Господи, думаю, что да, — сердито ответила она.

    Медленно нормальный инстинкт вернулся к нему: он осторожно ласкал ее по всему телу. Он нащупал то место, где ее обрили: оно еще кололось. Когда малыш проснулся в два часа, требуя грудь, Трампер встал раньше нее, принес младенца в кровать и приложил к ее груди.

    — Нет, к другой, — поправила она. — Которая налилась сильнее.

    — Вот эта?

    — Я все перепутала… — И она замолчала, потом тихонько ойкнула, когда ребенок начал сосать.

    Трампер навел порядок в своей памяти; он приложил пеленку к неиспользованной груди, вспомнив, что из нее начнет капать, пока малыш будет сосать другую.

    — Иногда из них просто брызжет струей, — пожаловалась она.

    — Я знаю, — сказал он. — Они будут брызгать, если ты займешься любовью…

    — Я не хочу этого делать, — напомнила она ему.

    — Я знаю. Я просто так сказал…

    — Тебе придется быть терпеливым, — шепнула она. — Мне еще хочется задеть тебя побольней.

    — Ну да.

    — Тебе придется подождать, пока мне больше не захочется обижать тебя.

    — Ну конечно, я подожду.

    — Я не думаю, что мне захочется и дальше причинять тебе боль, — сказала она.

    — Я тебя ни в чем не виню, — ответил он, отчего она снова рассердилась.

    — Это не твое дело, — оборвала она его.

    — Конечно, не мое, — согласился он. Она ласково произнесла:

    — Ты лучше бы не говорил так много, Трампер, а?

    — Хорошо.

    Когда младенец вернулся в корзинку, Тюльпен легла в кровать, прижавшись всем телом к Трамперу.

    — Тебе все равно, как я его назвала?

    — О, малыша? — откликнулся он. — Ну конечно нет! И как ты его назвала?

    — Меррилл, — ответила она, проведя жестко основанием ладони вдоль его позвоночника. У него запершило в горле. — Видимо, я тебя очень люблю, — прошептала она. — Я назвала его Мерриллом, потому что подумала, что ты очень любил это имя.

    — Да, — прошептал он.

    — Я думала о тебе, видишь?

    Он чувствовал, как ее тело снова сердится на него.

    — Да, я знаю, — ответил он.

    — Ты страшно меня обидел, Трампер, ты это знаешь? — спросила она.

    — Да. — Он слегка дотронулся до ее колючего ежика.

    — Ладно, — сказала она. — Не смей никогда забывать об этом.

    Он пообещал, что никогда не забудет, после чего она обняла его, и ему приснился один из двух кошмаров, которые он видел чаще других. Он называл их вариациями на водную тему.

    Один был про Кельма, с которым случалась невероятная беда, связанная с глубокой водой — в море или в холодном болоте. Этот сон всегда был таким страшным, что он никогда не пытался припомнить его в деталях.

    Второй всегда был о Меррилле Овертарфе, который тоже находился в воде: он очень медленно открывал крышку люка у танка.

    В шесть утра его разбудил жалобный писк младенца Меррилла. Груди Тюльпен намочили его тело, и постель пахла слегка кисловатым молоком.

    Она прикрылась пеленкой, а он сказал:

    — Посмотри, они текут. Видно, ты возбудилась?

    — Это потому, что малыш заплакал, — упорствовала она, и он вылез из постели и отправился за ребенком. При этом у него возникла обычная утренняя эрекция, которую он не стал скрывать.

    — Ты видела моего нового петушка? — спросил он, дурачась. — Знаешь, он все еще хранит девственность.

    — Ребенок плачет, — сказала она, однако улыбнулась. — Дай сюда ребенка.

    — Меррилл, — пропел он. Как здорово снова громко произносить это имя! — Меррилл, Меррилл, Меррилл, — повторял он, пританцовывая, пока нес малыша к кровати. Они немного поспорили, к какой груди приложить ребенка; Трампер несколько раз произвел исследование, какая из них набухла сильнее.

    Тюльпен все еще кормила ребенка, когда зазвонил телефон. Было очень рано, но она, кажется, не удивилась; внимательно посмотрев на Трампера, она кивнула, чтобы он ответил. У него возникло чувство, будто его проверяют, поэтому он поднял трубку, но не стал говорить.

    1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки